Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheville de cisaillement
Cisaille à métaux
Cisaillement
Cisaillement du vent effet de cisaillement du vent
Effort critique du cisaillement
Effort de cisaillement
Effort limite de cisaillement
Effort tranchant
Force de cisaillement
Goujon de cisaillement
Régler une cisaille
Résistance critique au cisaillement
Résistence au cisaillement
Tension de cisaillement
Utiliser une cisaille

Übersetzung für "cisaillement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cisaillement | effort de cisaillement | effort tranchant | force de cisaillement

Querkraft | Scherkraft | Scherkräfte | Schubkraft


cisaillement du vent effet de cisaillement du vent

Windscherung


cisaille de refendage : cisaille à coupe longitudinale 2. cisaille refendeuse : cisaille à refendage longitudinal

Spaltanlage


effort critique du cisaillement | effort limite de cisaillement | résistance critique au cisaillement

kritische Schubspannung


cheville de cisaillement (1) | goujon de cisaillement (2)

Scherbolzen




régler une cisaille

Papierschneidemesser einstellen | Papierschneider einstellen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Machines à moteur portatives — Méthodes d’essai pour l’évaluation de l’émission de vibrations — Partie 7: Grignoteuses et cisailles (ISO 28927-7:2009)

Handgehaltene motorbetriebene Maschinen — Messverfahren zur Ermittlung der Schwingungsemission — Teil 7: Blechscheren und Knabber (ISO 28927-7:2009)


Sécurité des machines — Prescriptions de sécurité pour la conception et la construction de machines de fabrication et de finition du papier — Partie 14: Cisailles à bobine

Sicherheit von Maschinen — Sicherheitstechnische Anforderungen an Konstruktion und Bau von Maschinen der Papierherstellung und Ausrüstung — Teil 14: Rollenspaltmaschinen


Outils électroportatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses — Sécurité — Partie 2-8: Exigences particulières pour les cisailles et les grignoteuses portatives

Elektrische motorbetriebene handgeführte Werkzeuge, transportable Werkzeuge und Rasen- und Gartenmaschinen — Sicherheit — Teil 2-8: Besondere Anforderungen für handgeführte Blechscheren und Nibbler


Machines-outils — Sécurité — Cisailles guillotines

Werkzeugmaschinen — Sicherheit — Tafelscheren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Machines portatives à moteur non électrique — Exigences de sécurité — Partie 11: Grignoteuses et cisailles (ISO 11148-11:2011)

Handgehaltene nicht elektrisch betriebene Maschinen — Sicherheitsanforderungen — Teil 11: Nibbler und Scheren (ISO 11148-11:2011)


3.3.2. Observations de terrain (photos, enregistrements vidéo,...), information d'interventions des services de secours, messages d'avertissement, main courante des acteurs de crise, articles de presse,.récoltés et validés par le CRC-W. 4. Tornade et rafale descendante 4.1. Description Une tornade est un tourbillon de vent de vitesse très élevée, prenant naissance à la base d'un nuage d'orage (cumulonimbus) lorsque les conditions de cisaillement des vents sont favorables dans la basse atmosphère.

3.3.2. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Warnmitteilungen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert 4. Tornado und Downburst 4.1. Beschreibung Ein Tornado ist ein Luftwirbel mit einer sehr hohen Geschwindigkeit, der im unteren Teil einer Gewitterwolke (Kumulonimbus) entsteht, wenn die Windscherung in der unteren Atmosphärenschicht günstige Bedingungen dafür schafft.


Ne sont pas compris sous cette dénomination les objets suivants qui figurent séparément dans la liste: toutes les munitions, les cartouches de signalisation, les cisailles pyrotechniques explosives, les artifices de divertissement, les dispositifs éclairants aériens, les dispositifs éclairants de surface, les attaches pyrotechniques explosives, les rivets explosifs, les artifices de signalisation à main, les signaux de détresse, les pétards de chemin de fer, les signaux fumigènes.

Nicht hierin eingeschlossen sind folgende Gegenstände: alle Arten von Munition; Patronen, Signal; Schneidvorrichtungen, Kabel, mit Explosivstoff; Feuerwerkskörper; Leuchtkörper, Luftfahrzeug; Leuchtkörper, Boden; Auslösevorrichtungen mit Explosivstoff; Sprengniete; Signalkörper, Hand; Signalkörper, Seenot; Knallkapseln, Eisenbahn; Signalkörper, Rauch.


L'angle maximal de flexion dynamique du genou ne dépasse pas 26,0°, le déplacement dynamique maximal en cisaillement du genou ne dépasse pas 7,5 mm et l'accélération mesurée à l'extrémité supérieure du tibia ne dépasse pas 250 g.

Der größte dynamische Kniebeugewinkel darf höchstens 26,0°, die größte dynamische Knie-Scherverschiebung höchstens 7,5 mm und die am oberen Ende des Schienbeins gemessene Beschleunigung höchstens 250 g betragen.


L'angle maximal de flexion dynamique du genou ne dépasse pas 24,0°, le déplacement dynamique maximal en cisaillement du genou ne dépasse pas 7,5 mm et l'accélération mesurée à l'extrémité supérieure du tibia ne dépasse pas 215 g.

Der größte dynamische Kniebeugewinkel darf höchstens 24,0°, die größte dynamische Knie-Scherverschiebung höchstens 7,5 mm und die am oberen Ende des Schienbeins gemessene Beschleunigung höchstens 215 g betragen.


les effets des précipitations, de la formation de glace, du cisaillement de vent et des turbulences dans les basses couches ;

die Auswirkungen von Niederschlag, Eisbildung, Windscherung und Turbulenz in geringen Höhen,


w