Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composé aliphatique organique
Composé organique
Composé oxygéné
Composé oxygéné organique
Composés traces organiques
Micropolluant
OCOV
Produit chimique organique
Teneur totale en composés organiques volatils
élément oxygéné

Übersetzung für "composé oxygéné organique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
composé oxygéné organique

organische sauerstoffhaltige Komponente


composé oxygéné | élément oxygéné

sauerstoffhaltiger Kraftstoffkomponent


composé aliphatique organique

organische aliphatische Verbindung




micropolluant | composés traces organiques

Mikroverunreinigung | organischer Spurenstoff


produit chimique organique [ composé organique ]

organisches chemisches Erzeugnis [ organische Verbindung ]


Ordonnance du DETEC du 15 février 2000 sur l'indemnisation des cantons pour leur contribution à l'exécution de l'ordonnance sur la taxe d'incitation sur les composés organiques volatils

Verordnung des UVEK vom 15. Februar 2000 über die Abgeltung der Kantone für die Unterstützung des Vollzugs der Verordnung über die Lenkungsabgabe auf flüchtigen organischen Verbindungen


Ordonnance du 12 novembre 1997 sur la taxe d'incitation sur les composés organiques volatils [ OCOV ]

Verordnung vom 12. November 1997 über die Lenkungsabgabe auf flüchtigen organischen Verbindungen [ VOCV ]




teneur totale en composés organiques volatils

Summenkonzentration der flüchtigen organischen Verbindungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La technique consiste à contrôler les paramètres de combustion (par ex., la concentration d’oxygène dans la zone de réaction, la température de la flamme) afin d’assurer la combustion complète des composés organiques (polyéthylène glycol) contenus dans les effluents gazeux.

Die Technik besteht aus der Kontrolle der Verbrennungsparameter (z. B. des Sauerstoffgehalts in der Reaktionszone, Flammentemperatur), um eine vollständige Verbrennung der organischen Bestandteile (z. B. Polyethylenglykol) aus dem Abgasstrom zu gewährleisten.


"composé organique": tout composé contenant au moins l'élément carbone et un ou plusieurs des éléments suivants: hydrogène, halogènes, oxygène, soufre, phosphore, silicium ou azote, à l'exception des oxydes de carbone et des carbonates et bicarbonates inorganiques;

"organische Verbindung": eine Verbindung, die mindestens Kohlenstoff und eines der Elemente Wasserstoff, Halogene, Sauerstoff, Schwefel, Phosphor, Silizium oder Stickstoff oder mehrere davon enthält, ausgenommen Kohlenstoffoxide sowie anorganische Karbonate und Bikarbonate;


composé organique, tout composé contenant au moins un atome de carbone et un ou plusieurs atomes d'hydrogène, d'halogène, d'oxygène, de soufre, de phosphore, de silicium ou d'azote, à l'exception des oxydes de carbone et des carbonates et bicarbonates inorganiques ;

Organische Verbindung ist jede Verbindung, die zumindest das Element Kohlenstoff und eines oder mehrere der Elemente Wasserstoff, Halogene, Sauerstoff, Schwefel, Phosphor, Silizium oder Stickstoff enthält, ausgenommen Kohlenstoffoxid sowie anorganische Karbonate und Bikarbonate.


8° « composé organique » : tout composé contenant au moins l'élément carbone et un ou plusieurs des éléments suivants : hydrogène, halogènes, oxygène, soufre, phosphore, silicium ou azote, à l'exception des oxydes de carbone et des carbonates et bicarbonates inorganiques;

8° " organische Verbindung" : eine Verbindung, die mindestens Kohlenstoff und eines der Elemente Wasserstoff, Halogene, Sauerstoff, Schwefel, Phosphor, Silizium oder Stickstoff oder mehrere davon enthält, ausgenommen Kohlenstoffoxide sowie anorganische Karbonate und Bikarbonate;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dispositif permet d'extraire de l'oxygène pur (et non pas de l'air, comme c'est le cas habituellement) des déchets organiques liquides, grâce à une méthode de décomposition des composés organiques polluants et dangereux présents dans les effluents industriels.

In dieser Anlage wird aus organischen Abfallflüssigkeiten reiner Sauerstoff anstelle von Luft unter Einsatz eines emissionsarmen Verfahrens mit hoher Energierückgewinnung gewonnen, wobei aus umweltbelastenden und gefährlichen organischen Verbindungen in die Kanalisation oder Vorfluter einzuleitendes Industrieabwasser entsteht.


La dioxine est un composé organique inodore et incolore contenant du carbone, de l'hydrogène, de l'oxygène et du chlore.

Dioxin ist eine farblose, geruchlose organische Verbindung, die Kohlenstoff, Wasserstoff, Sauerstoff und Chlor enthält.


6. Les composés des nos et sont des composés organiques dont la molécule comporte, outre des atomes d'hydrogène, d'oxygène ou d'azote, des atomes d'autres éléments non métalliques ou des métaux, tels que soufre, arsenic, mercure, plomb, directement liés au carbone.

6. Die Verbindungen der Positionen 2930 und 2931 sind organische Verbindungen, deren Moleküle außer Wasserstoff-, Sauerstoff-oder Stickstoffatomen unmittelbar an den Kohlenstoff gebundene andere Nichtmetallatome oder Metallatome (z. B. Schwefel, Arsen, Quecksilber oder Blei) enthalten.


6. Les composés des nos 29.30 et 29.31 sont des composés organiques dont la molécule comporte, outre des atomes d'hydrogène, d'oxygène ou d'azote, des atomes d'autres éléments non métalliques ou des métaux, tels que soufre, arsenic, mercure, plomb, directement liés au carbone.

6. Die Verbindungen der Positionen 29.30 und 29.31 sind organische Verbindungen, deren Moleküle ausser Wasserstoff-, Sauerstoff- oder Stickstoffatomen unmittelbar an den Kohlenstoff gebundene andere Nichtmetallatome oder Metallatome (z.B. Schwefel, Arsen, Quecksilber oder Blei) enthalten.


Les nos 29.30 (thiocomposés organiques) et 29.31 (autres composés organo-inorganiques) ne comprennent pas les dérivés sulfonés ou halogénés (y compris les dérivés mixtes) qui, exception faite de l'hydrogène, de l'oxygène et de l'azote, ne comportent, en liaison directe avec le carbone, que les atomes de soufre ou d'halogène qui leur confèrent le caractère de dérivés sulfonés ou halogénés (ou de dérivés mixtes).

Zu den Positionen 29.30 (organische Thioverbindungen) und 29.31 (andere organisch-anorganische Verbindungen) gehören nicht solche Sulfo- oder Halogenderivate (einschließlich Mischderivate), die, abgesehen von Wasserstoff, Sauerstoff oder Stickstoff, in unmittelbarer Bindung an den Kohlenstoff nur Schwefel- oder Halogenatome enthalten, die ihnen den Charakter von Sulfo- oder Halogenderivaten (einschließlich Mischderivate) verleihen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

composé oxygéné organique ->

Date index: 2023-03-21
w