Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abordeur dans une entreprise de bateaux à vapeur
Abordeuse dans une entreprise de bateaux à vapeur
Conducteur de bateaux
Conducteur de bateaux à moteur
Conducteur de bateaux à vapeur
Conducteur de grue à vapeur
Conducteur de turbines à vapeur
Conductrice de bateaux
Conductrice de bateaux à moteur
Conductrice de bateaux à vapeur
Conductrice de grue à vapeur
Conductrice de turbines à vapeur

Übersetzung für "conducteur de bateaux à vapeur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conducteur de bateaux à vapeur | conductrice de bateaux à vapeur

Dampfschiffführer | Dampfschifführerin


abordeur dans une entreprise de bateaux à vapeur | abordeuse dans une entreprise de bateaux à vapeur

Dampfschiffbrückenwart | Dampfschiffbrückenwartin


conducteur de grue à vapeur | conductrice de grue à vapeur

Dampfkranführer | Dampfkranführerin


abordeur dans une entreprise de bateaux à vapeur | abordeuse dans une entreprise de bateaux à vapeur

Dampfschiffbrückenwart | Dampfschiffbrückenwartin


conductrice de turbines à vapeur | conducteur de turbines à vapeur | conducteur de turbines à vapeur/conductrice de turbines à vapeur

Steuerin von Dampfturbinen | Steuerer von Dampfturbinen | Steuerer von Dampfturbinen/Steuerin von Dampfturbinen


conducteur de bateaux à moteur | conductrice de bateaux à moteur

Motorbootführer | Motorbootführerin


conducteur de bateaux | conductrice de bateaux

Bootsführer | Bootsführerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les bateaux à vapeur à combustion externe, fonctionnant au charbon, au coke, au bois, au pétrole ou au gaz;

Wasserfahrzeuge mit auf äußerer Verbrennung beruhendem Dampfantrieb, die mit Kohle, Koks, Holz, Öl oder Gas betrieben werden;


58.3. Les prescriptions de la norme EN 15695-2 [Tracteurs agricoles et pulvérisateurs automoteurs — Protection de l'opérateur (conducteur) contre les substances dangereuses — Partie 2: Filtres, exigences et méthodes d'essai], filtres à poussières/filtres à aérosols/filtres à vapeurs (4), concernant les filtres de protection contre les substances dangereuses sont respectées et la documentation pertinente est incluse dans la fiche de renseignements: oui/non (4)

58.3. Die Anforderungen der Norm EN 15695-2 (Landwirtschaftliche Traktoren und selbstfahrende Pflanzenschutzgeräte — Schutz der Bedienungsperson (Fahrer) vor gefährlichen Substanzen — Part 2: Filters, requirements and test procedures): Staubfilter/Aerosolfilter/Gas- und Dampffilter (4) über Filter hinsichtlich des Schutzes vor gefährlichen Stoffen sind erfüllt und die sachdienlichen Unterlagen im Beschreibungsbogen enthalten: ja/nein (4)


les quantités de chaque substance énumérée à l’annexe I et, le cas échéant, à l’annexe II, qu’il a mises sur le marché dans l’Union, en indiquant séparément les quantités mises sur le marché pour utilisation comme intermédiaire de synthèse, exportation directe, production d’inhalateurs doseurs destinés à l’administration de produits pharmaceutiques, utilisation dans des équipements militaires et utilisation pour la gravure de matériaux semi-conducteurs ou le nettoyage de chambres de dépôt en phase de vapeur par procédé chimique dans l ...[+++]

alle Mengen jedes in Anhang I und gegebenenfalls Anhang II aufgeführten Stoffes, die er in der Union in Verkehr gebracht hat, wobei die in Verkehr gebrachten Mengen zur Verwendungen als Ausgangsstoff, für direkte Ausfuhren, zur Herstellung von Dosier-Aerosolen für die Verabreichung pharmazeutischer Wirkstoffe, für die Verwendung in Militärausrüstung und die Verwendung zum Ätzen von Halbleitermaterial oder zur Reinigung von Kammern für die chemische Beschichtung aus der Gasphase in der Halbleiterindustrie gesondert anzugeben sind;


aux hydrofluorocarbones fournis directement par un producteur ou un importateur à une entreprise qui les utilise pour la gravure de matériaux semi-conducteurs ou le nettoyage de chambres de dépôt en phase de vapeur par procédé chimique dans l’industrie des semi-conducteurs;

teilfluorierte Kohlenwasserstoffe, die von einem Hersteller oder Einführer direkt an ein Unternehmen geliefert werden, das sie zum Ätzen von Halbleitermaterial oder zur Reinigung von Kammern für die chemische Beschichtung aus der Gasphase in der Halbleiterindustrie verwendet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les quantités de chaque substance énumérée à l’annexe I et, le cas échéant, à l’annexe II, qu’il a importée dans l’Union, en indiquant les principales catégories d’applications dans lesquelles la substance est utilisée, en indiquant séparément les quantités mises sur le marché pour destruction, utilisation comme intermédiaire de synthèse, exportation directe, production d’inhalateurs doseurs destinés à l’administration de produits pharmaceutiques, utilisation dans des équipements militaires et utilisation pour la gravure de matériaux semi-conducteurs ou le nettoyage de chambres de dépôt en phase de ...[+++]

die Menge jedes in Anhang I und gegebenenfalls Anhang II aufgeführten Stoffes, die er in die Union eingeführt hat, unter Angabe der Hauptkategorien der Anwendungen, für die die Stoffe verwendet werden, wobei die in Verkehr gebrachten Mengen zur Zerstörung, für Verwendungen als Ausgangsstoff, für direkte Ausfuhren, zur Herstellung von Dosier-Aerosolen für die Verabreichung pharmazeutischer Wirkstoffe, zur Verwendung in Militärausrüstung und die Verwendung zum Ätzen von Halbleitermaterial oder zur Reinigung von Kammern für die chemische Beschichtung aus der Gasphase in der Halbleiterindustrie gesondert anzugeben sind;


La Commission voudrait-elle indiquer si la directive sur la sécurité maritime menace l’existence des bateaux à vapeur suédois ou si les autorités suédoises ont interprété exagérément la directive?

Kann die Kommission bestätigen, dass die Richtlinie über die Sicherheit auf See den Verkehr mit schwedischen Dampfbooten gefährdet, oder haben die schwedischen Behörden die Richtlinie überinterpretiert?


Hélène Goudin Objet: Directive européenne menaçant la circulation d’anciens bateaux à vapeur

Hélène Goudin Betrifft: EU-Richtlinie, die den Verkehr mit älteren Dampfschiffen gefährdet


Hélène Goudin Objet: Directive européenne menaçant la circulation d’anciens bateaux à vapeur

Hélène Goudin Betrifft: EU-Richtlinie, die den Verkehr mit älteren Dampfschiffen gefährdet


xii) les bateaux à vapeur à combustion externe, fonctionnant au charbon, au coke, au bois, au pétrole ou au gaz;

xii) Boote mit auf äußerer Verbrennung beruhendem Dampfantrieb, die mit Kohle, Koks, Holz, Öl oder Gas angetrieben werden;


Un très petit nombre de bateaux à vapeur fonctionnant au charbon, au pétrole ou gaz sont construits chaque année dans l'UE par ou pour des amoureux de la navigation.

Jedes Jahr werden in der EU von Liebhabern oder für Liebhaber ganz wenige mit Kohle, Öl oder Gas angetriebene Dampfboote gebaut.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

conducteur de bateaux à vapeur ->

Date index: 2021-07-01
w