Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerçant de timbres-poste
Commerçante de timbres-poste
Division Timbres-poste
Graveur de timbres-poste
Graveuse de timbres-poste
MP3
Timbre-avion
Timbre-poste
Timbre-poste adhésif
Timbre-poste-avion

Übersetzung für "commerçant de timbres-poste " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commerçant de timbres-poste | commerçante de timbres-poste

Briefmarkenhändler | Briefmarkenhändlerin


commerçant de timbres-poste | commerçante de timbres-poste

Briefmarkenhändler | Briefmarkenhändlerin


graveur de timbres-poste | graveuse de timbres-poste

Briefmarkengraveur | Briefmarkengraveurin


timbre-avion | timbre-poste-avion

Flugpostmarke | Luftpostmarke


graveur de timbres-poste | graveuse de timbres-poste

Briefmarkengraveur | Briefmarkengraveurin




Division Timbres-poste [ MP3 ]

Abteilung Wertzeichen [ MP3 ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 7 novembre 2014 et parvenues au greffe le 13 novembre 2014, des recours en annulation des articles 9, 12 et 13 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 avril 2014 relative à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes communales (publiée au Moniteur belge du 7 mai 2014) ont été introduits par l'ASBL « Union des Hôteli ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 7. November 2014 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 13. November 2014 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 9, 12 und 13 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 3. April 2014 über die Festlegung, die Beitreibung und die Streitsachen im Bereich der Gemeindesteuern ...[+++]


La Cour précise que de telles pratiques sont interdites même si le coût, imposé au consommateur est négligeable (comme celui d’un timbre poste par exemple) par rapport à la valeur du prix, ou même s’il ne procure aucun bénéfice au professionnel.

Solche Praktiken sind selbst dann verboten, wenn die dem Verbraucher auferlegten Kosten im Verhältnis zum Wert des Preises geringfügig sind (wie zum Beispiel die Kosten einer Briefmarke) oder dem Gewerbetreibenden keinerlei Vorteil bringen.


d'organiser, conformément à leur législation nationale, le placement de boîtes aux lettres sur la voie publique, l'émission de timbres-poste et le service d'envois recommandés utilisé dans le cadre de procédures judiciaires ou administratives, pour les besoins de la fourniture du service universel.

entsprechend den Bedürfnissen der Ausführung des Universaldienstes Regelungen zu treffen für die Aufstellung von Postbriefkästen auf öffentlichen Wegen, die Ausgabe von Briefmarken und die Beförderung von eingeschriebenen Sendungen, die im Rahmen von Gerichts- oder Verwaltungsverfahren verwendet werden.


Étant donné que l’émission de timbres-poste relève de la responsabilité des postes nationales, la Commission ne dispose d’aucun outil pour mettre en œuvre une telle initiative.

Da die Zuständigkeit für die Emission von Postwertzeichen bei den nationalen Postbehörden liegt, verfügt die Kommission über keinerlei Mittel zur Durchsetzung einer solchen Initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que l’émission de timbres-poste relève de la responsabilité des postes nationales, la Commission ne dispose d’aucun outil pour mettre en œuvre une telle initiative.

Da die Zuständigkeit für die Emission von Postwertzeichen bei den nationalen Postbehörden liegt, verfügt die Kommission über keinerlei Mittel zur Durchsetzung einer solchen Initiative.


mondialisation et nécessité d'achever le marché intérieur de l'UE: suite donnée à un débat qui s'est tenu lors de la réunion ministérielle informelle de Vienne, les 7 et 8 avril; financement du terrorisme: présentation de M. Gijs de VRIES, coordinateur pour l'UE de la lutte contre le terrorisme, sur les progrès réalisés dans la lutte contre le terrorisme; contrôle de la gestion des fonds européens: échange de vues avec le président de la Cour des comptes, M. Hubert Weber, portant sur le fait que la Cour a émis à plusieurs reprises une déclaration d'assurance assortie de réserves concernant la gestion des fonds et débat sur le plan d'ac ...[+++]

Globalisierung und die Notwendigkeit, den EU-Binnenmarkt zu vollenden: Fortsetzung einer Diskussion, die auf dem informellen Ministertreffen am 7./8. April in Wien geführt wurde; Terrorismusfinanzierung: Ausführungen des Koordinators für die Terrorismusbekämpfung, Gijs de Vries, über die Fortschritte bei der Terrorismusbekämpfung; Kontrolle der Verwaltung von EU-Mitteln: Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Rechnungshofs, Hubert Weber, über die eingeschränkte Zuverlässigkeitserklärung, die regelmäßig für die Verwaltung von Mitteln erteilt wird, und den Aktionsplan der Kommission zur Erreichung einer uneingeschränkten Zuverlässigke ...[+++]


13h10 – 13h20 Cérémonie d’émission du timbre-poste commémoratif du sommet

13:10 – 13:20 Zeremonie zur Herausgabe der Erinnerungsbriefmarke des Gipfeltreffens


À cette époque cependant - je parle comme si nous étions en 2017 -, de moins en moins de citoyens européens utilisent les timbres-poste et les services postaux ordinaires, au point que la directive de M. Schmidt prévoit de subventionner ceux qui écrivent des lettres en payant pour eux les timbres d’envoi.

In diesen späteren Jahren haben jedoch immer weniger Bürger – ich spreche in der Vergangenheitsform, als hätten wir das Jahr 2017 – Gebrauch von Briefmarken und von der normalen Post gemacht, so dass die Richtlinie des Herrn Schmidt eine finanzielle Unterstützung für diejenigen vorsieht, die Briefe schreiben und für deren Frankierung bezahlen.


La proposition vise premièrement à éliminer l'exonération de TVA pour les services postaux et les timbres-poste fournis par les opérateurs nationaux historiques.

Erstes Element des Vorschlags ist die Abschaffung der MwSt-Befreiung für Postdienstleistungen und Postwertzeichen, die von herkömmlichen öffentlichen Posteinrichtungen erbracht bzw. verkauft werden.


Cette année, les récompenses ont été attribuées : - à Mme Decorbez-Vernier, institutrice française, pour l'élaboration d'une "Histoire de l'Europe", conçue et réalisée avec la seule contribution des élèves de sa classe et qui est donc particulièrement accessible aux écoliers des classes primaires (Prix 1994); - à Mr Romain Kirt, luxembourgeois, pour son initiative ayant abouti à la création de la "Fondation Werner", visant le soutien aux étudiants de l'Europe de l'Est (mention spéciale); - à Mr Oege Weijs, néerlandais, pour la création, dès 1956, de la Société "Europhil", qui a pour but d'organiser des expositions internationales présentant l'évolution de l'Europe par les timbres- ...[+++]

Der Preis 1994 ging an: - Frau Decorbez-Vernier, französische Lehrerin, für eine "Geschichte Europas", die nur unter Mitarbeit der Schüler ihrer Klasse konzipiert und erstellt wurde und daher für die Schüler der Grundschulklassen besonders verständlich ist Besondere Auszeichnungen erhielten: - Herr Romain Kirt, Luxemburger, für seine Initiative, die zur Gründung der "Werner-Stiftung" geführt hat, deren Ziel die Unterstützung von Studenten in Osteuropa ist; - Herr Oege Weijs, Niederländer, für die bereits 1956 gegründete Gesellschaft "Europhil", in deren Rahmen internationale Ausstellungen veranstaltet werden sollen, die die Entwicklung Europas anhand von Briefmar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

commerçant de timbres-poste ->

Date index: 2021-06-26
w