Considérant que ces investigations ont mis en évidence des contaminations des sols, en particulier notamment les pollutions suivantes : huiles minérales, métaux lourds, hydrocarbures aromatiques polycycliques, Hydrocarbures aromatiques monocycliques, composés organo-halogénées extractiles;
In der Erwägung, dass diese Untersuchungen Bodenkontaminationen hervorgehoben haben, insbesondere folgende Verschmutzungen: Mineralöle, Schwermetalle, polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe, monocyclische aromatische Kohlenwasserstoffe, extrahierte halogenierte organische Verbindungen;