Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit intégré
Combinaison à base d'étain organique
Composant de mémoire
Composant nu
Composant sans boîtier
Composant sans capsule
Composant sans réceptacle
Composant électronique
Composants de batteries
Composé de soufre
Composé minéral
Composé organique
Composé organique de l'étain
Composé organo-stanneux
Composé organostannique
Composé soufre
Composé sulfuré
Composé sulfuréux
Indicateur de batteries
Indication de batterie
Microprocesseur
Microstructure sans capsule
Monteur de batteries
Monteur-sertisseur de batteries
Produit chimique organique
Puce électronique
Réparer des composants de batteries
Semi-conducteur
Transistor
Tube électronique

Übersetzung für "composants de batteries " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
composants de batteries

Batteriebestandteile | Batteriekomponenten


réparer des composants de batteries

Batteriebestandteile instandsetzen | Batteriebestandteile reparieren


monteur de batteries | monteur-sertisseur de batteries/monteuse-sertisseuse de batteries | monteur de batteries/monteuse de batteries | monteur-sertisseur de batteries

Batteriemonteur | Batteriemonteurin | Batterieherstellerin | Batteriemonteur/Batteriemonteurin


composant nu | composant sans boîtier | composant sans capsule | composant sans réceptacle | microstructure sans capsule

Bauelement ohne Gehäuse


composé de soufre | composé soufre | composé sulfuré | composé sulfuréux

Schwefelverbindung


combinaison à base d'étain organique | composé organique de l'étain | composé organo-stanneux | composé organostannique

organische Zinnverbindung | Organozinnverbindung | zinnorganische Verbindung




produit chimique organique [ composé organique ]

organisches chemisches Erzeugnis [ organische Verbindung ]


composant électronique [ circuit intégré | composant de mémoire | microprocesseur | puce électronique | semi-conducteur | transistor | tube électronique ]

elektronisches Bauteil [ Elektronenröhre | elektronische Platine | elektronisches Bauelement | Halbleiter | integrierter Schaltkreis | Mikrochip | Mikroprozessor | Speicherbaustein | Transistor ]


indication de batterie | indicateur de batteries

Batterieanzeige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- le déploiement de véhicules «verts» permet de réduire l'utilisation de combustibles fossiles, mais augmente la demande d'électricité et de certaines matières premières dont plusieurs font l'objet de restrictions d'approvisionnement et sont concentrées dans un petit nombre de zones géographiques (par exemple, les éléments terrestres rares utilisés pour les composants électroniques et les piles à combustible ou le lithium des batteries).

- „Umweltfreundliche“ Autos verringern den Verbrauch von fossilen Brennstoffen, allerdings verbrauchen sie mehr Strom und Rohstoffe, von denen manche Lieferbeschränkungen unterliegen und nur in bestimmten Regionen der Welt vorkommen (z. B. Seltenerdmetalle für Elektronikkomponenten und Brennstoffzellen, Lithium für Batterien).


- l'initiative sur les batteries* revêt une importance stratégique pour la politique industrielle intégrée de l'UE, car elle soutient l'invention et la production dans l'UE des véhicules et autres solutions de mobilité de demain, ainsi que de leurs composants.

— Die Batterieinitiative ist von strategischer Bedeutung für die integrierte Industriepolitik der EU und dafür, dass die Fahrzeuge und andere Mobilitätslösungen der Zukunft und ihre Komponenten in der EU entwickelt und hergestellt werden können.


Art. 3. § 1 . Cette convention s'applique aux secteurs concernés par la gestion de véhicules hors d'usage, aux véhicules hors d'usage, à leurs composants, y compris les pneus, les huiles, les batteries et les accumulateurs de première monte qui devraient être présents sur les véhicules hors d'usage, ainsi qu'aux matériaux qui composent ces véhicules hors d'usage et décrit les modes de prévention et de gestion globale, à savoir la collecte, le traitement et la valorisation des véhicules hors d'usage ainsi que de leurs composants et de ...[+++]

Art. 3 - § 1. Diese Vereinbarung findet Anwendung auf die mit der Bewirtschaftung von Altfahrzeugen beschäftigten Sektoren, auf die Altfahrzeuge, ihre Bauteile, einschließlich der Reifen, Öle, Batterien und Akkumulatoren der Erstausrüstung, die in den Altfahrzeugen vorhanden sein müssten, sowie auf die Materialien, aus denen sich diese Altfahrzeuge zusammensetzen, und gibt eine Beschreibung der Methoden zur Vermeidung und globalen Bewirtschaftung, das heißt die Sammlung, die Behandlung und die Verwertung der Altfahrzeuge, sowie ihrer Bauteile und Materialien.


