Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Achat grand public
Affaires inter-entreprises
Art. 33 LIFD
B to B
B to C
B2B
B2C
Bei erheblicher Mitarbeit eines Ehegatten
BtoB
Business to business
Business to consumer
CEEE
Commerce grand public
Commerce numérique des entreprises
Commerce vers le consommateur final
Commerce électronique B2C
Commerce électronique entre entreprises
Commerce électronique interentreprise
Commerce électronique interentreprises
Cybercommerce de détail
ECL
EEL
Entreprise à consommateur en ligne
Entreprise à entreprise en ligne
Entreprise-consommateur
Fournisseur-consommateur
Négoce de l'entreprise au consommateur
Transactions entre l'entreprise et le consommateur
Transactions entre le fournisseur et le consommateur
Transactions entreprise à entreprise en ligne

Übersetzung für "commerce numérique des entreprises " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commerce électronique interentreprises (1) | transactions entreprise à entreprise en ligne (2) | commerce électronique entre entreprises (3) | affaires inter-entreprises (4) | commerce numérique des entreprises (5) | business to business (6) [ CEEE | B2B | B to B ]

Unternehmen zu Unternehmen (1) | Geschäfte zwischen Unternehmen (2) | Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen (3) | Unternehmen - Unternehmen (4) | Business to Business (5) [ B2B | B to B ]


commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]

B2B-eCommerce | Business-to-Business-eCommerce


commerce électronique B2C | entreprise à consommateur en ligne | B2C [Abbr.] | ECL [Abbr.]

B2C-eCommerce


entreprise à consommateur en ligne | cybercommerce de détail | transactions entre l'entreprise et le consommateur | transactions entre le fournisseur et le consommateur | achat grand public | commerce grand public | entreprise-consommateur | fournisseur-consommateur | business to consumer [ B2C | B to C ]

Unternehmen zu Verbraucher | Geschäfte vom Unternehmen zum Verbraucher | Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Konsumenten | Unternehmen - Endverbraucher | Business to Consumer [ B2C | B to C ]


> tournure spéciale: (ex.: Une déduction est accordée lorsque l'un des conjoints fournit un travail important [bei erheblicher Mitarbeit eines Ehegatten] pour seconder l'autre dans sa profession, son commerce ou son entreprise. [art. 33 LIFD])

Mitarbeit


commerce en ligne entre une société et des particuliers | commerce vers le consommateur final | entreprise à consommateur en ligne | négoce de l'entreprise au consommateur | B2C [Abbr.] | ECL [Abbr.]

B2C | Business-to-Consumer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'est-ce qui distingue les entreprises numériques des entreprises traditionnelles?

Was ist der Unterschied zwischen digitalen und herkömmlichen Unternehmen?


­Une plateforme européenne sur la transformation numérique des entreprises regroupant les initiatives nationales Il y a un an, la Commission a présenté une stratégie visant à faire en sorte que toute entreprise européenne, de l'usine à la start-up, puisse bénéficier pleinement de l'innovation numérique pour moderniser ses produits, améliorer ses processus et adapter ses modèles d'entreprise à la transformation numérique.

­ Europäische Plattform für die Digitalisierung der Wirtschaft zur Vernetzung nationaler Initiativen: Vor einem Jahr stellte die Kommission eine Strategie vor, deren Ziel es ist, alle Unternehmen in Europa, ob große Werke oder Startups, uneingeschränkt an digitalen Innovationen zur Modernisierung ihrer Produkte, zur Optimierung ihrer Prozesse und zur Anpassung ihrer Geschäftsmodelle an den digitalen Wandel teilhaben zu lassen.


Dans les cinq années à venir, les États membres, l'UE et les entreprises prévoient des investissements combinés de plus de 50 milliards d'euros pour soutenir la transformation numérique des entreprises européennes.

In den nächsten fünf Jahren wollen die Mitgliedstaaten, die EU und die Wirtschaft gemeinsame Investitionen von über 50 Mrd. EUR zur Förderung der Digitalisierung der europäischen Wirtschaft in Angriff nehmen.


