Une modification de la directive existante concernant les sociétés de classification auxquelles les Etats membres délèguent une grande partie de leurs pouvoirs de vérification, notamment pour ce qui concerne la qualité de la structure des navires. L'objectif est de centraliser et d'harmoniser la procédure d'agrément de ces sociétés, d'établir un système d'évaluation de leurs performances pour toute la flotte mondiale, et d'appliquer des sanctions spécifiques (suspension ou retrait d'agrément) aux sociétés déficientes.
Eine Änderung der bestehenden Richtlinie über die Klassifikationsgesellschaften, denen die Mitgliedstaaten einen großen Teil ihrer Überprüfungsbefugnisse, insbesondere hinsichtlich des baulichen Zustands der Schiffe, übertragen. Dadurch sollen das Verfahren für die Anerkennung der Gesellschaften zentralisiert und harmonisiert, ein System zur Beurteilung ihrer Leistungsfähigkeit für die gesamte Welthandelsflotte eingerichtet und Sanktionen für Gesellschaften eingeführt werden, die diesen Anforderungen nicht genügen (Aussetzung oder Entzug der Anerkennung).