Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement de vitesse à variation continue
Commande par derive spectrale
Commande par deviation spectrale
Commande par reglage du spectre
Commande à réglage progressif
Mécanisme à variation continue
Transmission à variation continue de la vitesse
Variateur
Variateur de vitesse
Variateur de vitesse à réglage progressif

Übersetzung für "commande à réglage progressif " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
changement de vitesse à variation continue | commande à réglage progressif | mécanisme à variation continue | mécanisme de changement de vitesse à variation continue | transmission à variation continue de la vitesse | variateur | variateur de vitesse

stufenloses Getriebe | stufenloses Wechselgetriebe


commande par derive spectrale | commande par deviation spectrale | commande par reglage du spectre

Spektralsteuerung


variateur de vitesse à réglage progressif

stufenlos regelbares Getriebe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le domaine temps, la moyenne de la PIRE ou de la PRT est calculée sur les parties actives d’émissions de signal et correspond à un réglage unique de la commande de puissance.

Auf der Zeitebene wird die EIRP bzw. TRP über die aktiven Signalteile (Bursts) gemittelt und entspricht einer einzigen Einstellung der Leistungsregelung.


une description de la logique de commande du système d’alimentation en carburant, les stratégies de réglage de l’allumage/injection et les points de commutation dans tous les modes de fonctionnement.

Angaben zur Logik des Kraftstoffregelsystems, zu den Steuerstrategien und zu den Schaltpunkten bei allen Betriebszuständen.


Il faut éviter que les appareils ne soient surchargés de manière dangereuse au moyen de dispositifs intégrés de mesurage, de commande et de réglage et ceci dès leur conception, notamment au moyen de limitateurs de surintensité, de limitateurs de température, d'interrupteurs de pression différentielle, de débitmètres, de relais temporisés, de compte-tours et/ou de dispositifs de surveillance du même genre.

Gefährlichen Überlastungen der Geräte ist bereits bei der Entwicklung mit integrierten Einrichtungen der Mess-, Steuer- und Regelungstechnik zu begegnen, insbesondere mit Überstromauslösern, Temperaturbegrenzern, Differenzdruckschaltern, Strömungswächtern, Zeitrelais, Drehzahlwächtern und/oder artverwandten Überwachungseinrichtungen.


Il faut vérifier que la température à l’intérieur de la cavité du four atteint la valeur du réglage de température du thermostat et/ou de l’affichage de commande du four pendant la durée du cycle d’essai.

Dabei ist darauf zu achten, dass die Temperatur im Garraum während des Prüfzyklus die Temperatureinstellung des Thermostats und/oder der Ofenkontrollanzeige erreicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le plan technologique, le projet d’Enel Distribuzione est une opération d'avant-garde vu les caractéristiques des éléments utilisés pour réaliser les « réseaux intelligents » et pour améliorer les réseaux classiques existants (capteurs de tension ; commandes pour couper ou rétablir le courant en conditions normales ou en cas de perturbations ; systèmes de protection innovants équipés de microprocesseurs ; systèmes de stockage statiques et de réglage du réseau ; infrastructures de communication sans fil, WiMax et fibre optique ...[+++]

In technologischer Hinsicht ist das Projekt der Enel Distribuzione äußerst innovativ, da es modernste Komponenten für die Einrichtung intelligenter Stromnetze und die Modernisierung vorhandener herkömmlicher Stromnetze einsetzt (u.a. Spannungssensoren, Regler zur Unterbrechung und Wiederherstellung der Stromzufuhr bei normalen Betriebsbedingungen und bei Stromausfall; innovative microprozessorgesteuerte Sicherheitssysteme, statische Speichersysteme und Netzsteuerungssysteme; Wifi-Kommunkationsinfrastruktur, WiMax und Glasfaser zur Unterstützung von Betriebssystemen, Notfallmanagement und Chancenmanagment).


Les propositions actuelles concernant les chaudières exigeront des fabricants qu'ils appliquent une étiquette de cote énergétique sur les chaudières ainsi que sur les commandes de réglage d'appareils de chauffage, les pompes à chaleur et certaines énergies renouvelables.

Die derzeitigen Vorschläge für Heizkessel sehen vor, dass die Hersteller für Heizkessel, Regelungssysteme, Pumpen und einige erneuerbare Energieträger eine Energieverbrauchsetikettierung vorsehen müssen.


8.2. Schéma de fonctionnement, description et/ou dessin des systèmes de freinage suivants (au sens du point 1.2 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), notamment en ce qui concerne les organes de transmission et de commande (conception, réglage, rapports de levier, accessibilité et emplacement de la commande, commandes à cliquets en cas de transmission mécanique, caractéristiques des principales parties de la timonerie, des cylindres et des pistons de commande, des cylindres de freins ou des composants équivalents pour les systèmes de freinage électriques)

8.2. Betriebsdiagramm, Beschreibung und/oder Zeichnung nachstehender (in Anhang I Punkt 1.2 der Richtlinie 71/320/EWG angegebener) Bremssysteme, mit z. B. Übertragungs- und Betätigungseinrichtung (Bauart, Einstellung, Hebelübersetzungen, Zugänglichkeit der Betätigungseinrichtung und deren Lage, Bedienungshebel mit Sperrklinke bei mechanischer Übertragung, Merkmale der wichtigsten Verbindungsteile, Betätigungszylinder oder der entsprechenden Bauteile im Fall einer elektrischen Bremsanlage)


Ces inspections doivent notamment porter sur le matériel suivant: éléments de transmission, pompes, dispositifs d'agitation, cuves, systèmes de mesure, de commande et de réglage, tuyaux et conduites, filtres, etc.

Diese Kontrollen müssen sich insbesondere auf folgende Geräteteile erstrecken: Antriebselemente, Pumpen, Rührwerke, Spritztanks, Messsysteme, Kontroll- und Reglersysteme, Schläuche und Leitungen, Filter usw.


ii) Les commandes de réglage des niveaux de détection sont conçues de manière à empêcher tout accès non autorisé.

ii) Die Bedienelemente zur Einstellung der Erkennungsempfindlichkeit müssen so ausgelegt sein, dass ein unbefugter Zugang ausgeschlossen ist.


7.2.6. Plan de réglage et mode de réglage de la commande de direction, s'il y a lieu: ..

7.2.6. Gegebenenfalls Verstellbereich und Betätigung der Lenkradverstellung:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

commande à réglage progressif ->

Date index: 2023-08-11
w