Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de concevoir
Concevoir
Concevoir des logiciels
Concevoir des outils pédagogiques numériques
Concevoir des soupçons
Concevoir du matériel pédagogique numérique
Concevoir du matériel pédagogique pour éducateurs
Concevoir le logiciel
Concevoir un SI
Concevoir un logiciel
Concevoir un système de TIC
Concevoir un système d’information
Concevoir un système informatisé
Développer des ressources éducatives
Etc.
Imaginer un logiciel
Installer
Programmer

Übersetzung für "concevoir un si " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concevoir un SI | concevoir un système informatisé | concevoir un système d’information | concevoir un système de TIC

Informationssysteme konzipieren | Konzept für IKT-System entwickeln | IKT-System konzipieren | Informationssystem konzipieren


concevoir des logiciels | imaginer un logiciel | concevoir le logiciel | concevoir un logiciel

Software entwerfen | Softwaredesigns entwickeln | Anwendungen entwerfen | Softwaredesign entwickeln


concevoir des outils pédagogiques numériques | concevoir du matériel pédagogique pour éducateurs | concevoir du matériel pédagogique numérique | développer des ressources éducatives

digitale Lehrmaterialien entwickeln | digitale Lehrmittel entwickeln | digitales Lehrmaterial entwickeln | digitales Lehrmaterial erarbeiten












capacité de concevoir

Empfängnisfähigkeit | Konzeptionsfähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° contrat PPP : le contrat conclu par la SOFICO comme donneur d'ordre, en vertu duquel le prestataire doit concevoir, moderniser, financer, gérer, maintenir et mettre à disposition de la SOFICO les équipements d'éclairage public du réseau structurant de la Région wallonne, au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010, tel que modifié par arrêtés du Gouvernement wallon du 24 avril 2014, 11 juin 2015, 24 mars 2016 et du 23 février 2017 ;

1° PPP-Vertrag: der von der SOFICO als Auftraggeber geschlossene Vertrag, kraft dessen der Leistungserbringer die Straßenbeleuchtungsausrüstungen des strukturierenden Netzes der Wallonischen Region (im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. April 2010, abgeändert durch Erlasse der Wallonischen Regierung vom 24. April 2014, 11. Juni 2015, 24. März 2016 und 23. Februar 2017) entwerfen, modernisieren, finanzieren, verwalten, instandhalten und der SOFICO zur Verfügung stellen muss;


16° coopérer au curriculum d'établissement et concevoir des curriculums disciplinaires;

16. die Mitarbeit am schulinternen Curriculum und die Gestaltung von Fachcurricula;


Art. 4. L'article R.270bis-3 du même Livre est complété par la phrase suivante : « Le distributeur peut concevoir le double raccordement en ne prévoyant qu'une prise sur la conduite-mère.

Art. 4 - Artikel R.270bis-3 desselben Buches wird um folgenden Satz ergänzt: « Die Versorgungsgesellschaft kann den doppelten Anschluss planen, indem sie nur eine Anschlussstelle auf der Hauptleitung vorsieht.


Il peut se concevoir que le législateur refuse de prendre en considération les personnes qui ne remplissaient pas les conditions de qualification requises et qui auraient été engagées postérieurement à l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 5 février 1997 puisque celui-ci établissait la liste des actes relevant de la profession d'assistant pharmaceutico-technique et énumérait les conditions de qualification requises pour les accomplir.

Es ist vorstellbar, dass der Gesetzgeber die Berücksichtigung der Personen verweigert, die nicht die vorgeschriebenen Befähigungsbedingungen erfüllten und nach dem Inkrafttreten des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 eingestellt wurden, weil darin die Liste der Handlungen, die zum Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten gehören, festgelegt wurde und die zu ihrer Ausführung vorgeschriebenen Befähigungsbedingungen aufgelistet wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100. invite la Commission et le groupe BEI à concevoir des instruments innovant de financement à budget commun pour des investissements qui soutiennent la biodiversité; invite le groupe BEI à concevoir des dispositions connexes pour la fourniture de services de conseils techniques et financiers, conformes aux normes de la banque en matière de performance environnementale;

100. fordert die Kommission und die EIB-Gruppe auf, innovative EIB-Finanzierungsinstrumente mit gemeinsamen Budget für Investitionen zum Erhalt der Biodiversität zu entwerfen, und fordert die EIB-Gruppe dazu auf, in Übereinstimmung mit den Umweltleistungsstandards der Bank die entsprechenden technischen und finanziellen Beratungsleistungen zu erbringen;


99. invite la Commission et le groupe BEI à concevoir des instruments innovant de financement à budget commun pour des investissements qui soutiennent la biodiversité; invite le groupe BEI à concevoir des dispositions connexes pour la fourniture de services de conseils techniques et financiers, conformes aux normes de la banque en matière de performance environnementale;

99. fordert die Kommission und die EIB-Gruppe auf, innovative EIB-Finanzierungsinstrumente mit gemeinsamen Budget für Investitionen zum Erhalt der Biodiversität zu entwerfen, und fordert die EIB-Gruppe dazu auf, in Übereinstimmung mit den Umweltleistungsstandards der Bank die entsprechenden technischen und finanziellen Beratungsleistungen zu erbringen;


G. soulignant l'exigence d'un partenariat avec les plus pauvres, qui doivent être les premiers partenaires pour concevoir, mettre en œuvre et évaluer les politiques économiques internationales pour combattre la pauvreté,

G. unter Hinweis darauf, dass eine Partnerschaft mit den Ärmsten erforderlich ist, die in erster Linie bei der Konzeption, Durchführung und Bewertung internationaler wirtschaftspolitischer Maßnahmen mitzuwirken haben,


Le commerce et la pauvreté: concevoir des politiques commerciales afin de maximaliser la contribution du commerce à la lutte contre la pauvreté

Handel und Armut: Konzipierung von handelspolitischen Maßnahmen zur Optimierung des Beitrags des Handels zur Armutsminderung


sur le commerce et la pauvreté: concevoir des politiques commerciales afin de maximaliser la contribution du commerce à la lutte contre la pauvreté

über Handel und Armut: Konzipierung von handelspolitischen Maßnahmen zur Optimierung des Beitrag des Handels zur Armutsminderung


c) concevoir, échanger et diffuser des méthodes pédagogiques novatrices et des bonnes pratiques, y compris concevoir et diffuser des modules et du matériel pédagogique approprié.

c) Entwicklung, Austausch und Verbreitung innovativer Bildungskonzepte und beispielhafter Praktiken, einschließlich Entwicklung und Verbreitung von Modulen und geeignetem Lehrmaterial.


w