Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolidation de la dette
Consolidation de la dette flottante
Consolidation des dettes
Consolider une dette flottante
Dette consolidée
Dette flottante

Übersetzung für "consolidation de la dette flottante " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
consolidation de la dette flottante

Umwandlung einer schwebenden Schuld


consolidation de la dette flottante

Umwandlung einer schwebenden Schuld


consolider une dette flottante

eine schwebende Staatsschuld in eine unkündbare umwandeln


consolider une dette flottante

eine schwebende Staatsschuld in eine unkündbare umwandeln


consolidation de la dette | consolidation des dettes

Umschuldung


consolidation de la dette [ dette consolidée ]

Konsolidierung der Schuld [ Schuldenkonsolidierung | Umschuldung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 125. Le Gouvernement wallon est autorisé à accorder la garantie de la Région aux emprunts, contractés soit par la SOWAER, soit par ECETIA, dans le cadre de la consolidation de la dette contractée par ECETIA, afin de lui permettre de remplir ses obligations à l'égard de la SOWAER aux termes de l'avenant à la convention du 30 mars 1999 entre la Région et ECETIA et ce, dans les limites de la mission lui conférée dans le cadre de celle-ci.

Art. 125 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft zu gewähren für die entweder von der SOWAER oder von der ECETIA, im Rahmen der Konsolidierung der von ECETIA geschlossenen Schuld, aufgenommenen Anleihen zur Erfüllung ihrer Pflichten gegenüber der SOWAER kraft des Nachtrags zur Vereinbarung vom 30. März 1999 zwischen der Region und ECETIA, und dies im Rahmen der ihr in diesem Rahmen anvertrauten Aufgabe.


Art. 119. Le Gouvernement wallon est autorisé à accorder la garantie de la Région aux emprunts, contractés soit par la SOWAER, soit par ECETIA, dans le cadre de la consolidation de la dette contractée par ECETIA, afin de lui permettre de remplir ses obligations à l'égard de la SOWAER aux termes de l'avenant à la convention du 30 mars 1999 entre la Région et ECETIA et ce, dans les limites de la mission lui conférée dans le cadre de celle-ci.

Art. 119 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft zu gewähren für die entweder von der SOWAER oder von ECETIA im Rahmen der Konsolidierung der Schuld der ECETIA abgeschlossenen Anleihen zur Erfüllung ihrer Pflichten gegenüber der SOWAER kraft des Nachtrags zur Vereinbarung vom 30. März 1999 zwischen der Region und ECETIA, und dies innerhalb der ihr in diesem Rahmen anvertrauten Aufgabe.


Si la consolidation budgétaire a entraîné des réductions dans les intérêts payés sur la dette du fait de la diminution des emprunts, ce qui a pu libérer des ressources financières au profit d'autres programmes socialement et économiquement plus utiles, elle a en même temps exercé des pressions à la baisse sur le niveau global de la dépense.

Während die Haushaltskonsolidierung über eine Reduzierung der Staatsverschuldung einen Rückgang der Aufwendungen für Zinsen bewirkt hat und damit finanzielle Ressourcen frei wurden, die für andere, sozial und wirtschaftlich sinnvollere Zwecke eingesetzt werden können, hat sie gleichzeitig auch Druck auf die Gesamtausgaben ausgeübt.


Art. 6. A l'article 57, § 5, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 3° est remplacé par ce qui suit : « 3. conformément à l'article 16/12 de la loi fixant les dispositions générales, un cadre budgétaire à moyen terme et une programmation budgétaire pluriannuelle, leurs éventuelles actualisations ainsi que la justification de tout écart éventuel du budget par rapport au cadre budgétaire à moyen terme; »; 2° l'article est complété par un 8° rédigé comme suit : « 8. conformément à l'article 16/11 de la loi fixant les dispositions générales : a) une analyse de sensibilité, reprenant un aperçu des évolutions principales variables budgétaires en fonction de différentes hypothèses relatives aux taux de croissance et ...[+++]

Art. 6 - Artikel 57 § 5 desselben Dekrets wird wie folgt abgeändert: 1. Nummer 3 wird wie folgt ersetzt: « 3. gemäß Artikel 16/12 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen einen mittelfristigen Haushaltsrahmen und eine mehrjährige Finanzplanung, ihre jeweiligen eventuellen Anpassungen sowie die Begründung jeder eventuellen Abweichung im Haushalt gegenüber dem mittelfristigen Haushaltsrahmen; » 2. Folgende Nummer 8 wird eingefügt: « 8. gemäß Artikel 16/11 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen: a) eine Sensitivitätsanalyse, die eine Übersicht über die Entwicklung der wichtigsten Haushaltsvariablen unter Zugrundelegung unterschiedlicher angenommener Wachstumsraten und Zinssätze enthält; b) eine Auflistung aller staatlichen Einr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faisant référence à la stratégie Europe 2020 et aux récents examens annuels de la croissance, la communication recommande aux gouvernements d’accorder la priorité aux dépenses en faveur de la croissance, notamment en matière de R I, et ce en dépit du fait qu’ils s’efforcent par ailleurs de réduire leur déficit et leur dette au niveau national (consolidation fiscale).

