Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil Affaires économiques et financières
Conseil Ecofin
Conseil Questions économiques et financières
Conseil économique et financier de l'Union européenne
EURO.X
Ecofin
Groupe de travail Questions économiques et financières
Questions financières et économiques
Service des questions financières et économiques

Übersetzung für "conseil questions économiques et financières " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil Questions économiques et financières

Rat (Wirtschaft und Finanzen) | Rat ECOFIN


Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]


Groupe de travail Questions économiques et financières

Arbeitsgruppe Wirtschafts- und Finanzfragen


Conseil consultatif pour les questions économiques et sociales

Beirat für Wirtschafts- und Sozialfragen


Accord du 28 mars 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Conseil des ministres de Bosnie et Herzégovine concernant la coopération technique, économique, financière et humanitaire

Abkommen vom 28. März 2003 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerrat von Bosnien und Herzegowina über technische, wirtschaftliche und finanzielle Zusammenarbeit sowie humanitäre Hilfe


Service des questions financières et économiques

Dienst für Finanz- und Wirtschaftsfragen


Questions financières et économiques

Finanz- und Wirtschaftsfragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[6] La TTF a été mise pour la première fois à l'ordre du jour du Conseil «Questions économiques et financières» du 8 novembre 2011; elle a ensuite été examinée lors de trois réunions ultérieures, en mars, juin et juillet 2012.

[6] Die Finanztransaktionssteuer war der erste Tagesordnungspunkt der Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ vom November 2011 und der drei folgenden Tagungen im März, Juni und Juli 2012.


La première phase du semestre européen va se conclure avec l’approbation par le Conseil européen des priorités en matière de consolidation fiscale et de réformes structurelles, conformément aux conclusions du Conseil «Questions économiques et financières» et du Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs».

Die erste Phase des Europäischen Semesters wird nun mit der Annahme der Prioritäten für die Haushaltkonsolidierung und für die strukturellen Reformen durch den Europäischen Rat abgeschlossen werden, in Übereinstimmung mit den vom ECOFIN-Rat und dem Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) vorbereiteten Schlussfolgerungen.


Lorsqu'un vote est requis, les décisions sont prises à la majorité des membres, sans que les représentants des banques centrales nationales et de la Commission prennent part au vote, lorsqu'il s'agit de questions sur lesquelles le Conseil « Affaires économiques et financières » (Conseil Ecofin) pourrait se prononcer par la suite.

Falls eine Abstimmung beantragt wird, fasst der Ausschuss seine Beschlüsse mit der Mehrheit der Stimmen seiner Mitglieder. Bei Fragen, zu denen der Rat „Wirtschaft und Finanzen" (ECFIN) anschließend möglicherweise einen Beschluss fasst, dürfen die Vertreter der nationalen Zentralbanken und der Kommission nicht an der Abstimmung teilnehmen.


La Commission a soumis le problème à l’Eurogroupe et au Conseil "Questions économiques et financières".

Die Kommission hat das Problem der Gruppe der Euro-Länder und dem Wirtschafts- und Finanzrat vorgetragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le Conseil ait décidé par le passé que les rencontres préparatoires aux réunions du Conseil ECOFIN entre des ministres des 12 pays de la zone euro seraient tout à fait informelles et traiteraient exclusivement de questions liées à l'euro, des signaux de plus en plus nombreux donnent à penser que ces rencontres sont en train de se formaliser pour devenir une sorte de "Conseil de l'euro" et, dans la pratique, par des décisions préliminaires sur toutes sortes de questions économiques ...[+++]

Trotz früherer Beschlüsse des Rates, wonach die vor den Tagungen des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ stattfindenden Vorbereitungstreffen der Minister der zwölf Euro-Staaten völlig informell stattfinden und nur die mit dem Euro zusammenhängenden Themen betreffen sollen, gibt es zunehmend Signale, dass diese Treffen allmählich zu einer Art „Euro-Rat“ formalisiert werden und dass sie in der Praxis durch vorläufige Beschlüsse in verschiedensten Angelegenheiten des Bereichs Wirtschaft und Finanzen die reale Entscheidungsgewalt vom Rat „Wirtschaft und Finanzen“ übernehmen.


