Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Administration provinciale
Administration régionale
Assemblée des Nations unies pour l'environnement
Autorité locale
Conseil d'administration
Conseil d'administration du MES
Conseil d'administration du PNUE
Conseil d'État
Conseil d’administration
Conseil d’administration du FEI
Conseil municipal
Conseil régional
Conseiller administratif
Conseiller communal
Conseiller municipal
Conseillère administrative
Conseillère communale
Conseillère municipale
Cour administrative d'appel
Cour des comptes
Diriger des réunions de conseil d'administration
Interagir avec un conseil d’administration
Juridiction administrative
Municipalité
Organisme régional
Pouvoirs locaux
Tribunal administratif

Übersetzung für "conseil d'administration du mes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Assemblée des Nations unies pour l'environnement | Assemblée des Nations unies pour l'environnement du Programme des Nations unies pour l'environnement | Conseil d'administration du PNUE | Conseil d'administration du programme des N.U.pour l'environnement | Conseil d'administration du Programme des Nations unies pour l'environnement | L'Assemblée des Nations Unies pour l’environnement du PNUE

Umweltversammlung der Vereinten Nationen | UNEP-Verwaltungsrat | Verwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen | VN-Umweltversammlung | UNEA [Abbr.]


Conseil d'administration | Conseil d'administration du Mécanisme européen de stabilité | Conseil d'administration du MES

Direktorium | Direktorium des Europäischen Stabilitätsmechanismus


Conseil d’administration | Conseil d’administration du FEI | Conseil d'administration du Fonds européen d'investissement

Verwaltungsrat | Verwaltungsrat des EIF | Verwaltungsrat des Europäischen Investitionsfonds


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

Gemeindeverwaltung [ Bezirksbehörde | Departementsverwaltung | Kommunalverwaltung | Kreisverwaltung | Ortsbehörde | Stadtverwaltung ]


administration régionale [ administration provinciale | conseil régional | organisme régional ]

Regionalverwaltung [ Landesbehörde | Provinzverwaltung ]


juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]

Verwaltungsgerichtsbarkeit [ Oberverwaltungsgericht | Rechnungshof | Verwaltungsgericht ]


interagir avec un conseil d’administration

mit dem Vorstand interagieren


assurer la liaison avec les membres du conseil d'administration

Kontakt mit dem Vorstand aufnehmen


diriger des réunions de conseil d'administration

Vorstandssitzungen leiten


conseiller communal (1) | conseillère communale (1) | conseiller municipal (2) | conseillère municipale (2) | conseiller administratif (3) | conseillère administrative (3)

Gemeinderat (1) | Gemeinderätin (1) | Mitglied der Ortskommission (2) | Ratsherr (3) | Bezirksrätin (3) | Mitglied des Gemeindevorstandes (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La S.A. KONVERT INTERIM VLAANDEREN (G/A. 220.220/XIV-37.188), la S.A. MANPOWER BELGIUM (G/A. 220.221/XIV-37.187), la S.A. SYNERGIE BELGIUM (G/A. 220.224/XIV-37.190) et la S.A. GLOBAL PORT TRAINING (G/A. 220.245/XIV-37.196), ayant élu domicile chez Me Eric VAN HOOYDONK, avocat, ayant son cabinet à 2000 Anvers, Emiel Banningstraat 21-23, la S.A. KATOEN NATIE BULK TERMINALS et la S.A. LOGISPORT, ayant élu domicile chez Mes Martin LEBBE et Erwin SIMONS, avocats, ayant leur cabinet ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die KONVERT INTERIM VLAANDEREN AG (G/A. 220.220/XIV-37.188), die MANPOWER BELGIUM AG (G/A. 220.221/XIV-37.187), die SYNERGIE BELGIUM AG (G/A. 220.224/XIV-37.190) und die GLOBAL PORT TRAINING AG (G/A. 220.245/XIV-37.196), die bei Herrn Eric VAN HOOYDONK, Rechtsanwalt in 2000 Antwerpen, Emiel Banningstraat 21-23, Domizil erwählt haben, die KATOEN NATIE BULK TERMINALS AG und die LOGISPORT AG, die bei den Herren Martin LEBBE und Erwin SIMONS, Rechtsanwälte i ...[+++]


Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : Mme Laurence Bardoux, employée d'administration; Mme Anne Baugnet, contremaître; M. Fabian Bossiroy, ouvrier qualifié; M. Claude Bultot, conseiller provincial; M. Jean-Marie Cheffert, conseiller provincial; M. Michel Collinge, conseiller provincial; Mme Marie-Françoise Degembe, chef de division en animation; M. Luc Delire, conseiller provincial; Mme Solange Depaire, employée d'administration; M. Jean-Pierre Deprez, agent technique en chef; M. François Gillard, ouvrier qualifié ...[+++]

