Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constructeur de bateaux
Constructeur de bateaux à moteurs
Constructeur de bateaux à rames
Constructeur de bateaux à voiles
Constructrice de bateaux
Constructrice de bateaux à moteurs
Constructrice de bateaux à rames
Constructrice de bateaux à voiles

Übersetzung für "constructeur de bateaux à rames " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
constructeur de bateaux à rames | constructrice de bateaux à rames

Ruderschiffbauer | Ruderschiffbauerin


constructeur de bateaux à rames | constructrice de bateaux à rames

Ruderschiffbauer | Ruderschiffbauerin


constructeur de bateaux à voiles | constructrice de bateaux à voiles

Segelbootbauer | Segelbootbauerin


constructeur de bateaux à moteurs | constructrice de bateaux à moteurs

Motorbootbauer | Motorbootbauerin


maître charpentier,constructeur de bateaux | maître charpentière,constructrice de bateaux

Schiffszimmermeister | Schiffszimmermeisterin


constructeur de bateaux | constructrice de bateaux

Bootbauer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2012, le secteur nautique (constructeurs de bateaux, fabricants d’équipements pour les bateaux et les sports aquatiques, commerce et services tels que l’affrètement) comprenait plus de 32 000 entreprises en Europe (UE sauf Croatie, Espace économique européen et Suisse), ce qui représente 280 000 emplois directs.

Im Jahr 2012 setzte sich die Bootsindustrie (Bootshersteller, Hersteller von Ausrüstung für Boots- und Wassersport, Handel und Dienstleistungen, wie z. B. Befrachtung) in Europa (EU ohne Kroatien, Europäischer Wirtschaftsraum und Schweiz) aus mehr als 32 000 Unternehmen zusammen, die 280 000 direkte Arbeitsplätze boten.


Aux fins des essais, le constructeur doit installer la station d'essai d'une manière analogue aux conditions prévues à bord des bateaux à passagers.

Die Testanlage muss vom Hersteller für die Prüfung so installiert werden, wie es den vorgesehenen Einbaubedingungen an Bord von Fahrgastschiffen entspricht.


Je proposerais que la Commission se recentre et envisage de plus près l’envoi de choses que nous pouvons fournir rapidement, telles que des experts qualifiés, des pêcheurs, des charpentiers, des ingénieurs, des forgerons, des constructeurs de bateaux et l’argent pour envoyer des personnes là-bas, aussi vite que possible, pour commencer à reconstruire le type de bateaux dont ces régions ont besoin pour remplacer les navires détruits, au lieu de cet envoi insensé de vieux bateaux délabrés et surnuméraires de la Méditerranée en tant que ...[+++]

Ich würde vorschlagen, dass die Kommission den Schwerpunkt anders setzt und sich eingehender damit befasst, die Dinge zu schicken, die wir rasch bereitstellen können, wie erfahrene Experten, Fischer, Zimmerleute, Ingenieure, Schmiede, Bootsbauer und das Geld, um die Leute schnellstmöglich dorthin zu bringen, sodass mit dem Neubau solcher Schiffe begonnen werden kann, die zum Ersatz der zerstörten Fahrzeuge benötigt werden, anstelle dieses Unsinns, als symbolische Geste überzählige, alte, klapprige Boote aus dem Mittelmeer zu entsenden.


Cela signifie donc qu’au lieu d’envoyer une aide significative aux communautés de pêche dévastées sous la forme d’experts qualifiés, de pêcheurs, d’ingénieurs, de constructeurs de bateaux et d’argent, nous allons envoyer un ou deux vieux bateaux surnuméraires, pour un coût considérable et dans le cadre d’un geste purement politique.

Das bedeutet nun, dass wir, anstatt den verwüsteten Fischereigemeinden durch erfahrene Experten, Fischer, Techniker, Bootsbauer und Geld sinnvolle Hilfe zuteil werden zu lassen, als rein politische Geste ein oder zwei überzählige Boote zu riesigen Kosten schicken werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces modifications étendent le champ d'application de la directive aux véhicules nautiques à moteur et prévoient une vaste gamme de modules d'évaluation de la conformité qui ouvre un large éventail d'options aux constructeurs de bateaux et de moteurs pour démontrer que leurs produits répondent aux exigences de la directive en matière de conception et de construction.

Der Geltungsbereich der Richtlinie wird auf Wasserskooter ausgedehnt. Für die Konformitätsbewertung wird eine große Bandbreite an Modulen eingeführt, die den boot- und Motorenherstellern mehr Wahlfreiheit bei Auslegung und Bau von Sportbooten lässt.


Il est erroné de dire, comme le Conseil / la Commission, que "l'exclusion ne peut viser que les émissions sonores parce que la responsabilité des essais de conformité aux normes d'émissions gazeuses incombe aux fabricants de moteurs et non aux constructeurs de bateaux".

Das Argument von Rat und Kommission, die Ausnahme beziehe sich nur auf die Geräuschemissionen, weil die Verantwortung für die Einhaltung der Abgasemissionstests beim Maschinenhersteller und nicht beim Bootsbauer liegt, ist nicht stichhaltig.


Comme l'a dit le rapporteur, un organisme de classification ne doit pas être dépendant des propriétaires ou des constructeurs de bateaux ou d'autres organismes commerciaux du secteur.

Wie der Berichterstatter feststellte, darf eine Klassifikationsgesellschaft weder von Schiffseignern oder Werften noch von anderen Personen und Gesellschaften kontrolliert werden, die einer kommerziellen Tätigkeit auf dem Gebiet nachgehen.


i) les bateaux conçus exclusivement pour la compétition, y compris les embarcations à rames et les embarcations destinées à l'enseignement de l'aviron, et désignés comme tels par leur constructeur;

i) ausschließlich für Rennen bestimmte und vom Hersteller entsprechend gekennzeichnete Wasserfahrzeuge, einschließlich Rennruderboote und Trainingsruderboote;


26. exprime sa préoccupation en ce qui concerne l'industrie navale européenne; préconise une évaluation des conséquences d'une éventuelle aide sud-coréenne aux constructeurs de bateaux d'ici au 31 décembre 2000;

26. äußert Besorgnis mit Blick auf die europäische Schiffbauindustrie; fordert eine Bewertung der Auswirkungen einer möglichen künftigen Beihilfe für die Werftindustrie in Südkorea ab dem 31. Dezember 2000;


a) les bateaux conçus exclusivement pour la compétition, y compris les embarcations à rames et les embarcations destinées à l'enseignement de l'aviron, et désignés comme tels par leur constructeur;

a) ausschließlich für Rennen bestimmte und vom Hersteller entsprechend gekennzeichnete Wasserfahrzeuge, einschließlich Rennruderboote und Trainingsruderboote;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

constructeur de bateaux à rames ->

Date index: 2023-03-15
w