Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission démissionnaire en fonction
Commission expédiant les affaires courantes
Expédier les affaires courantes
Ils continuent à expédier les affaires courantes

Übersetzung für "commission expédiant les affaires courantes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Commission démissionnaire en fonction | Commission expédiant les affaires courantes

geschäftsführende Kommission


ils continuent à expédier les affaires courantes

sie fuehren die laufenden Geschaefte weiter


expédier les affaires courantes

die laufenden Geschäfte weiterführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de démission volontaire de l'ensemble des membres de la Commission, ceux-ci restent en fonctions et continuent à expédier les affaires courantes jusqu'à ce qu'il soit pourvu à leur remplacement, pour la durée du mandat restant à courir, conformément à l'article 17 du traité sur l'Union européenne.

Bei Rücktritt aller Mitglieder der Kommission bleiben diese bis zur Neubesetzung ihres Sitzes nach Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union für die verbleibende Amtszeit im Amt und führen die laufenden Geschäfte weiter.


Ils restent en fonction et continuent à expédier les affaires courantes jusqu'à leur remplacement conformément à l'article 17 du traité sur l'Union européenne.

Sie bleiben im Amt und führen die laufenden Geschäfte bis zu ihrer Ersetzung nach Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union weiter.


Lors du renouvellement quinquennal, le Bureau sortant expédie les affaires courantes jusqu’à la première réunion du nouveau Comité.

Bei der Neubesetzung des Ausschusses alle fünf Jahre nimmt das scheidende Präsidium die laufenden Geschäfte bis zur ersten Sitzung des neubesetzten Ausschusses wahr.


- Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, plus de quatre mois après l’élection de ce Parlement européen, vous allez réunir un Conseil européen à un moment de flottement de l’Union européenne, avec une Commission qui est toujours en place pour expédier les affaires courantes.

– (FR) Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin! Mehr als vier Monate nach der Wahl dieses Europäischen Parlaments werden Sie zu einer Zeit der Unentschlossenheit in der Europäischen Union mit einer Kommission, die immer noch nicht bereit ist, sich mit den Alltagsthemen zu beschäftigen, einen Europäischen Rat einberufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de démission volontaire de l'ensemble des membres de la Commission, ceux-ci restent en fonctions et continuent à expédier les affaires courantes jusqu'à ce qu'il soit pourvu à leur remplacement, pour la durée du mandat restant à courir, conformément à l'article 17 du traité sur l'Union européenne.

Bei Rücktritt aller Mitglieder der Kommission bleiben diese bis zur Neubesetzung ihres Sitzes nach Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union für die verbleibende Amtszeit im Amt und führen die laufenden Geschäfte weiter.


Ils restent en fonction et continuent à expédier les affaires courantes jusqu'à leur remplacement conformément à l'article 17 du traité sur l'Union européenne.

Sie bleiben im Amt und führen die laufenden Geschäfte bis zu ihrer Ersetzung nach Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union weiter.


Ils continuent à expédier les affaires courantes jusqu’à leur remplacement conformément à l’article 214.

Sie führen die laufenden Geschäfte bis zur Ernennung ihrer Nachfolger gemäß Artikel 214 weiter.


F. considérant que la Commission doit donner des réponses vraies (en ce qui concerne le contenu) et claires (qui ne s'écartent pas du sujet) à toutes les questions posées dans les résolutions mentionnées plus haut ou par des membres à titre individuel, dans le cadre de la seule obligation qui lui reste, à savoir expédier les affaires courantes après avoir échoué à remplir ses obligations visées à l'article 276 du traité CE ainsi que ses propres engagements en vue d'une "tolérance zéro" et de la réalisation de "la meilleure administra ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Kommission wahre (hinsichtlich des Inhalts) und klare (nicht vom Thema abweichende) Antworten auf alle in den obengenannten Entschließungen oder von einzelnen Mitgliedern gestellte Fragen geben muss, und zwar im Rahmen der einzigen verbleibenden Pflicht der Kommission, die laufenden Geschäfte fortzuführen, nachdem sie ihren Verpflichtungen gemäß Artikel 276 des EG-Vertrags und ihren eigenen Verpflichtungen zu „Null-Toleranz“ und zur „besten Verwaltung in der Welt“ nicht nachgekommen ist,


68. juge totalement inacceptable que la nomination des membres du comité de surveillance de l'OLAF soit différée depuis septembre 2002 par l'Italie; invite la Présidence du Conseil de l'Union européenne à élire les membres en temps voulu pour qu'un comité de surveillance dûment mandaté, et non un comité expédiant les affaires courantes, puisse émettre un avis sur le rapport d'évaluation des activités de l'OLAF présenté par la Commission conformément à l'article 15 du règlement (CE) n° 1073/1999;

68. hält es für völlig inakzeptabel, dass die Nominierung der Mitglieder des OLAF-Überwachungsausschusses seit September 2002 von Italien verzögert wird; fordert die EU-Ratspräsidentschaft auf, die Nominierung durch Abstimmung so zeitgerecht zu entscheiden, dass ein mandatierter und kein geschäftsführender Übewachungsausschuß zum OLAF-Fortschrittsbericht der Kommission gemäß Artikel 15 (Verordnung 1073/99) Stellung nehmen kann;


Ils continueront à expédier les affaires courantes jusqu'à leur remplacement conformément à l'article 10.

Sie führen die laufenden Geschäfte bis zur Ernennung ihrer Nachfolger gemäß Artikel 10 weiter.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

commission expédiant les affaires courantes ->

Date index: 2021-03-23
w