Im Hinblick auf die Europa-2020-Strategie und die jüngsten Jahreswachstumsberichte wird in der Mitteilung die Empfehlung ausgesprochen, dass Regierungen wachstumsfördernden Ausgaben, wie beispielsweise für FuI, Priorität einräumen sollten - selbst wenn sie bestrebt sind, ihre Staatsdefizite und Schulden abzubauen (Konsolidierung der Haushalte).


15. souligne que les déficits et la dette publique ont un impact négatif sur la croissance dans la mesure où ils limitent la marge de manœuvre des États membres pendant les périodes de crise; demande aux États membres de faire davantage d'efforts pour consolider leur budget et réduire la dette publique pendant les périodes de croissance, ce qui est une condition préalable à l'existence d'une économie européenne saine, compétitive et durable; rappelle aussi que des efforts inappropriés pour réduire le déficit et la dette publique – p ...[+++]

15. weist darauf hin, dass Defizite und öffentliche Verschuldung negative Auswirkungen auf das Wachstum haben, da sie den Handlungsspielraum der Mitgliedstaaten in Krisenzeiten beschneiden; fordert die Mitgliedstaaten zu größeren Anstrengungen im Hinblick auf eine Konsolidierung der Steuerpolitik und eine Reduzierung des öffentlichen Defizits in Wachstumszeiten als Grundvoraussetzung für eine gesunde, wettbewerbsfähige und nachhaltige europäische Wirtschaft auf; erinnert ferner daran, dass schlecht konzipierte Bemühungen zur Verringerung des Defizits und der öffentlichen Verschuldung wie etwa Einschnitte bei den öffentlichen Investitio ...[+++]


15. souligne que les déficits et la dette publique ont un impact négatif sur la croissance dans la mesure où ils limitent la marge de manœuvre des États membres pendant les périodes de crise; demande aux États membres de faire davantage d'efforts pour consolider leur budget et réduire la dette publique pendant les périodes de croissance, ce qui est une condition préalable à l'existence d'une économie européenne saine, compétitive et durable; rappelle aussi que des efforts inappropriés pour réduire le déficit et la dette publique – p ...[+++]

15. weist darauf hin, dass Defizite und öffentliche Verschuldung negative Auswirkungen auf das Wachstum haben, da sie den Handlungsspielraum der Mitgliedstaaten in Krisenzeiten beschneiden; fordert die Mitgliedstaaten zu größeren Anstrengungen im Hinblick auf eine Konsolidierung der Steuerpolitik und eine Reduzierung des öffentlichen Defizits in Wachstumszeiten als Grundvoraussetzung für eine gesunde, wettbewerbsfähige und nachhaltige europäische Wirtschaft auf; erinnert ferner daran, dass schlecht konzipierte Bemühungen zur Verringerung des Defizits und der öffentlichen Verschuldung wie etwa Einschnitte bei den öffentlichen Investitio ...[+++]


Premièrement, je partage l’inquiétude de M. Becsey en ce qui concerne les risques encourus par les familles et les entreprises qui ont contracté des dettes dans des devises étrangères, dans des pays où le taux de change est flottant et risque d’être soumis à une volatilité excessive, comme cela a été le cas en Hongrie.

Erstens teile ist die Bedenken von Herrn Becsey hinsichtlich der Gefahr, die von Familien und Unternehmen ausgeht, welche Schulden in Fremdwährungen aufnehmen in Ländern mit einem freien Wechselkurs, die den Risiken einer exzessiven Volatilität ihres Wechselkurses ausgesetzt sind, wie es bei Ungarn der Fall war.


5. souligne qu'une politique budgétaire saine est un préalable indispensable à la croissance durable et à la création d'emplois, étant donné que des déficits budgétaires et une dette publique limités favorisent des anticipations d'inflation limitées et stables et contribuent à maintenir les taux d'intérêt à un niveau peu élevé; met en garde contre la répétition des erreurs politiques des années 1999-2001; invite donc à tirer parti de la reprise économique actuelle de deux manières, à savoir, tout d'abord, afin d'éliminer les déficits et d'accumuler des excédents, ce qui entraînerait une réduction du niveau de la dette, et, ensuite, afi ...[+++]

5. besteht darauf, dass eine gesunde Finanzpolitik eine Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen ist, da geringe Haushaltsdefizite und niedrige Staatsschulden die Erwartung auf eine niedrige und stabile Inflation erhöhen und dazu beitragen, niedrige Zinssätze zu wahren; warnt vor einer Wiederholung der politischen Fehler aus den Jahren 1999 bis 2001; fordert deshalb die Nutzung des derzeitigen Aufschwungs auf zweierlei Art und Weise, um zu erreichen, dass Defizite beseitigt und Überschüsse gebildet werden, was dazu beitragen würde, die Schuldenberge abzubauen und die Qualität der öffentlichen Finanzen zu verbessern, indem mehr in Bildung, Weiterbildung, Infrastrukturen sowie in Forschung und Innovation ...[+++]


L’annexe précise que les directives énoncent les informations qui doivent obligatoirement figurer dans l'annexe: informations sur les modes d'évaluation des postes, nom et siège des entreprises comprises dans la consolidation, montant global de certains types de dettes, etc.

Die Richtlinien schreiben ferner verbindlich vor, welche Angaben im Anhang des konsolidierten Abschlusses aufgeführt werden müssen: auf die Posten angewandte Bewertungsmethoden, Name und Sitz der in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen, Gesamtbetrag bestimmter Verbindlichkeiten usw.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

consolidation de la dette flottante ->

Date index: 2021-09-05
w