Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Collationnement
Collationnement automatique
Collationner
Comparer
Contrôle par retour
Pointer
Sind mit der Buchhaltung abzustimmen

Übersetzung für "collationnement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


collationnement automatique | contrôle par retour

Schleifentest | Testschleife






collationner | pointer | comparer | contrôler (ex.: Les opérations déclarées et les impôts préalables seront contrôlés en vue de s'assurer qu'ils concordent avec les chiffres ressortant de la comptabilité [sind mit der Buchhaltung abzustimmen]. [brochure TVA sur les banques et les sociétés financières, 1994, pt 5) (-> références des entrées ci-devant: notamment POTONNIER, 1982)

Abstimmen (kontrollieren, vergleichen)


collationner

eine Abschrift mit dem Original vergleichen | die Richtigkeit und Vollständigkeit feststellen | kollationieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) Collationnement des clairances et des informations liées à la sécurité

e) Wiederholung von Freigaben und sicherheitsrelevanten Informationen


Si, lors de la vérification d'un collationnement, des éléments incorrects sont constatés, les mots “NÉGATIF JE RÉPÈTE” (“NEGATIVE I SAY AGAIN”) sont transmis après la fin du collationnement, suivis de la version correcte des éléments concernés.

Falls bei der Prüfung der Richtigkeit einer wörtlichen Wiederholung (Read-back) unrichtige Meldungsteile bemerkt werden, ist die Redewendung ‚NEGATIV, ICH WIEDERHOLE‘/‚NEGATIVE I SAY AGAIN‘ bei Beendigung der Wiederholung gefolgt von dem richtigen Wortlaut der betreffenden Meldungsteile zu verwenden.


Confectionner les procès-verbaux (PV) des séances en langue originale qui, après traduction, sont disponibles le lendemain matin sous forme provisoire dans toutes les langues dans un format papier et électronique (Epades, Europarl et Registre des documents); collationner les PV et préparer la version définitive publiée sous forme électronique au Journal officiel de l’Union européenne

Anfertigung der Protokolle (PV) der Plenarsitzungen in Originalsprache, die nach Übersetzung am folgenden Morgen in vorläufiger Form in allen Sprachen in einem Papierformat und elektronischen Format (Epades, Europarl und Dokumentenregister) zur Verfügung stehen; Kollationierung der PV und Anfertigung der endgültigen Fassung, die in elektronischer Form im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wird.


Assurer le parallélisme et la complémentarité du PV, du CRE et de la VOD («Video on demand») lors du collationnement, la révision et le contrôle.

Gewährleistung der parallelen Erstellung und der Komplementarität der PV, der CRE und des VOD („Video on demand“) bei der Kollationierung, der Überarbeitung und der Kontrolle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf spécification contraire du PSNA, le collationnement vocal n’est pas exigé dans le cas des messages CPDLC (communications contrôleur-pilote par liaison de données).

Die Wiederholung von CPDLC-Mitteilungen im Sprechfunkverkehr ist nicht vorgeschrieben, sofern dies nicht von der Flugsicherungsorganisation anders bestimmt wurde.


Il faut décrire plus précisément le rôle joué par la Commission dans la constitution du jury européen, puisqu’elle ne fait pas le choix préalable des experts composant le jury mais se borne simplement à collationner les noms de candidats disponibles et éligibles.

Die Aufgabe der Kommission bei der Einrichtung der europäischen Jury muss ausführlicher erläutert werden, da die Kommission nicht an der Vorauswahl der Experten für die Jury beteiligt ist, sondern lediglich eine Liste der verfügbaren und geeigneten Kandidaten zusammenstellt.


Sur la base des résultats de la conférence des Nations unies Rio+20, on mettra à l'étude un mécanisme permettant de collecter, de collationner et d'analyser de manière systématique les connaissances scientifiques et technologiques sur les questions essentielles du développement durable et de l'économie verte, y compris un cadre pour la mesure des progrès accomplis.

Auf der Grundlage der Ergebnisse der UN-Konferenz „Rio+20“ wird ein Mechanismus für die systematische Sammlung, Sichtung und Analyse wissenschaftlicher und technologischer Kenntnisse zu zentralen Fragen der nachhaltigen Entwicklung und einer umweltfreundlichen Wirtschaft geprüft werden, der einen Rahmen für die Messung der Fortschritte enthält.


De tels projets devraient avoir comme objectif de contribuer à réduire considérablement ou à optimiser la consommation énergétique globale et les coûts énergétiques par l'élaboration de procédures communes de collecte, de collationnement et d'analyse des données relatives à la consommation d'énergie et aux émissions, en vue d'améliorer la mesurabilité, la transparence, l'acceptabilité par le public, la planification et la visibilité de la consommation d'énergie et de ses incidences sur l'environnement.

Mit solchen Projekten sollte ein Beitrag zur spürbaren Reduzierung oder Optimierung des Gesamtenergieverbrauchs und der Energiekosten geleistet werden, indem gemeinsame Verfahren für die Sammlung, Sichtung und Analyse von Energieverbrauchs- und Emissionsdaten entwickelt werden, um die Messbarkeit, Transparenz, öffentliche Akzeptanz, Planung und Sichtbarkeit des Energieverbrauchs und seiner Umweltfolgen zu verbessern.


l'élaboration d'un modèle commun, au niveau de l'Union européenne, pour la collecte et le collationnement des données relatives à tous les aspects de la traite des êtres humains, y compris l'âge et le sexe, qui seront utilisées tant dans les États membres que dans les pays tiers, dans le respect de la législation sur la protection des données et des droits des personnes concernées;

▪ die Entwicklung eines gemeinsamen EU-weit anzuwendenden Musters für die Erhebung und den Abgleich von Daten zu allen Aspekten des Menschenhandels einschließlich des Alters und des Geschlechts zur Verwendung sowohl in den Mitgliedstaaten als auch in Drittstaaten unter Einhaltung einschlägiger Rechtsvorschriften zum Datenschutz und der Rechte der Person, auf die sich die Daten beziehen;


Les États membres attachent une attention particulière à la collecte, au collationnement et à la publication des archives relatives à des projets classés "sévères" ou concernant des primates non humains, afin de rassembler les informations permettant d'améliorer le bien-être des animaux et de promouvoir les principes de remplacement, de réduction et de perfectionnement.

Die Mitgliedstaaten widmen der Sammlung, dem Vergleich und der Veröffentlichung von Aufzeichnungen über als "schwer" eingestufte Projekte oder über Projekte, bei denen nichtmenschliche Primaten verwendet werden, besondere Aufmerksamkeit, damit Informationen bereitgestellt werden können, die das Wohlergehen der Tiere verbessern und der Förderung der Grundsätze der Vermeidung, Verbesserung und Verminderung dienen können.




Andere haben gesucht : collationnement     collationnement automatique     collationner     comparer     contrôle par retour     pointer     sind mit der buchhaltung abzustimmen     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

collationnement ->

Date index: 2023-05-15
w