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Frau Laurence Bardoux, Verwaltungsangestellte; Frau Anne Baugnet, Werkmeister; Herrn Fabian Bossiroy, qualifizierter Arbeiter; Herrn Claude Bultot, Provinzialratsmitglied; Herrn Jean-Marie Cheffert, Provinzialratsmitglied; Herrn Michel Collinge, Provinzialratsmitglied; Frau Marie-Françoise Degembe, Abteilungsleiter Animation; Herrn Luc Delire, Provinzialratsmitglied; Frau Solange Depaire, Verwaltungsangestellte; Herrn Jean-Pierre Deprez, technischer Chefbediensteter; Herrn François Gillard, qualifizierter Arbeiter; Frau Myriam Goumet, Abteilungsleiter Animation; Herrn ...[+++]


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Jozef SINGIER, Hilda VANDEWEGHE et Simon SINGIER, ayant élu domicile chez Mes Dirk VAN HEUVEN et Leandra DECUYPER, avocats, ayant leur cabinet à 8500 Courtrai, Beneluxpark 27B (G/A. 219.830/X-16.687), et Geert BUYCK, ayant élu domicile chez Mes Steve RONSE et Meindert GEES, avocats, ayant leur cabinet à 8500 Courtrai, Beneluxpark 27B (G/A. 219.847/X-16.688), ont demandé le 25 juillet 2016 l'annulation de la délibération du conseil provincial de la province de Flandre occident ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Jozef SINGIER, Hilda VANDEWEGHE und Simon SINGIER, die bei Herrn Dirk VAN HEUVEN und Frau Leandra DECUYPER, Rechtsanwälte in 8500 Kortrijk, Beneluxpark 27B (G/A. 219.830/X-16.687), Domizil erwählt haben, und Geert BUYCK, der bei den Herren Steve RONSE und Meindert GEES, Rechtsanwälte in 8500 Kortrijk, Beneluxpark 27B (G/A. 219.847/X-16.688), Domizil erwählt hat, haben am 25. Juli 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Provinzialrates der Provinz ...[+++]


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat UNIPER KRAFTWERKE GMBH, ayant élu domicile chez Mes Jan BOUCKAERT et Wim PANIS, avocats, ayant leur cabinet à 1000 Bruxelles, rue de Loxum 25 (G/A. 218.387/X-16.521) et la S.A. MACHIELS BUILDING SOLUTIONS, ayant élu domicile chez Mes Koen GEELEN et Wouter MOONEN, avocats, ayant leur cabinet à 3500 Hasselt, Gouverneur Roppesingel 131 (G/A. 218.400/X-16.523), ont demandé respectivement les 12 et 15 février 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la ville de B ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die UNIPER KRAFTWERKE GMBH, die bei den Herren Jan BOUCKAERT und Wim PANIS, Rechtsanwälte in 1000 Brüssel, Loksumstraat 25 (G/A. 218.387/X-16.521) Domizil erwählt hat, und die MACHIELS BUILDING SOLUTIONS AG, die bei den Herren Koen GEELEN und Wouter MOONEN, Rechtsanwälte in 3500 Hasselt, Gouverneur Roppesingel 131 (G/A. 218.400/X-16.523) Domizil erwählt hat, haben am 12. bzw. 15. Februar 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La VILLE DE LOUVAIN et la COMMUNE DE HAACHT, ayant élu domicile chez Me Bert BEELEN, avocat, ayant son cabinet à 3000 Louvain, Justus Lipsiusstraat 24 (G/A. 219.087/X-16.597), la VILLE DE VILVORDE, ayant élu domicile chez Me Dirk DE KEUSTER, avocat, ayant son cabinet à 2980 Sint-Antonius-Zoersel, Handelslei 60 (G/A. 219.089/X-16.599), la S.A. ALCOVIL, ayant élu domicile chez Mes Yves LOIX et Nele ANSOMS ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die STADT LÖWEN und die GEMEINDE HAACHT, die bei Herrn Bert BEELEN, Rechtsanwalt in 3000 Löwen, Justus Lipsiusstraat 24, Domizil erwählt haben (G/A. 219.087/X-16.597), die STADT VILVOORDE, die bei Herrn Dirk DE KEUSTER, Rechtsanwalt in 2980 Sint-Antonius-Zoersel, Handelslei 60, Domizil erwählt hat (G/A. 219.089/X-16.599), die ALCOVIL AG, die bei Herrn Yves LOIX und Frau Nele ANSOMS, Rechtsanwälte in 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 27, Domizil erwählt ha ...[+++]


6. note avec inquiétude que, comme dans ses précédents rapports, la Cour des comptes a souligné la nécessité de mettre en place un système de rémunération des services fournis par les autorités des États membres, fondé sur les coûts réellement supportés par ces dernières; déplore qu'aucun progrès n'ait été réalisé dans ce domaine depuis 2009, date à laquelle un nouveau système de paiement avait été présenté au conseil d'administration sans toutefois qu'un accord ne soit dégagé; fait remarquer que l'Agence présentera une nouvelle proposition de nouveau système de paiement au conseil d'administration ...[+++]

