Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustible irradié
Combustible irradié non retraité
Combustibles irradiés non retraités
Retraitement de combustibles irradiés
Retraitement de combustibles nucléaires irradiés
Retraitement du combustible
Retraitement du combustible irradié
Traitement du combustible irradié

Übersetzung für "combustible irradié non retraité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
combustible irradié non retraité

bestrahltes, nicht aufgearbeitetes Brennelement


combustibles irradiés non retraités

nicht aufbereitete Spaltstoffe


retraitement du combustible | retraitement du combustible irradié | traitement du combustible irradié

Umarbeitung | Wiederaufbereitung


retraitement de combustibles irradiés | retraitement de combustibles nucléaires irradiés

Aufbereitung von Kernbrennstoffen | Wiederaufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe | Wiederaufbereitung von Kernbrennstoffen




retraitement du combustible

Wiederaufbereitung des Brennstoffs [ Wiederaufarbeitung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs constitue l’instrument juridique international fondamental pour les questions relatives à la sûreté de la gestion des déchets radioactifs et du combustible irradié.

Das Gemeinsame Übereinkommen über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung radioaktiver Abfälle ist das grundlegende internationale Rechtsinstrument, das sich mit der Sicherheit der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle befasst.


la présence en nombre suffisant d’agents qualifiés pour toute activité liée à la sûreté au cours de la durée d’exploitation d’une installation de gestion de combustible irradié et de déchets radioactifs, et la disponibilité de ressources financières suffisantes pour assurer la sûreté des installations de gestion du combustible irradié et des déchets radioactifs au cours de leur durée d’exploitation et de leur déclassement.

Qualifiziertes Personal, wie es für sicherheitsrelevante Tätigkeiten während der Betriebsdauer einer Anlage zur Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle erforderlich ist, und angemessene finanzielle Ressourcen zur Unterstützung der Sicherheit von Anlagen zur Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle während ihrer Betriebszeit und für die Stilllegung sollten verfügbar sein.


signature, ratification et respect des dispositions de la convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs établissant la volonté de remplir les obligations découlant de la convention commune et de respecter les dispositions pertinentes relatives à la sûreté de la gestion du combustible irradié et des déchets radioactifs,

Unterzeichnung und Ratifikation sowie Einhaltung des Gemeinsamen Übereinkommens über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung radioaktiver Abfälle, wodurch die Bereitschaft, die Verpflichtungen aus dem Gemeinsamen Übereinkommen zu erfüllen, und die Einhaltung der einschlägigen Bestimmungen über die Sicherheit der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle zum Ausdruck kommen.


soumission des installations de combustible irradié à un accord de garanties avec l’AIEA, dans le cadre de la signature et de la ratification du traité de non-prolifération (TNP) ainsi que des protocoles additionnels qui s'y rapportent, afin de démontrer que l’usage fait du combustible irradié n'est pas détourné de sa destination pacifique,

Unterstellung von Anlagen zur Behandlung abgebrannter Brennelemente unter ein IAEO-Sicherungsabkommen in Verbindung mit der Unterzeichung und Ratifikation des Nichtverbreitungsvertrags (NVV) und zugehöriger Zusatzprotokolle zum Nachweis, dass abgebrannter Kernbrennstoff nicht von der beabsichtigten friedlichen Nutzung abgezweigt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation communautaire en vigueur ne prévoit pas de règles particulières garantissant que le combustible irradié et les déchets radioactifs soient gérés de manière sûre, efficace et cohérente dans l'ensemble de l'UE.

Das geltende Gemeinschaftsrecht enthält keine spezifischen Vorschriften, die sicherstellen, dass abgebrannte Brennelemente und radioaktive Abfälle in der gesamten EU sicher, effizient und auf kohärente Weise entsorgt werden.


3. Les États membres prennent toutes les mesures législatives, réglementaires, administratives et autres requises pour garantir un contrôle et une gestion sûrs du combustible irradié et des déchets radioactifs, y compris la possibilité de retrait des déchets aux fins de reconditionnement ou le recours à d'autres mécanismes d'évacuation sûre en tant que de besoin .

(3) Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Rechts- und Verwaltungsmaßnahmen und ergreifen sonstige Schritte, die zur Gewährleistung der sicheren Überwachung und Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle erforderlich sind, einschließlich der Möglichkeit der Rückholung der Abfälle zwecks Neuverpackung oder, falls notwendig, der Einsatz alternativer Verfahren der sicheren Entsorgung .


"évacuation", le placement ou de déchets radioactifs solides ou solidifiés, y compris le combustible irradié, dans une installation appropriée sans intention de retrait ultérieur ;

(3) "Endlagerung" die Einlagerung fester oder verfestigter radioaktiver Abfälle, einschließlich abgebrannter Brennelemente, in einer geeigneten Anlage, wobei eine Rückholung nicht beabsichtigt ist ;


Par exemple, le retraitement d'une tonne de combustible irradié produit entre 6 et 80 tonnes de déchets de faible et moyenne activité sous des formes multiples, y compris le volume correspondant des déchets issus du déclassement provenant des installations de retraitement, avec une réduction minime ou nulle de l'espace requis pour le stockage final des déchets de haute activité.

Beispielsweise fallen bei der Wiederaufarbeitung einer Tonne abgebrannter Brennelemente 6 bis 80 t schwach- und mittelaktive Abfälle in vielen verschiedenen Formen an – darin eingeschlossen sind die entsprechenden Mengen an Abfällen aus der Stilllegung der Wiederaufarbeitungsanlage, wobei sich die für die hochaktiven Abfälle benötigte Endlagerkapazität wenig oder gar nicht verringert.


C'est pourquoi les déchets nucléaires, y compris le plutonium, et le combustible irradié ne doivent pas être exportés à destination de pays tiers aux fins de stockage, de retraitement, de fabrication de combustible MOX ni de traitement.

Deshalb dürfen nukleare Abfälle einschließlich Plutonium und abgebrannte Kernelemente nicht in Drittstaaten zur Lagerung, Zur Wiederaufarbeitung, zur Herstellung von MOX oder zur Abfallbehandlung exportiert werden.


3. “évacuation”, le placement ou de déchets radioactifs solides ou solidifiés, y compris le combustible irradié, dans une installation appropriée sans intention de retrait ultérieur;

(3) „Endlagerung“ die Einlagerung fester oder verfestigter radioaktiver Abfälle, einschließlich abgebrannter Brennelemente, in einer geeigneten Anlage, wobei eine Rückholung nicht beabsichtigt ist;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

combustible irradié non retraité ->

Date index: 2023-02-11
w