Le commissaire Günther H. Oettinger et le ministre italien du développement économique Carlo Calenda lanceront, avec les ministres, secrétaires d'État et dirigeants d'entreprises participants, une plateforme européenne regroupant 12 initiatives nationales existantes et 9 autres en projet sur la transformation numérique des entreprises.

Kommissar Günther H. Oettinger und der italienische Minister für wirtschaftliche Entwicklung Carlo Calenda werden zusammen mit weiteren Ministern, Staatssekretären und führenden Wirtschaftsvertretern eine europäische Plattform aus 12 bestehenden und 9 künftigen nationalen Initiativen zur Digitalisierung der Wirtschaft einweihen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du marché unique numérique, la Commission s'attache à réduire au minimum les charges liées au commerce numérique transfrontière qui découlent des différents régimes de TVA appliqués au sein de l'Union.

Im Zusammenhang mit dem digitalen Binnenmarkt arbeitet die Kommission daran, die mit dem grenzüberschreitenden elektronischen Handel verbundenen Belastungen, die sich aus der Existenz unterschiedlicher Mehrwertsteuerregelungen in der EU ergeben, zu verringern.


Autres défis et opportunités présentant un intérêt mondial: afin de faire de cet accord un accord digne du XXIe siècle, qui tienne compte de l'interdépendance des économies, les deux parties entendent examiner les aspects suivants liés au commerce: douane et facilitation du commerce, concurrence et entreprises publiques, matières premières et énergie, petites et moyennes entreprises et transparence.

Andere Herausforderungen und Chancen von globaler Bedeutung: Um aus diesem Abkommen ein echtes „Abkommen des 21. Jahrhunderts“ zu machen, das der engen Verflechtung der Volkswirtschaften gerecht wird, müssen sich beide Seiten mit handelsbezogenen Aspekten in folgenden Bereichen befassen: Zoll und Handelserleichterungen, Wettbewerb und staatliche Unternehmen, Rohstoffe und Energie, kleine und mittlere Unternehmen sowie Transparenz.


Autres défis et opportunités présentant un intérêt mondial: afin de faire de cet accord un accord digne du XXIe siècle, qui tienne compte de l'interdépendance des économies, les deux parties sont désireuses d'examiner les aspects suivants liés au commerce: douane et facilitation du commerce, concurrence et entreprises publiques, matières premières et énergie, petites et moyennes entreprises et transparence.

Andere Herausforderungen und Chancen von globaler Relevanz: Um aus diesem Abkommen ein echtes „Abkommen des 21. Jahrhunderts“ zu machen, das der Interdependenz der Volkswirtschaften Rechnung trägt, sind beide Seiten stark daran interessiert, handelsbezogene Aspekte in den Bereichen Zoll und Handelserleichterungen, Wettbewerb und staatliche Unternehmen, Rohstoffe und Energie sowie kleine und mittlere Unternehmen und Transparenz in Angriff zu nehmen.


Les États membres doivent simplifier les procédures d’immatriculation à la TVA et créer un guichet unique d’inscription électronique, afin de permettre aux petites entreprises de pratiquer plus facilement le commerce numérique transfrontalier.

Die Mitgliedstaaten müssen die Umsatzsteueranmeldung vereinfachen und durch eine zentrale elektronische Anmeldestelle den grenzüberschreitenden digitalen Handel für kleine Unternehmen erleichtern.


L’entreprise commune nouvellement créée fournirait différents services de commerce mobile aux entreprises, notamment la possibilité d’effectuer des opérations de paiement par téléphone portable, des services de commercialisation mobile et des services connexes d’analyse de données.

Das neugegründete Joint Venture soll Unternehmen verschiedene Mobile-Commerce-Dienste anbieten, unter anderem für mobilen Zahlungsverkehr, für Mobile Marketing und für diesbezügliche Datenanalysen.


Le 16 mai 2002, la conférence « eEurope : SME'S GoDigital » qui aura lieu à Bruxelles, fera le point sur les réalisations et les besoins des petites et moyennes entreprises dans l'environnement du commerce numérique.

Auf der Konferenz "eEurope: KMU GoDigital", die am 16. Mai 2002 in Brüssel stattfindet, wird es um die Erfolge und Bedürfnisse der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) bei der Netzeinbindung ihres Geschäftsverkehrs gehen.


w