Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champ de tir avec cibles mobiles
Chef-cibarre de stand de tir
Cheffe-cibarre de stand de tir
Ciblare de stand de tir
Installation de tir
Stand de tir
Stand de tir
Stand de tir avec cibles mobiles
Stand tir
Taxe sur les stands de tir

Übersetzung für "ciblare de stand de tir " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ciblare de stand de tir | ciblare de stand de tir

Zeiger in Schiessstand | Zeigerin in Schiessstand


chef-cibarre de stand de tir | cheffe-cibarre de stand de tir

Zeigerchef in Schiessstand | Zeigerchefin in Schiessstand


installation de tir | stand de tir

Schießanlage | Schießstand


champ de tir avec cibles mobiles | stand de tir avec cibles mobiles

Simulationsschiesstand


chef-cibarre de stand de tir | cheffe-cibarre de stand de tir

Zeigerchef in Schiessstand | Zeigerchefin in Schiessstand






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. De nouveaux types de projets devraient-ils être ajoutés aux annexes I et II (par exemple, installations de fabrication de panneaux de particules ou de fibres, antennes de radio ou de téléphonie mobile ou stations de télécommunications, terrains de golf, installations de manipulation d'OGM ou de micro-organismes pathogènes, usines à chaux, stands de tir, etc.) ?

35. Gibt es neue Arten von Projekten, die in die Anhänge I und II aufgenommen werden sollten (z. B. Anlagen für die Herstellung von Span- oder Faserplatten; Maste für Mobilfunk und Rundfunk- oder Fernmeldestationen, Golfplätze; Anlagen, die mit GVO oder pathogenen Mikroorganismen arbeiten; Herstellung von Kalk; Schießplätze u. a.)?


Selon la partie requérante, les catégories de personnes suivantes seraient exclues de la possibilité de se prêter des armes : (1) les armuriers et les exploitants de stand de tir; (2) les personnes physiques et les personnes morales de droit privé qui sont agréées pour tenir un musée ou une collection d'armes, ainsi que les personnes titulaires d'un agrément spécial; (3) les gardes particuliers qui peuvent posséder les armes à fe ...[+++]

Folgende Kategorien von Personen seien nach Darlegung der klagenden Partei von dieser Ausleihmöglichkeit ausgeschlossen: (1) Waffenhändler und Betreiber eines Schiessstandes; (2) natürliche Personen und juristische Personen des privaten Rechts, die eine Zulassung hätten, ein Museum oder eine Waffensammlung zu führen, sowie die Inhaber einer besonderen Zulassung; (3) Privataufseher, die Feuerwaffen im Sinne der Artikel 62 und 64 des Feldgesetzbuches und die dazugehörige Munition besitzen dürften; (4) volljährige Privatpersonen, die höchstens einmal im Jahr eine erlaubnispflichtige Waffe an einem zugelassenen Schiessstand in Besitz habe ...[+++]


Stands de tir (tir pour armes de chasse et de sport), à l'exception des tirs à air comprimé

Schiessstände (Schiessen mit Jagd- und Sportwaffen) mit Ausnahme des Druckluftschiessens


Considérant qu'un centre d'essai de munitions et d'armes présente les mêmes nuisances et risques potentiels qu'un stand de tir; qu'il s'agit principalement des problèmes de sécurité et du bruit; que, dans la mesure où un stand de tir est en classe 2 (rubrique 92.61.06), il convient d'introduire une classe 2 pour les centres d'essai de munitions et d'armes par la création d'une nouvelle rubrique 74.30.04; qu'il y a lieu de suivre la classification des armes prévue par la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions (article 10);

In der Erwägung, dass ein Zentrum für den Versuch von Munition und Waffen gleiche Belästigungen und potentielle Risiken wie ein Schiessstand darstellt; dass es sich dabei im Wesentlichen um Sicherheits- und Lärmprobleme handelt; dass, da die Schiessstände in die Klasse 2 (Rubrik 92.61.06) eingestuft werden, die Zentren für den Versuch von Munition und Waffen ebenfalls der Klasse 2 zugehören sollten; dass demzufolge eine neue Rubrik 74.30.04 geschaffen werden sollte; dass der Einstufung der Waffen nach dem Gesetz vom 3. Januar 1933 über die Herstellung und das Mitführen von Waffen und über den Handel mit Waffen und Munition (Artikel 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tir sportif est pratiqué dans des stands de tir agréés conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 13 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément des stands de tir ou, par dérogation pour le tir aux armes à canon lisse, dans des lieux aménagés et autorisés à cet effet par une fédération de tir reconnue (article 3 du décret sur le tireur sportif).

Der Schiesssport wird an Schiessständen, die gemäss den Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 13. Juli 2000 zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Schiessständen anerkannt sind, oder - in Abweichung davon - für das Schiessen mit Waffen mit glattem Lauf an dazu eingerichteten und durch einen anerkannten Schiesssportverband zugelassenen Orten ausgeübt (Artikel 3 des Schiesssportdekrets).


En énonçant que le tir sportif est pratiqué dans des stands de tir agréés conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 13 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément des stands de tir ou, par dérogation, pour le tir aux armes à canon lisse, dans des lieux aménagés et autorisés à cet effet par une fédération de tir reconnue (article 3 du décret sur le tireur sportif), le législateur décrétal n'a pas davantage porté atteinte aux dispositions répartitrices de compétences invoquées.

Indem der Dekretgeber festlegte, dass der Schiesssport an Schiessständen, die gemäss den Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 13. Juli 2000 zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Schiessständen anerkannt sind, oder - in Abweichung davon - für das Schiessen mit Waffen mit glattem Lauf an dazu eingerichteten und durch einen anerkannten Schiesssportverband zugelassenen Orten ausgeübt wird (Artikel 3 des Schiesssportdekrets), hat er ebenfalls nicht gegen die angeführten Bestimmungen der Zuständigkeitsverteilung verstoss ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ciblare de stand de tir ->

Date index: 2021-10-03
w