Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronaute
Circulation en navette
Colza
Droit de circuler librement
Droit de déplacement
Faire fonctionner un chariot navette
Faire fonctionner un chariot-navette
Graine de colza
Graine de navette
Liberté de circulation
Liberté de déplacement
Libre circulation des travailleurs
Membre d'équipage de navette spatiale
Membre d'équipage de vaisseau spatial
Navette
Navette
Navette à main
Opérateur de la circulation ferroviaire
Opératrice de la circulation ferroviaire
Pilote de navette spatiale
Service de navette
Trafic en navette

Übersetzung für "circulation en navette " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
circulation en navette | trafic en navette

Pendelverkehr | Wechselverkehr


colza [ graine de colza | graine de navette | navette ]

Raps [ Rapssamen | Rübsen | Rübsensamen ]


membre d'équipage de navette spatiale | pilote de navette spatiale | astronaute | membre d'équipage de vaisseau spatial

Astronaut | Astronautin | Astronaut/Astronautin | Weltraumfahrer


faire fonctionner un chariot navette | faire fonctionner un chariot-navette

Pendelwagen bedienen




navettes, boîte à navettes y compris leurs plaques

Strickmaschinenschiffchen, Gehäuse für Stickmaschinenenschiffchem einschliesslich Platten




opératrice de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire/opératrice de la circulation ferroviaire

Fahrdienstleiterin Bahn | Weichenwärterin | Fahrdienstleiter Bahn/Fahrdienstleiterin Bahn | Weichenwärter


liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


libre circulation des travailleurs

Freizügigkeit der Arbeitnehmer [ Freizügigkeit der Arbeitskräfte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Dans le cas d'un service de navette avec hébergement ou d'un service occasionnel exploité par un groupe de transporteurs agissant pour le compte du même donneur d'ordre et éventuellement comportant une correspondance en cours de route effectuée par les voyageurs avec un autre transporteur du même groupe, l'original de la feuille de route doit se trouver à bord du véhicule circulant.

5. Wird ein grenzueberschreitender Pendelverkehrsdienst mit Unterbringung oder ein grenzueberschreitender Gelegenheitsverkehr von einer Gruppe von Beförderungsunternehmen betrieben, die für Rechnung desselben Auftraggebers tätig sind, und nehmen die Fahrgäste dabei gegebenenfalls bei einem anderen Beförderungsunternehmen derselben Gruppe eine Anschlußverbindung auf der Strecke wahr, muß sich das Original des Fahrtenblatts in dem diesen Dienst ausführenden Fahrzeug befinden.


w