Bien que le Conseil ait décidé par le passé que les rencontres préparatoires aux réunions du Conseil ecofin entre des ministres des 12 pays de la zone euro seraient tout à fait informelles et traiteraient exclusivement de questions liées à l'euro, des signaux de plus en plus nombreux donnent à penser que ces rencontres sont en train de se formaliser pour devenir une sorte de "Conseil de l'euro" et, dans la pratique, par des décisions préliminaires sur toutes sortes de questions économiques ...[+++]

Trotz früherer Beschlüsse des Rates, wonach die vor den Tagungen des Rates „Wirtschaft und Finanzen” stattfindenden Vorbereitungstreffen der Minister der zwölf Euro-Staaten völlig informell stattfinden und nur die mit dem Euro zusammenhängenden Themen betreffen sollen, gibt es zunehmend Signale, dass diese Treffen allmählich zu einer Art „Euro-Rat” formalisiert werden und dass sie in der Praxis durch vorläufige Beschlüsse in verschiedensten Angelegenheiten des Bereichs Wirtschaft und Finanzen die reale Entscheidungsgewalt vom Rat „Wirtschaft und Finanzen” übernehmen.


Enfin, en ce qui concerne les questions économiques et financières, le Conseil voudrait informer le Parlement du fait que le Conseil a produit, dans le cadre de la réunion de Nice, un premier rapport sur la façon dont les perspectives environnementales peuvent être intégrées aux politiques économiques de l'Union et de ses États membres.

Im Hinblick auf die Wirtschafts- und Finanzfragen möchte der Rat Sie schließlich noch darüber informieren, dass er dem Europäischen Gipfel in Nizza einen ersten Bericht über die mögliche Einbeziehung der Umweltbelange in die Wirtschaftspolitik der Union und ihrer Mitgliedstaaten überreicht hat.


Lorsqu'un vote est requis, les décisions sont prises à la majorité des membres, sans que les représentants des banques centrales nationales et de la Commission prennent part au vote, lorsqu'il s'agit de questions sur lesquelles le Conseil « Affaires économiques et financières » (Conseil Ecofin) pourrait se prononcer par la suite.

Falls eine Abstimmung beantragt wird, fasst der Ausschuss seine Beschlüsse mit der Mehrheit der Stimmen seiner Mitglieder. Bei Fragen, zu denen der Rat „Wirtschaft und Finanzen" (ECFIN) anschließend möglicherweise einen Beschluss fasst, dürfen die Vertreter der nationalen Zentralbanken und der Kommission nicht an der Abstimmung teilnehmen.


considérant que le Conseil, dans le domaine des questions économiques et financières, est assisté par le Comité de politique économique, institué par la décision 74/122/CEE du Conseil (2) pour contribuer à la coordination des politiques économiques à court et à moyen termes;

Der Rat "Wirtschaft und Finanzen" wird von dem durch den Beschluß 74/122/EWG des Rates (2) eingesetzten Ausschuß für Wirtschaftspolitik unterstützt, um einen Beitrag zur Koordinierung der kurz- und mittelfristigen Wirtschaftspolitiken leisten zu können.


considérant que, lors de sa réunion des 9 et 10 décembre 1994 à Essen, le Conseil européen a identifié des domaines prioritaires d'action pour résoudre les problèmes structurels d'emploi; qu'il a demandé à chaque État membre de traduire ces recommandations dans un programme pluriannuel; qu'il a invité le Conseil dans sa composition «Travail et affaires sociales» et «Questions économiques et financières» ainsi que la Commission à suivre attentivement l'évolution de l'emploi, à examiner les politiques correspondantes des États membres ...[+++]

Auf seiner Tagung am 9. und 10. Dezember 1994 in Essen hat der Europäische Rat Schwerpunktbereiche für Maßnahmen zur Lösung der strukturellen Beschäftigungsprobleme festgelegt. Er hat die Mitgliedstaaten aufgefordert, diese Empfehlungen in Mehrjahresprogramme umzusetzen. Er hat den Rat "Arbeit und Soziales" und den Rat "Wirtschaft und Finanzen" sowie die Kommission ersucht, die Beschäftigungsentwicklung aufmerksam zu verfolgen, die entsprechenden Politiken der Mitgliedstaaten zu überprüfen und ihm jährlich über weitere Fortschritte auf dem Arbeitsmarkt zu berichten. Auf seiner Tagung am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid hat er geford ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

conseil questions économiques et financières ->

Date index: 2024-04-25
w