Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauffage au charbon pulvérisé
Combustion de charbon pulvérisé
Combustion des mélanges charbon pulvérisé-liquide
Foyer à charbon pulvérisé
Installation de combustion alimentée au charbon

Übersetzung für "combustion de charbon pulvérisé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
combustion de charbon pulvérisé

Kohlenstaub-Verbrennung


combustion des mélanges charbon pulvérisé-liquide

Verbrennung von Kohlenstaub-Flüssig-Mischungen




combustibles: mazout charbon bois et charbon de bois gaz

Brennstoffe: Heizöl Kohle Holz und Holzkohle Gas




installation de combustion alimentée au charbon

Kohlefeuerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° le total annuel de l'intrant énergétique, par rapport à sa valeur calorifique nette (TJ par an), ventilé selon les catégories de combustibles suivantes : charbon, lignite, biomasse, tourbe, autres combustibles solides (préciser le type), combustibles liquides, gaz naturel, autres gaz (préciser le type);

6° den jährlicher Gesamtenergieinput, bezogen auf den Nettobrennwert (in TJ pro Jahr), aufgeschlüsselt in die folgenden Brennstoffkategorien : Steinkohle, Braunkohle, Biomasse, Torf, andere feste Brennstoffe (genau anzugeben), flüssige Brennstoffe, Erdgas, sonstige Gase (genau anzugeben);


Injection de charbon: la méthode est applicable à tous les hauts fourneaux intégrant l'injection de charbon pulvérisé et l'enrichissement en oxygène.

Kohleeinblasung: Diese Methode ist in allen Hochöfen einsetzbar, die mit einer Einblasvorrichtung für pulverisierte Kohle und einer Sauerstoffanreicherung ausgestattet sind.


En l'espèce, le Raad van State (Conseil d'État, Pays-Bas) a été saisi de litiges concernant des autorisations en vue de la construction et l'exploitation de trois centrales électriques fonctionnant au charbon pulvérisé et à la biomasse. Il s'agissait, en particulier, de l'autorisation délivrée à la société RWE Power AG pour une centrale à Eemsmond, province de Groningen, et de deux autorisations délivrées respectivement à la société Electrabel Nederland N.V. et à E.On Benelux N.V., concernant des centrales à Rotte ...[+++]

Im vorliegenden Fall sind beim Raad van State (Staatsrat der Niederlande) Rechtsstreitigkeiten betreffend den Bau und den Betrieb dreier Kohlenstaub- und Biomassekraftwerke anhängig gemacht worden. Im Einzelnen geht es um die der RWE Power AG erteilte Genehmigung für ein Kraftwerk in Eemsmond in der Provinz Groningen sowie um zwei Genehmigungen, die den Gesellschaften Electrabel Nederland NV bzw. E.On Benelux NV für Kraftwerke in Rotterdam, Provinz Zuid-Holland, erteilt wurden.


Les procédés de combustion mis en oeuvre dans les installations produisant de la fonte et de l'acier et dans les unités de coulée continue, dans lesquelles les combustibles (coke, charbon, gaz naturel, par exemple) ne sont pas utilisés comme agents réducteurs ou ne sont pas issus de réactions métallurgiques, sont surveillés et déclarés conformément aux dispositions du chapitre Ier de la présente annexe.

Die Verbrennungsprozesse, die in Anlagen für die Herstellung von Roheisen und Stahl, einschliesslich Stranggiessen stattfinden und bei denen Brennstoffe (z.B. Koks, Kohle und Erdgas) nicht als Reduktionsmittel eingesetzt werden bzw. nicht aus metallurgischen Reaktionen stammen, sind in Einklang mit den Vorgaben von Kapitel I der vorliegenden Anlage zu überwachen und zu melden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les procédés de combustion dans des cokeries mettant en oeuvre des combustibles (coke, charbon, gaz naturel, par exemple) qui ne sont pas utilisés comme agents réducteurs ou qui ne sont pas issus de réactions métallurgiques, sont surveillés et déclarés conformément aux dispositions du chapitre Ier de la présente annexe.

Die Verbrennungsprozesse, die in Kokereien stattfinden und bei denen Brennstoffe (z.B. Koks, Kohle und Erdgas) nicht als Reduktionsmittel eingesetzt werden bzw. nicht aus metallurgischen Reaktionen stammen, sind in Einklang mit den Vorgaben von Kapitel I der vorliegenden Anlage zu überwachen und zu melden.


A noter que les combustibles solides - charbon ou lignite - représentent la part essentielle de la consommation des GIC (plus de 60% des combustibles fossiles utilisés pour la production d'électricité en 1995).

Es ist zu beachten, daß feste Brennstoffe Stein- und Braunkohle am Brennstoffverbrauch der GFA den größten Anteil haben (über 60 % der 1995 für die Elektrizitätserzeugung verwendeten fossilen Brennstoffe).


D'autre part, leurs centrales sont conçues pour la combustion de charbon allemand, et la valorisation toujours plus importante des sous-produits de la combustion est adaptée à la composition qualitative du charbon allemand.

Zum anderen sind ihre Kraftwerke auf die Verbrennung deutscher Steinkohle eingerichtet, und die im Rahmen des Verbrennungsprozesses immer wichtiger werdende Reststoffverwertung ist an der qualitativen Zusammensetzung deutscher Steinkohle orientiert.


En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé la création par Thyssen Schachtbau Kohletechnik GmbH et Bruno Fechner GmbH Co. KG d'une entreprise en commun, Micro Carbon Brennstofftechnik GmbH, qui regroupera les activités de production et de distribution des deux sociétés mères dans le domaine du charbon pulvérisé pour l'industrie du ciment et de la chaux.

Die Kommission hat in Anwendung der Wettbewerbsregeln des EGKS-Vertrages die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens mit dem Namen Micro Carbon Brennstofftechnik GmbH genehmigt, in dem die beiden Muttergesellschaften Thyssen Schachtbau Kohletechnik GmbH und Bruno Fechner GmbH Co. KG ihre Produktions- und Vertriebstätigkeiten im Bereich der Staubkohle für die Zement- und die Kalkindustrie zusammenlegen werden.


Sur le marché en cause qui est celui des produits énergétiques consommés par les industries du ciment et de la chaux, le charbon pulvérisé est en concurrence avec d'autres produits comme le fioul lourd et léger, le gaz naturel et les dérivés du lignite.

Auf dem sachlich relevanten Markt, nämlich dem der von der Zement- und der Kalkindustrie benötigten Energieträger, steht der Kohlestaub im Wettbewerb mit anderen Erzeugnissen wie schweres und leichtes Heizöl, Erdgas und Braunkohlenerzeugnisse.


La nouvelle entreprise produira et vendra en Allemagne du charbon pulvérisé pour le chauffage des fours des industries du ciment et de la chaux.

Das neue Unternehmen wird in Deutschland Staubkohle für die Beheizung der Öfen in der Zement- und in der Kalkindustrie erzeugen und verkaufen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

combustion de charbon pulvérisé ->

Date index: 2021-06-18
w