Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents de souches non consanguines
Consanguin
Consanguins
Frères consanguins
Les consanguins
Parent consanguin
Parent paternel
Parente consanguine
Parente paternelle
Sélection consanguine
élevage en consanguinité

Übersetzung für "consanguins " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
les consanguins

Halbbrüder väterlicherseits | Halbgeschwister väterlicherseits




frères consanguins

halbbürtige Brüder väterlicherseits


parent consanguin | parent paternel | parente consanguine | parente paternelle

väterliche Verwandte | väterlicher Verwandter


élevage en consanguinité | sélection consanguine

Inzucht | Verwandtschaftszucht


antécédents de souches non consanguines

Hintergrunddaten über Auszuchtstämme


consanguin

vom gleichen Vater abstammend | von väterlicher Seite her verschwistert | von väterlicher Seite her verwandt


parent consanguin

halbbürtiger Verwandter väterlicherseits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une première raison, d'ordre physiologique et eugénique, est le risque accru que les enfants issus de mariages consanguins puissent naître gravement handicapés.

Ein erster Grund - physiologischer und eugenetischer Art - ist das erhöhte Risiko, dass die Kinder aus blutschänderischen Ehen mit einer ernsthaften Behinderung geboren würden.


Une première raison, d'ordre physiologique et eugénique, est le risque accru que les enfants issus de mariages consanguins pourraient naître gravement handicapés.

Ein erster Grund - physiologischer und eugenetischer Art - ist das erhöhte Risiko, dass die Kinder aus blutschänderischen Ehen mit einer ernsthaften Behinderung geboren würden.


Des personnes ne sont réputées être membres de la même famille que si elles sont liées l’une à l’autre par une des relations mentionnées ci-après: i) époux et épouse; ii) ascendants et descendants, en ligne directe au premier degré; iii) frères et sœurs (germains, consanguins ou utérins); iv) ascendants et descendants, en ligne directe au deuxième degré; v) oncle ou tante et neveu ou nièce; vi) beaux-parents et gendre ou belle-fille; vii) beaux-frères et belles-sœurs.

Personen werden nur dann als Mitglieder derselben Familie angesehen, wenn sie in einem der folgenden Verwandtschaftsverhältnisse zueinander stehen: i) Ehegatten, ii) Eltern und Kind, iii) Geschwister (auch Halbgeschwister), iv) Großeltern und Enkel, v) Onkel oder Tante und Neffe oder Nichte, vi) Schwiegereltern und Schwiegersohn oder Schwiegertochter, vii) Schwäger und Schwägerinnen.


Une première raison, d'ordre physiologique et eugénique, est le risque accru que les enfants issus de mariages consanguins pourraient naître gravement handicapés.

Ein erster Grund - physiologischer und eugenischer Art - ist die erhöhte Gefahr, dass Kinder aus Ehen in Blutverwandtschaft mit schweren Behinderungen geboren werden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour un couple monogame (non consanguin/consanguin) ou un trio (consanguin).

Für ein monogames Paar (Fremd-/Inzucht) oder ein Trio (Inzucht).


Pour un couple monogame (non consanguin/ consanguin) ou un trio (consanguin).

Für ein monogames Paar (Fremd-/Inzucht) oder ein Trio (Inzucht).


Pour un couple monogame (non consanguin/ consanguin) ou un trio (consanguin).

Für ein monogames Paar (Fremd-/Inzucht) oder ein Trio (Inzucht).


Reproduction | 330 Pour un couple monogame (non consanguin/ consanguin) ou un trio (consanguin).

Zucht | 330 Für ein monogames Paar (Fremd-/Inzucht) oder ein Trio (Inzucht).


Pour un couple monogame (non consanguin/consanguin) ou un trio (consanguin).

Für ein monogames Paar (Fremd-/Inzucht) oder ein Trio (Inzucht).


34. estime que cette directive ne doit pas se limiter à l'énoncé pourtant indispensable de principes généraux découlant du cadre global des droits fondamentaux (interdiction absolue de collecter des données, exception faite pour la protection de la santé et de l'activité de recherche; légitimité du recours aux tests uniquement dans des cas spécifiques et/ou à des fins déterminées; légitimité des tests uniquement s'il y a consentement de l'intéressé; interdictions spécifiques d'utilisation de ces données; règles concernant l'accès aux données recueillies sur une base qui ne soit pas strictement individuelle – en particulier le problème de l'accès à l'intérieur du groupe familial entre consanguins ...[+++]

34. unterstreicht, dass eine solche Richtlinie sich nicht auf die Aufzählung allgemeiner, im komplexen Rahmen der Grundrechte verankerten allgemeinen Grundprinzipien, so unverzichtbar sie auch sein mögen, beschränken darf (absolutes Verbot der Datenerhebung, außer für den Schutz der Gesundheit und zu Forschungszwecken, Legitimität von Tests nur in spezifischen Fällen oder für ganz bestimmte Zwecke, Legitimität der Tests nur mit Zustimmung der betroffenen Person, ausdrücklich verbotene Verwendungszwecke, Regeln für den Zugang zu Daten, die nicht strikt personenbezogen erhoben wurden – insbesondere das Problem des Zugangs innerhalb der Familiengruppe, unter Blutsverwandten), sondern auch Mechanismen zur Fes ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

consanguins ->

Date index: 2021-03-06
w