Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des orthèses de pied

Übersetzung für "concevoir des orthèses de pied " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concevoir des orthèses de pied

Fußorthesen entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est crucial, aux fins de l’utilisation durable des sols agricoles et de leur protection, de mettre sur pied un cadre de référence commun à l’échelle de l’Union européenne pour assurer le suivi des progrès réalisés dans la collecte et l’exploitation de données; ce cadre pourrait également servir à établir une terminologie uniforme, à définir ce que sont des sols en bon état, à déterminer les priorités et à fixer des critères de suivi sur la bas ...[+++]

Für die nachhaltige Nutzung und den Schutz landwirtschaftlicher Böden wäre ein gemeinsamer EU-Referenzrahmen von ausschlaggebender Bedeutung, um die Fortschritte bei der Erhebung und Nutzung von Daten zu verfolgen; er könnte außerdem dazu dienen, eine einheitliche Terminologie, die Definition eines guten Zustands des Bodens, die Prioritäten, die Kriterien für die Überwachung unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Boden- und Klimaverhältnisse sowie verschiedene politische Maßnahmen für die Erreichung eines guten Zustands der Böden festzulegen.


13. appelle une nouvelle fois l'Union et les États membres à faire en sorte que les dispositions en vigueur qui tiennent compte des préoccupations relatives à la RSE et aux droits de l'homme soient mieux respectées et à concevoir de nouvelles solutions pour mettre sur un pied d'égalité les entreprises européennes et celles de pays tiers afin de lutter contre le dumping social;

13. ruft die EU und die Mitgliedstaaten erneut auf, die Durchsetzung bestehender Gesetze betreffend die SVU und Menschenrechte zu verbessern und weitere Lösungen mit dem Ziel der Schaffung gleicher Bedingungen für Binnen- und Drittländerunternehmen zu erarbeiten und somit gegen Sozialdumping vorzugehen;


Dans la pratique, une mission conjointe des différents services de l’UE devrait être mise sur pied rapidement lorsqu’un processus de transition débute, afin d’évaluer les besoins et de concevoir une réaction adaptée à la situation en question.

In der Praxis sollte zu einem frühen Zeitpunkt eines Übergangsprozesses zügig eine gemeinsame Mission verschiedener EU-Dienste entsandt werden, um den Bedarf zu ermitteln und eine auf die jeweilige Situation zugeschnittene Lösung zu finden.


60. se félicite de l'initiative phare intitulée "Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources" et invite instamment la Commission à continuer de s'atteler à la définition d'actions concrètes permettant de plonger de plain‑pied dans une économie à faible émission de carbone, soucieuse de l'utilisation efficace des ressources; demande à la Commission de concevoir des indicateurs concrets et de définir des objectifs contraignants, susceptibles être contrôlés dans le cadre de la stratégie "Europe 2020" et du semestre européen de ...[+++]

60. begrüßt die EU2020-Leitinitiative zu einem ressourcenschonenden Europa und fordert die Kommission auf, ihre Arbeiten zur Entwicklung konkreter Maßnahmen fortzusetzen, durch die der Übergang zu einer ressourceneffizienten Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen sichergestellt werden soll; fordert die Kommission auf, konkrete Richtwerte und verbindliche Ziele zu entwickeln, die im Rahmen des Europäischen Semesters für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik überwacht werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. demande instamment aux États membres d'examiner régulièrement la disponibilité d'effectifs pour des missions PESD civiles et de réunir les autorités nationales compétentes pour mettre sur pied des programmes d'action nationaux dans la perspective d'éventuelles contributions, comme dans le cas de la Finlande, en ce compris la mise sur pied de procédures permettant d'assurer les perspectives de carrière des participants à ces missions, en prenant en considération comme il se doit la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies sur la participation des fem ...[+++]

14. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Verfügbarkeit von Personal für zivile ESVP-Missionen regelmäßig zu überprüfen und ihre dafür zuständigen nationalen Behörden dazu anzuhalten, nationale Aktionspläne für eine mögliche Beteiligung an zivilen ESVP-Missionen zu erstellen, wie dies etwa in Finnland der Fall ist, wobei auch Verfahren geschaffen werden sollten, um die Aussichten auf ein berufliches Fortkommen für die zu solchen Missionen entsendeten Einsatzkräfte und eine angemessene Berücksichtigung der Resolution 1325 (2000) des UN-Sicherheitsrates betreffend die Vertretung von Frauen in Mechanismen z ...[+++]


demande instamment aux États membres de réexaminer régulièrement la disponibilité des effectifs pour des missions civiles de la PESD et de réunir les autorités nationales compétentes pour mettre sur pied des programmes d’action nationaux dans la perspective d’éventuelles contributions, comme dans le cas de la Finlande, en ce compris la mise en place de procédures permettant d’assurer les perspectives de carrière des participants à ces missions, en prenant en considération comme il se doit la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies sur la participation ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Verfügbarkeit von Personal für zivile ESVP-Einsätze regelmäßig zu überprüfen und ihre dafür zuständigen nationalen Behörden dazu anzuhalten, nationale Aktionspläne für eine mögliche Beteiligung an zivilen ESVP-Einsätzen zu erstellen, wie dies etwa in Finnland der Fall ist, wobei auch Verfahren geschaffen werden sollten, um die Aussichten auf ein berufliches Fortkommen für die zu solchen Einsätzen entsendeten Einsatzkräfte und eine angemessene Berücksichtigung der Resolution 1325 (2000) des UN-Sicherheitsrates betreffend die Vertretung von Frauen in Mechanismen zur Ve ...[+++]


15. demande instamment aux États membres de réexaminer régulièrement la disponibilité des effectifs pour des missions civiles de la PESD et de réunir les autorités nationales compétentes pour mettre sur pied des programmes d'action nationaux dans la perspective d'éventuelles contributions, comme dans le cas de la Finlande, en ce compris la mise en place de procédures permettant d'assurer les perspectives de carrière des participants à ces missions, en prenant en considération comme il se doit la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies sur la participat ...[+++]

15. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Verfügbarkeit von Personal für zivile ESVP-Einsätze regelmäßig zu überprüfen und ihre dafür zuständigen nationalen Behörden dazu anzuhalten, nationale Aktionspläne für eine mögliche Beteiligung an zivilen ESVP-Einsätzen zu erstellen, wie dies etwa in Finnland der Fall ist, wobei auch Verfahren geschaffen werden sollten, um die Aussichten auf ein berufliches Fortkommen für die zu solchen Einsätzen entsendeten Einsatzkräfte und eine angemessene Berücksichtigung der Resolution 1325 (2000) des UN-Sicherheitsrates betreffend die Vertretung von Frauen in Mechanismen zu ...[+++]


La Commission a collaboré à la mise sur pied d’une plate-forme technologique pour l’hydrogène et les piles à combustible, qui réunit les entreprises, les pouvoirs publics et la communauté des chercheurs, pour concevoir un plan d’action esquissant les étapes et mesures concrètes d’un passage à une économie de l’hydrogène.

Die Kommission hat bei der Einrichtung einer Technologieplattform für Wasserstoff und Brennstoffzellen geholfen, die die Industrie, Behörden und Wissenschaftler zusammenführte, um einen Aktionsplan zu entwerfen, die dem die konkreten Schritte und Maßnahmen skizziert sind, die auf dem Weg zu einer Wasserstoffwirtschaft erforderlich sind.


G. soulignant que la situation tragique des réfugiés tchétchènes impose à l'Union l'obligation de concevoir une opération humanitaire de dimension comparable à celle qu'elle a su mettre sur pied au Kosovo,

G. unter Hinweis darauf, dass die tragische Lage der tschetschenischen Flüchtlinge die Union verpflichtet, eine humanitäre Operation vorzubereiten, die von ihrem Umfang her der Operation vergleichbar ist, zu der sie im Kosovo in der Lage war,




Andere haben gesucht : concevoir des orthèses de pied     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

concevoir des orthèses de pied ->

Date index: 2022-06-27
w