Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action minoritaire
Actionnaire minoritaire
Autorité publique
Collision des devoirs constituant un fait justificatif
Composant atmosphérique
Composant de l'atmosphère
Composant minoritaire
Composé atmosphérique
Composé minoritaire
Constituant atmosphérique
Constituant de l'atmosphère
Constituant mineur
Constituant minoritaire
Intérêt minoritaire
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue menacée
Langue minoritaire
Participation minoritaire
Pouvoir constitué
Pouvoirs publics

Übersetzung für "constituant minoritaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
composant minoritaire | composé minoritaire | constituant mineur | constituant minoritaire

Nebenbestandteil


intérêt minoritaire | participation minoritaire

Minderheitsbeteiligung


constituer La CNA constitue la principale institution de l'assurancesociale contre les accidents. constituer Le touriste du XXe siècle constitue par rapport au passé une. espèce nouvelle:... stellt einen neuen Typus, eine neueSpez

darstellen


constituer une équipe de recherche: ein Forschungsteam bilden, aufbauen constituer Les combinaisons des circuits constituent des programmes. {TED.}

bilden


composant atmosphérique | composant de l'atmosphère | composé atmosphérique | constituant atmosphérique | constituant de l'atmosphère

Bestandteil der Atmosphäre


collision des devoirs constituant un fait justificatif | collision des devoirs constituant un motif justificatif

rechtfertigende Pflichtenkollision


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]






pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]

Staatsorgane [ öffentliche Hand ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il pourrait s'agir, par exemple, d'un partenariat public-privé constituant un fonds de roulement qui prenne une participation minoritaire dans des fonds de capital-risque.

Dieser Mechanismus könnte beispielsweise eine öffentlich-private Partnerschaft zur Einrichtung eines revolvierenden Dachfonds mit Minderheitsbeteiligung in Risikokapitalfonds sein.


Les enfants des communautés minoritaires constituent ici des cibles faciles.

Kinder ethnischer Minderheiten geben für derartigen Rassismus eine gute Zielscheibe ab.


[38] L’affaire britannique BSkyB/ITV (2007) constitue un bon exemple de participation minoritaire de blocage (qui ne suffit pas pour constituer un contrôle de fait).

[38] Die britische Fusionskontrollsache BSkyB/ITV (2007) ist ein gutes Beispiel für eine De-facto-Sperrminorität (die nicht groß genug ist, um als De-facto-Kontrolle angesehen zu werden).


Pour que la Commission puisse intervenir sur la base de l’article 102 du TFUE, il faudrait que l’acquéreur de la participation minoritaire détienne une position dominante et que l’acquisition constitue une utilisation abusive de cette position.

Damit die Kommission nach Artikel 102 AEUV vorgehen könnte, müsste der Erwerber der Minderheitsbeteiligung eine beherrschende Stellung innehaben und der Erwerb einen Missbrauch darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le travail indépendant constitue une forme non négligeable, bien que minoritaire, d’emploi en Europe. La population active compte 16 % de travailleurs indépendants.

Mit einem Anteil von 16% ist die Selbstständigkeit eine wichtige – wenn auch bei Weitem nicht die häufigste – Form der Erwerbstätigkeit in Europa.


La Cour relève qu’une différence de traitement entre sociétés selon la nature interne ou transfrontalière de la fusion constitue une restriction au droit d’établissement et ne saurait être admise que si elle poursuit un objectif légitime compatible avec le traité et si elle est justifiée par des raisons impérieuses d’intérêt général telles que la protection des intérêts des créanciers, des associés minoritaires et des salariés, ainsi que la préservation de l’efficacité des contrôles fiscaux et de la loyauté des transactions commercial ...[+++]

Der Gerichtshof führt weiter aus, dass eine unterschiedliche Behandlung von Gesellschaften nach Maßgabe dessen, ob es sich um eine innerstaatliche oder um eine grenzüberschreitende Verschmelzung handelt, eine Beschränkung der Niederlassungsfreiheit darstellt und nur zulässig sein kann, wenn mit ihr ein legitimes, mit dem EG-Vertrag vereinbares Ziel verfolgt wird und wenn sie durch zwingende Gründe des Allgemeininteresses wie den Schutz der Interessen von Gläubigern, Minderheitsaktionären und Arbeitnehmern oder die Wahrung der Wirksamkeit der Steueraufsicht und der Lauterkeit des Handelsverkehrs gerechtfertigt ist.


Il pourrait s'agir, par exemple, d'un partenariat public-privé constituant un fonds de roulement qui prenne une participation minoritaire dans des fonds de capital-risque.

Dieser Mechanismus könnte beispielsweise eine öffentlich-private Partnerschaft zur Einrichtung eines revolvierenden Dachfonds mit Minderheitsbeteiligung in Risikokapitalfonds sein.


En outre, les points de vue minoritaires peuvent constituer un aspect essentiel du discours ouvert sur les politiques.

Ferner können Minderheitenmeinungen ebenfalls eine wesentliche Dimension eines offenen Politikdiskurses bieten.


En outre, les points de vue minoritaires peuvent constituer un aspect essentiel du discours ouvert sur les politiques.

Ferner können Minderheitenmeinungen ebenfalls eine wesentliche Dimension eines offenen Politikdiskurses bieten.


Quant à l'extraction du groupe classe, le Gouvernement de la Communauté française tient à souligner que le dernier alinéa de l'article 39 - introduit par un amendement constitue une garantie pour les élèves des cours minoritaires puisqu'il empêche que les élèves des cours minoritaires soient extraits de leur groupe pendant d'autres heures de cours que celles où se font les travaux dirigés, lesquels doivent, aux termes du décret, leur être dispensés à un autre moment.

In bezug auf das Herausnehmen aus der Klassengemeinschaft hebt die Regierung der Französischen Gemeinschaft nachdrücklich hervor, dass der - durch einen Abänderungsvorschlag eingefügte - letzte Absatz von Artikel 39 eine Garantie für die Schüler des Unterrichts mit der geringsten Beteiligung darstelle, da er verhindere, dass diese Schüler während anderer Unterrichtsstunden als derjenigen der unter Anleitung stattfindenden Arbeiten, die ihnen gemäss dem Dekret zu einem anderen Zeitpunkt erteilt werden müssten, aus ihrer Gruppe herausgenommen würden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

constituant minoritaire ->

Date index: 2023-09-09
w