Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du délégué au développement économique
CFVA
CFVA du Jura bernois
CRT 1
CRT Bienne - Seeland - Jura bernois
Promotion économique Jura bernois Bienne Seeland
Secrétaire général
Secrétaire général du CJB
Secrétaire général du Conseil du Jura bernois
Secrétaire générale du CJB
Secrétaire générale du Conseil du Jura bernois
Service régional de juges d'instruction I

Übersetzung für "conseil du jura bernois " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
secrétaire générale du CJB | secrétaire générale du Conseil du Jura bernois | secrétaire général | secrétaire général | secrétaire général du Conseil du Jura bernois | secrétaire général du CJB

Generalsekretär | BJR-Generalsekretärin | Generalsekretär des Bernjurassischen Rats | Generalsekretärin | Generalsekretär des BJR | Generalsekretärin des Bernjurassischen Rats | BJR-Generalsekretär | Generalsekretärin des BJR


Centre de formation et de vulgarisation agricoles du Jura bernois | Centre de formation et de vulgarisation agricoles et ménagère rural... | CFVA du Jura bernois | École d'agriculture et d'économie ménagère rurale du Jura bernois

land- und hauswirtschaftliche Schule Berner Jura | land- und hauswirtschaftliches Bildungs- und Beratungszentrum Berne... | LBBZ Berner Jura


CRT Bienne - Seeland - Jura bernois | Conférence régionale des transports de Biel/Bienne-Seeland-Jura bernois | CRT 1 | Conférence régionale des transports Bienne - Seeland - Jura bernois

Regionale Verkehrskonferenz Biel-Seeland-Berner Jura | RVK 1 | Regionale Verkehrskonferenz Biel - Seeland - Berner Jura | RVK Biel - Seeland - Berner Jura


École d'agriculture et d'économie ménagère rurale du Jura bernois | Centre de formation et de vulgarisation agricoles du Jura bernois | Centre de formation et de vulgarisation agricoles et ménagère rurale du Jura bernois | CFVA

CFVA Berner Jura | land- und hauswirtschaftliches Bildungs- und Beratungszentrum Berner Jura | LBBZ Berner Jura | land- und hauswirtschaftliche Schule Berner Jura | CFVA | Centre de formation et de vulgarisation agricoles du Jura bernois


Bureau du délégué au développement économique | Bureau pour la région du Jura bernois/Bienne/Seeland | Promotion économique Jura bernois Bienne Seeland

Büro des Delegierten für Wirtschaftsförderung | Wirtschaftsförderung Berner Jura,Biel,Seeland


service régional de juges d'instruction I | service régional de juges d'instruction I du Jura bernois-Seeland | service régional de juges d'instruction Jura bernois-Seeland

regionales Untersuchungsrichteramt I | Untersuchungsregion I Berner Jura-Seeland | Untersuchungsrichteramt Berner Jura-Seeland | Untersuchungsrichteramt I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vin tel que défini à l'article 1 er , paragraphe 2, point b), du règlement (CE) n° 1493/1999 (numéro du tarif douanier commun: code NC ex 22.04) à appellation d'origine: "Côtes du Jura", "Arbois", "L'Etoile" et "Château-Chalon" en bouteilles conformément à la définition figurant au point 3 de l'annexe I du règlement (CE) n° 753/2002 de la Commission du 29 avril 2002 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil en ce qui concerne la désignation, la dénomination, la présentation ...[+++]

Wein im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 (GZT: KN-Code ex 22.04) mit der Ursprungsbezeichnung "Côtes du Jura", "Arbois", "L'Etoile" und "Château-Chalon" in Flaschen im Sinne der Begriffsbestimmung in Anhang I Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission vom 29. April 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Beschreibung, der Bezeichnung, der Aufmachung und des Schutzes bestimmter Weinbauerzeugnisse .


Vin tel que défini à l'article 1 er , paragraphe 2, point b), du règlement (CE) n° 1493/1999 (numéro du tarif douanier commun: code NC ex 22.04) à appellation d'origine: "Côtes du Jura", "Arbois", "L'Etoile" et "Château-Chalon" en bouteilles conformément à la définition figurant au point 3 de l'annexe I du règlement (CE) n° 753/2002 de la Commission du 29 avril 2002 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil en ce qui concerne la désignation, la dénomination, la présentation ...[+++]

Wein im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 (GZT: KN-Code ex 22.04) mit der Ursprungsbezeichnung "Côtes du Jura", "Arbois", "L'Etoile" und "Château-Chalon" in Flaschen im Sinne der Begriffsbestimmung in Anhang I Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission vom 29. April 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Beschreibung, der Bezeichnung, der Aufmachung und des Schutzes bestimmter Weinbauerzeugnisse .




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

conseil du jura bernois ->

Date index: 2021-07-22
w