Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chimique
CSTE
Composé chimique
Composé organique
Composés chimiques entrant dans le détergent
Composés chimiques inorganiques
Corps chimique
Directeur d'usine de produits chimiques
Directrice d'usine de produits chimiques
Directrice de site chimique
Nomenclature chimique
Produit chimique
Produit chimique interdit
Produit chimique organique
Substance chimique
Technicien de production en industrie chimique
Technicienne de production en industrie chimique

Übersetzung für "composé chimique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Comité scientifique consultatif pour l'examen de la toxicité et de l'écotoxicité des composés chimiques | Comité scientifique consultatif pour l'examen de la toxicité et l'écotoxicité des composés chimiques | CSTE [Abbr.]

Beratender wissenschaftlicher Ausschuss für die Prüfung der Toxizität und Ökotoxizität chemischer Verbindungen




composés chimiques entrant dans le détergent

chemische Verbindung in Detergentien


produit chimique organique [ composé organique ]

organisches chemisches Erzeugnis [ organische Verbindung ]


produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]

chemisches Erzeugnis [ Chemikalie | chemische Nomenklatur | chemischer Stoff | chemischer Wirkstoff ]


technicien de production en industrie chimique | technicienne de production en industrie chimique | conducteur de broyeur en industrie chimique/conductrice de broyeur en industrie chimique | technicien de production en industrie chimique/technicienne de production en industrie chimique

Chemielaborhelfer | Chemielaborhelferin | Chemie- und Pharmatechnologe/Chemie- und Pharmatechnologin | Chemikerin


directrice de site chimique | directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques/directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques

Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk


négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication/négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication

Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des principaux produits phytopharmaceutiques et biocides sont des composés chimiques spécifiquement formulés et ont des effets pesticides.

Beim Gros der wichtigsten PSM und Biozide handelt es sich um für spezielle Einsatzzwecke entwickelte chemische Verbindungen mit Pestizidwirkungen.


Définitions Aux fins de la présente annexe, on entend par : 1) substance dangereuse : une substance classée comme dangereuse du fait qu'elle répond aux critères énoncés à l'annexe I, parties 2 à 5, du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006; 2) métal lourd : tout composé d'antimoine, d'arsenic, de cadmium, de chrome (VI), de cuivre, de plomb, de mercure, de nickel, de sélénium, de tellure, de thal ...[+++]

Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und Zinn sowie diese Stoffe in metallischer Form, insofern sie als gefährliche Stoffe eingestuft sind; 3) p ...[+++]


Note: les quantités d'additifs/composés oxygénés (alcools, éthers, esters et autres composés chimiques) déclarées dans cette catégorie doivent correspondre à celles qui sont destinées à des mélanges avec des carburants ou à être utilisées comme carburant.

Hinweis: Es sind nur die zum Mischen mit Brennstoffen oder zur Verwendung als Brennstoffe bestimmten Mengen von Zusatzstoffen/Oxigenaten (Alkohole, Ether, Ester und sonstige chemische Verbindungen) anzugeben.


Composés organiques volatiles (COV): composés chimiques basés sur le carbone qui sont émis dans l'atmosphère par des sources naturelles ou du fait d'activités humaines (comme l'utilisation de solvants, de peintures et de vernis, le stockage de carburants de transport et leur utilisation dans les stations-service, et des gaz d'échappement des véhicules).

Flüchtige organische Verbindungen (VOC): chemische Verbindungen auf der Grundlage von Kohlenstoff, die durch natürliche Quellen oder durch Tätigkeiten des Menschen (z. B. Verwendung von Lösungsmitteln, Farben und Lacken, Lagerung von Kraftstoffen und ihre Verwendung an Tankstallen, Kraftfahrzeugabgase) in die Luft freigesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Composés organiques volatiles (COV): composés chimiques basés sur le carbone qui sont émis dans l'atmosphère par des sources naturelles ou du fait d'activités humaines (comme l'utilisation de solvants, de peintures et de vernis, le stockage de carburants de transport et leur utilisation dans les stations-service, et des gaz d'échappement des véhicules).

Flüchtige organische Verbindungen (VOC): chemische Verbindungen auf der Grundlage von Kohlenstoff, die durch natürliche Quellen oder durch Tätigkeiten des Menschen (z. B. Verwendung von Lösungsmitteln, Farben und Lacken, Lagerung von Kraftstoffen und ihre Verwendung an Tankstallen, Kraftfahrzeugabgase) in die Luft freigesetzt werden.


L’instauration d’une interdiction de l’utilisation de certains composés chimiques sur les navires et les filets peut contribuer à la protection du milieu marin et de la santé humaine.

Ein Verbot der Nutzung bestimmter chemischer Verbindungen auf Schiffen und an Netzen kann zum Schutz der Meeresumwelt und der menschlichen Gesundheit beitragen.


Les Persulfates sont des composants chimiques (de potassium, d'ammonium et de sodium) utilisés comme des agents oxydants et décolorants dans des domaines divers comme ceux de l'industrie chimique, de la conservation des aliments, de l'analyse médicale et de l'extraction pétrolière.

Persulfate sind chemische Zusätze (aus Pottasche, Ammoniak oder Natrium), die in Oxidationshilfen und Bleiche in den unterschiedlichsten Bereichen wie der chemischen Industrie, der Nahrungsmittelkonservierung, der medizinischen Analyse sowie der Erdölgewinnung genutzt werden.


La société américaine Solutia produit et vend des composants chimiques à haut rendement, dont des produits en nylon et des films à haute performance.

Das US-amerikanische Unternehmen Solutia produziert und verkauft Hochleistungschemikalien, darunter Nylon-Produkte und hochempfindliche Filme.


En conséquence, l'entité issue de l'opération de concentration ainsi que BASF auraient été les seules entreprises à offrir des produits de nouvelle génération qui sont très attrayants pour les agriculteurs, c'est-à-dire les fongicides à base de strobilurine, un composant chimique.

Dies hätte auch dazu geführt, daß nur das neue Unternehmen und BASF Fungizide mit dem chemischen Inhaltsstoff Strobilurin hätten anbieten können, einer neuen Generation hochwirksamer, bei Landwirten äußerst beliebter Fungizide.


Le programme PAFT a été conçu de manière à tenir compte des exigences de sécurité, du besoin urgent de disposer des informations concernant la toxicité, de la nécessité disposer d'une quantité suffisante de composés chimiques pour poursuivre les essais sur une longue période, de l'avenir économique de ces composés, et des possibilités d'accès à des laboratoires qualifiés pour réaliser des études de toxicité par inhalation.

Faktoren bei der Planung des PAFT- Programms waren die Sicherheit, der dringende Bedarf an toxikologischen Daten, die Verfuegbarkeit von Verbindungen in ausreichenden Mengen fuer Langzeitversuche, die wirtschaftliche Zukunft dieser Alternativen und die Verfuegbarkeit von Raeumlichkeiten fuer Inhalationsversuche in geeigneten toxikologischen Laboratorien.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

composé chimique ->

Date index: 2022-06-05
w