Quant à l'extraction du groupe classe, le Gouvernement de la Communauté française tient à souligner que le dernier alinéa de l'article 39 - introduit par un amendement constitue une garantie pour les élèves des cours minoritaires puisqu'il empêche que les élèves des cours minoritaires soient extraits de leur groupe pendant d'autres heures de cours que celles où se font les travaux dirigés, lesquels doivent, aux termes du décret, leur être dispensés à un autre moment.
In bezug auf das Herausnehmen aus der Klassengemeinschaft hebt die Regierung der Französischen Gemeinschaft nachdrücklich hervor, dass der - durch einen Abänderungsvorschlag eingefügte - letzte Absatz von Artikel 39 eine Garantie für die Schüler des Unterrichts mit der geringsten Beteiligung darstelle, da er verhindere, dass diese Schüler während anderer Unterrichtsstunden als derjenigen der unter Anleitung stattfindenden Arbeiten, die ihnen gemäss dem Dekret zu einem anderen Zeitpunkt erteilt werden müssten, aus ihrer Gruppe herausgenommen würden.