6. stellt mit Besorgnis fest, dass der Rechnungshof wie auch im Rahmen seiner vergangenen Berichte festgestellt hat, dass ein System der Vergütung der Leistungen der Behörden der Mitgliedstaaten nach Maßgabe der tatsächlichen Kosten eingeführt werden muss; bedauert, dass diesbezüglich seit der Vorlage eines Vorschlags für ein neues Vergütungssystem an den Verwaltungsrat im Jahr 2009, auf dessen Grundlage keine Einigung erzielt wurde, keine Fortschritte gemacht worden sind; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur dem Verwaltungsrat im März 2013 einen neuen Vorschlag für ein neues Zahlungssystem vorlegen wird; erkennt die Bemühungen der le ...[+++]


7. juge inacceptable que, alors que le conseil d'administration de l'Autorité ne compte que 15 membres, chaque réunion coûte en moyenne 92 630 euros, soit 6 175 euros par membre; souligne que ce montant est près de trois fois plus élevé que celui du deuxième conseil d'administration le plus coûteux d'une agence décentralisée; estime que les coûts des réunions du conseil d'administration sont excessifs et qu'ils doivent être réduits de manière drastique; invite l'Autorité et son conseil d'administration à remédier à la situation san ...[+++]

7. sieht es als nicht hinnehmbar an, dass beim Verwaltungsrat der Behörde, der nur 15 Mitglieder hat, jede Sitzung im Schnitt 92 630 EUR kostet, woraus sich Kosten von 6 175 EUR pro Mitglied ergeben; betont, dass dieser Betrag fast dreimal so hoch ist wie die Kosten des zweitteuersten Verwaltungsrats einer dezentralen Einrichtung; ist der Auffassung, dass die Kosten der Sitzungen des Verwaltungsrats überhöht sind und einschneidend kürzt werden sollten; fordert die Behörde und ihren Verwaltungsrat auf, unverzüglich Abhilfe zu schaffen und die Entlastungsbehörde bis zum 30. Juni 2012 über die Abhilfemaßnahmen zu unterrichten;


Alors que le conseil d'administration est normalement composé d'au moins un représentant de chaque État membre, le directeur exécutif de l'agence est désigné, dans la majorité des cas, par le conseil d'administration sur proposition de la Commission et, dans d'autres cas, par la Commission sur proposition du conseil d'administration, ou par le Conseil sur la base d'une liste de candidatures établie soit par le conseil d'administration, soit par la Commission.

Während der Lenkungsausschuss in der Regel aus mindestens jeweils einem Vertreter jedes Mitgliedstaats gebildet wird, wird der Verwaltungsdirektor der Agentur in der Mehrzahl der Fälle auf Vorschlag der Kommission vom Lenkungsausschuss bestimmt, in anderen Fällen auf Vorschlag des Lenkungsausschusses von der Kommission oder vom Rat auf der Grundlage einer Liste von Kandidaten, die entweder der Lenkungsausschuss oder die Kommission erstellt.


Celui-ci se compose du président et du vice-président du conseil d'administration, de deux autres membres du conseil d'administration élus par le conseil d'administration conformément à l'article 11, paragraphe 6, et de l'une des personnes nommées par la Commission au conseil d'administration.

Der Exekutivausschuss setzt sich zusammen aus dem Vorsitzenden und dem stellvertretenden Vorsitzenden des Verwaltungsrats, zwei weiteren vom Verwaltungsrat nach Artikel 11 Absatz 6 gewählten Mitgliedern des Verwaltungsrats und einer der von der Kommission in den Verwaltungsrat entsandten Personen.


13. constate que, parmi les quinze agences existantes basées sur le traité CE, on peut distinguer pas moins de douze types de structures et dix variantes dans la composition du conseil d'administration et que celui-ci comporte dans dix cas un représentant au moins par État membre; constate en outre que le chef de l'exécutif de l'agence est nommé dans sept cas par le conseil d'administration sur proposition de la Commission, mais dans d'autres cas p ...[+++]

13. stellt fest, dass man unter den fünfzehn bestehenden und auf dem EG-Vertrag beruhenden Agenturen nicht weniger als zwölf Strukturtypen und zehn Varianten bei der Zusammensetzung des Verwaltungsrates unterscheiden kann und dass dieser in zehn Fällen mindestens einen Vertreter pro Mitgliedstaat umfasst; stellt ferner fest, dass der Leiter der Exekutive der Agentur in sieben Fällen vom Verwaltungsrat auf Vorschlag der Kommission, aber in anderen Fällen von der Kommission auf Vorschlag des Verwaltungsrates oder vom Rat anhand einer vom Verwaltungsrat oder der Kommission aufgestellten Kandidatenliste ernannt wird;


w