Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi faible que possible
Code DCB
Code PPP
Code d'instructions pratiques
Code d'usages
Code de l'usage
Code de prescriptions techniques
Code de référence
Code des règles à suivre
Code décimal code binaire
Code juridique
Codes de zonage
Codes d’urbanisme
Codification juridique
Décimal code binaire
Infraction au code de la route
Infraction routière
Numération décimale binaire
Numération décimale codée en binaire
PPP
Partenariat pour la paix
Partenariat public-privé
PpP
Ppp
Violation du code de la route

Übersetzung für "code ppp " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
code des pratiques préjudiciables en matière de prix dans la construction navale | code PPP

IPI-Kodex | Kodex gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau


Partenariat pour la paix [ PpP | PPP ]

Partnerschaft für den Frieden (1) | NATO-Partnerschaft für den Frieden (2) [ PfP | NATO-PfP ]


code de l'usage | code de prescriptions techniques | code de référence | code des règles à suivre | code d'instructions pratiques | code d'usages

Grundkodex


code juridique [ codification juridique ]

Gesetzbuch [ Kodifizierung ]


code DCB | code décimal code binaire | décimal code binaire | numération décimale binaire | numération décimale codée en binaire

BCD-Code | Binärcode für Dezimalziffern


aussi faible que possible [ ppp ]

so leise als möglich [ ppp ]


Section de Coordination droit international humanitaire-CPEA/PPP

Koordinationsstelle Humanitäres Völkerrecht-EAPC/PfP


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

Verstoß gegen die Straßenverkehrsordnung [ Nichteinhaltung der Straßenverkehrsordnung | Verkehrsdelikt ]


partenariat public-privé [ PPP ]

öffentlich-private Partnerschaft [ ÖPP ]


codes d’urbanisme | codes de zonage

behördliche Zoneneinteilung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nécessité de prévoir un moyen efficace de protection contre les ventes de navires au-dessous de leur valeur normale qui causent un préjudice a conduit à l'adoption d'un code des pratiques préjudiciables en matière de prix dans la construction navale qui, conjointement avec ses principes de base, constitue l'annexe III de l'accord sur la construction navale (ci-après dénommé «code PPP»).

Angesichts der Notwendigkeit, einen wirksamen Schutz gegen Verkäufe von Schiffen unter ihrem Normalwert, die eine Schädigung verursachen, vorzusehen, wurde der Kodex gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau (im folgenden „IPI-Kodex“ genannt) vereinbart, der zusammen mit den entsprechenden Grundsätzen Anhang III des Schiffbau-Übereinkommens bildet.


La nécessité de prévoir un moyen efficace de protection contre les ventes de navires au-dessous de leur valeur normale qui causent un préjudice a conduit à l'adoption d'un code des pratiques préjudiciables en matière de prix dans la construction navale qui, conjointement avec ses principes de base, constitue l'annexe III de l'accord sur la construction navale (ci-après dénommé «code PPP»).

Angesichts der Notwendigkeit, einen wirksamen Schutz gegen Verkäufe von Schiffen unter ihrem Normalwert, die eine Schädigung verursachen, vorzusehen, wurde der Kodex gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau (im folgenden „IPI-Kodex“ genannt) vereinbart, der zusammen mit den entsprechenden Grundsätzen Anhang III des Schiffbau-Übereinkommens bildet.


(4) Le texte du code PPP se fonde essentiellement sur l'accord antidumping de 1994, mais s'en écarte lorsque cela est justifié par les caractéristiques particulières des opérations d'achat de navires.

(4) Der IPI-Kodex stützt sich hauptsächlich auf das Antidumping-Übereinkommen 1994, weicht aber davon ab, wenn dies durch die besondere Natur der Kaufgeschäfte bei Schiffen gerechtfertigt ist.


Il convient de transposer, dans toute la mesure du possible, les termes du code PPP dans le droit de l’Union sur la base du texte du règlement (CE) n 1225/2009 du Conseil .

Es empfiehlt sich daher, die Bestimmungen des IPI-Kodex in Unionsrecht umzusetzen, soweit möglich auf der Grundlage des Wortlauts der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 des Rates .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Le texte du code PPP se fonde essentiellement sur l'accord antidumping de 1994, mais s'en écarte lorsque cela est justifié par les caractéristiques particulières des opérations d'achat de navires.

(4) Der IPI-Kodex stützt sich hauptsächlich auf das Antidumping-Übereinkommen 1994, weicht aber davon ab, wenn dies durch die besondere Natur der Kaufgeschäfte bei Schiffen gerechtfertigt ist.


Le Gouvernement est autorisé à octroyer la garantie de la Région sous la forme d'un cautionnement au sens des articles 2011 et suivants du Code civil, dont les conditions et modalités sont définies contractuellement, en vue de garantir le paiement par la SOFICO de toutes les sommes dues par cette dernière au prestataire en exécution du contrat PPP relatif à l'éclairage public du réseau structurant de la Région.

Die Regierung wird ermächtigt, die Garantie der Region in der Form einer Bürgschaft im Sinne von Artikel 2011 ff. des Zivilgesetzbuches zu gewähren, deren Bedingungen und Modalitäten vertraglich bestimmt werden, um die Zahlung durch die SOFICO aller von Letzterer in Ausführung des PPP-Vertrags betreffend die Straßenbeleuchtung des strukturierenden Netzes der Region geschuldeten Beträge sicherzustellen.


Le Gouvernement est autorisé à octroyer la garantie de la Région sous la forme d'un cautionnement au sens des articles 2011 et suivants du Code civil, dont les conditions et modalités sont définies contractuellement, en vue de garantir le paiement par la SOFICO de toutes les sommes dues par cette dernière au prestataire en exécution du contrat PPP relatif à l'éclairage public du réseau structurant de la Région.

Die Regierung wird ermächtigt, die Garantie der Region in der Form einer Bürgschaft im Sinne von Artikel 2011 ff. des Zivilgesetzbuches zu gewähren, deren Bedingungen und Modalitäten vertraglich bestimmt werden, um die Zahlung durch die SOFICO aller von Letzterer in Ausführung des PPP-Vertrags betreffend die Straßenbeleuchtung des strukturierenden Netzes der Region geschuldeten Beträge sicherzustellen.


w