Les exigences de sécurité de la CEE-ONU concernant tous les composants et systèmes (dont les batteries) et les règlements de l’UE en matière d’environnement doivent être adaptés.

Die UN/ECE-Sicherheitsanforderungen für alle Bauteile und Systeme (einschließlich Batterien) und die EU-Umweltvorschriften müssen angepasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- pièces et substances dangereuses, tels les condensateurs contenant des PCB, les interrupteurs à mercure, les batteries, les tubes cathodiques, les substances visées par le protocole de Montréal, les HFC, les PFC et les SF6 et éventuellement d'autres composants contenant des substances dangereuses;

- gefährliche Bauteile und Stoffe, so wie PCB-haltige Kondensatoren, Quecksilberschalter, Batterien, Elektronenstrahlröhren, Stoffe, die im Montrealer Protokoll angegeben sind, oder FKW, PFKW, SF6 und gegebenenfalls andere Bestandteile, die gefährliche Stoffe enthalten;


22. attire l'attention sur la disponibilité de matières premières nécessaires pour la production de batteries et d'autres composants, ce qui soulève la question des coûts de production accrus et de la dépendance de l'Union européenne en termes de matières premières; invite le secteur industriel à s'efforcer à faire une meilleure utilisation des ressources disponibles et invite la Commission à financer la recherche appliquée dans le cadre du programme-cadre actuel et à venir sur les matières premières utilisées pour les batteries électriques, à enco ...[+++]

22. macht darauf aufmerksam, dass im Zusammenhang mit der Verfügbarkeit der für die Herstellung von Akkumulatoren und Bauteilen benötigten Rohstoffe Fragen im Hinblick auf die gestiegenen Produktionskosten und die Abhängigkeit der EU aufgeworfen werden; fordert die Industrie auf, sich um eine bessere Nutzung der verfügbaren Ressourcen zu bemühen, und fordert die Kommission auf, angewandte Forschung in Bezug auf Rohstoffe für Akkumulatoren im laufenden und kommenden Rahmenprogramm zu finanzieren, die geologischen Dienste in der EU zu einer besseren Zusammenarbeit anzuregen und die Fertigkeiten und Technologien in diesem Sektor zu fördern ...[+++]


22. attire l'attention sur la disponibilité de matières premières nécessaires pour la production de batteries et d'autres composants, ce qui soulève la question des coûts de production accrus et de la dépendance de l'Union européenne en termes de matières premières; invite le secteur industriel à s'efforcer à faire une meilleure utilisation des ressources disponibles et invite la Commission à financer la recherche appliquée dans le cadre du programme-cadre actuel et à venir sur les matières premières utilisées pour les batteries électriques, à enco ...[+++]

22. macht darauf aufmerksam, dass im Zusammenhang mit der Verfügbarkeit der für die Herstellung von Akkumulatoren und Bauteilen benötigten Rohstoffe Fragen im Hinblick auf die gestiegenen Produktionskosten und die Abhängigkeit der EU aufgeworfen werden; fordert die Industrie auf, sich um eine bessere Nutzung der verfügbaren Ressourcen zu bemühen, und fordert die Kommission auf, angewandte Forschung in Bezug auf Rohstoffe für Akkumulatoren im laufenden und kommenden Rahmenprogramm zu finanzieren, die geologischen Dienste in der EU zu einer besseren Zusammenarbeit anzuregen und die Fertigkeiten und Technologien in diesem Sektor zu fördern ...[+++]


les chargeurs solaires composés de moins de six cellules, portatifs et servant à alimenter des appareils en électricité ou à recharger des batteries;

Solarladegeräte, die aus weniger als sechs Zellen bestehen, tragbar sind und Strom für Geräte liefern oder Batterien aufladen,


Ce démontage sélectif concerne au minimum les condensateurs au PCB, les commutateurs au mercure, les piles et batteries et les autres composés dangereux.

Diese selektive Demontage betrifft mindestens die PCB-haltigen Kondensatoren, die quecksilberhaltigen Schalter, die Batterien und Zellbatterien und die sonstigen gefährlichen Verbindungen.


- pièces et substances dangereuses, tels les condensateurs contenant des PCB, les interrupteurs à mercure, les batteries, les tubes cathodiques, les substances visées par le protocole de Montréal, les HFC, les PFC et les SF et éventuellement d'autres composants contenant des substances dangereuses;

- gefährliche Bauteile und Stoffe, so wie PCB-haltige Kondensatoren, Quecksilberunterbrecher, Batterien, Elektronenstrahlröhren, Stoffe, die im Montrealer Protokoll angegeben sind, oder FKW, PFKW, SF und gegebenenfalls andere Bestandteile, die gefährliche Stoffe enthalten;


w