Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Amende
Bilan écologique
Condamnation à une peine pécuniaire
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Conséquences du tourisme sur l’environnement
Conséquences environnementales du tourisme
Conséquences patrimoniales
Conséquences pécuniaires
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Impact du tourisme sur l’environnement
Impact environnemental du tourisme
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Peine pécuniaire ferme
Peine pécuniaire sans sursis
Prononcé d'une peine pécuniaire
Sanction pécuniaire
écobilan
évaluation environnementale

Übersetzung für "conséquences pécuniaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conséquences pécuniaires | conséquences patrimoniales

vermögensrechtliche Folgen




acte administratif entraînant une conséquence pécuniaire

Verwaltungsakt mit finanziellen Auswirkungen


actes administratifs entraînant des conséquences pécuniaires

Verwaltungsakte mit finanziellen Folgen


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

IKT-Altsysteme ablösen | IT-Altsysteme ablösen | IKT-Altsystem ablösen | IKT-Legacy-Systeme ablösen


peine pécuniaire ferme | peine pécuniaire sans sursis

unbedingte Geldstrafe


prononcé d'une peine pécuniaire | condamnation à une peine pécuniaire

Verhängung einer Geldstrafe | Verurteilung zu einer Geldstrafe


impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

Auswirkung auf die Umwelt [ Impaktstudie | Ökobilanz | ökologische Bilanz | Umweltbilanz | Umweltimpakt | Umweltimpaktstudie | Umweltverträglichkeitsprüfung | Umweltwirkung | UVP | Verträglichkeitsprüfung ]


conséquences du tourisme sur l’environnement | impact du tourisme sur l’environnement | conséquences environnementales du tourisme | impact environnemental du tourisme

ökologische Auswirkungen von Tourismus | Umweltbelastung durch Tourismus | Umweltauswirkungen von Tourismus | Umwelteinfluss von Tourismus


amende [ sanction pécuniaire ]

Geldstrafe [ Geldbuße ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne est en outre le bénéficiaire d'une assurance couvrant les conséquences pécuniaires des obligations statutaires découlant de l'article 73 du Statut (voy. CJUE, 24 octobre 1996, Commission c. Royale belge SA, C-76/95).

Die Europäische Union ist außerdem die Begünstigte einer Versicherung zur Deckung der finanziellen Folgen der statutarischen Verpflichtungen, die sich aus Artikel 73 des Statuts ergeben (siehe EuGH, 24. Oktober 1996, C-76/95, Kommission gegen Royale belge SA).


[.] ordonner [au SEAE] de tirer toutes les conséquences, notamment pécuniaires, de ce reclassement, rétroactivement depuis son entrée en fonctions.

. dem [EAD] aufzutragen, rückwirkend auf seinen Dienstantritt alle Konsequenzen, vor allem finanzieller Natur, aus dieser Neueinstufung zu ziehen.


S’agissant des demandes tendant à ce que le Tribunal, d’une part, ordonne le reclassement du poste du requérant à un grade correspondant au niveau de ses responsabilités et, d’autre part, ordonne au SEAE de tirer toutes les conséquences, notamment pécuniaires, de ce reclassement, rétroactivement depuis l’entrée en fonctions du requérant, il y a lieu de rappeler que, dans le cadre d’un recours introduit au titre de l’article 91 du statut, le juge ne saurait, sans empiéter sur les prérogatives de l’autorité administrative, faire des déclarations ou des constatations de principe ni adresser des injonctions à une institution (voir ordonnance ...[+++]

Was den Antrag angeht, das Gericht möge einerseits die Neueinstufung des Dienstpostens des Klägers in eine Besoldungsgruppe anordnen, die seiner Verantwortung entspricht, und andererseits dem EAD auftragen, alle Konsequenzen, vor allem finanzieller Natur, aus dieser Neueinstufung rückwirkend auf seinen Dienstantritt zu ziehen, ist darauf hinzuweisen, dass der Richter im Rahmen einer Klage nach Art. 91 des Statuts keine grundsätzlichen Erklärungen abgeben oder Feststellungen treffen oder einem Organ Anweisungen erteilen darf, wenn er damit in die Befugnisse der Verwaltung eingreift (vgl. Beschluss Caminiti/Kommission, F‑71/09, EU:F:2011:5 ...[+++]


Il convient d’ajouter que, pour autant qu’il est recevable, le présent litige n’est pas un litige à caractère pécuniaire au sens de l’article 91, paragraphe 1, du statut, et que, par conséquent, le Tribunal ne dispose pas en l’espèce d’une compétence de pleine juridiction, ce qui l’empêche d’examiner s’il y aurait lieu de condamner d’office la partie défenderesse au paiement d’une indemnité pour le préjudice causé par sa faute (voir en ce sens arrêt de la Cour du 20 mai 2010, Gogos/Commission, C-583/08 P, point 44).

Hinzuzufügen ist, dass der vorliegende Rechtsstreit, soweit er zulässig ist, keine Streitsache vermögensrechtlicher Art im Sinne von Art. 91 Abs. 1 des Statuts ist und das Gericht im vorliegenden Fall demnach keine Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung hat, weshalb es nicht prüfen kann, ob die beklagte Partei von Amts wegen zur Zahlung einer Entschädigung für den durch ihren Amtsfehler entstandenen Schaden zu verurteilen ist (vgl. in diesem Sinne Urteil des Gerichtshofs vom 20. Mai 2010, Gogos/Kommission, C-583/08 P, Randnr. 44).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’agissant de L’Air liquide, qui n’a pas fait l’objet de sanction pécuniaire, la décision du Tribunal a pour conséquence de faire disparaître la constatation de sa participation à l’infraction.

In Bezug auf L’Air liquide, gegen die keine Geldbuße festgesetzt worden ist, bewirkt die Entscheidung des Gerichts, dass die Feststellung der Beteiligung dieser Gesellschaft an der Zuwiderhandlung hinfällig wird.


L'objectif principal de la tarification de l'eau dans le cadre de la DCE n'est par conséquent pas d'augmenter les recettes, mais d'envoyer un signal pécuniaire faisant office de mesure incitative afin d'éviter tout gaspillage d'une ressource épuisable qui nécessite des infrastructures coûteuses et qui est nécessaire pour assurer la biodiversité et pour protéger d'autres ressources importantes telles que la pêche.

Der Hauptzweck der Festlegung von Wassergebühren gemäß WRRL ist daher nicht die Beschaffung von Einnahmen, sondern das Aussenden eines Preissignals, das als Anreiz dafür dienen soll, nicht verschwenderisch umzugehen mit einer erschöpfbaren Ressource, die eine kostspielige Infrastruktur benötigt, um genutzt werden zu können und die vielleicht notwendig sein wird, um die biologische Vielfalt zu erhalten und um andere wichtige Ressourcen wie etwa die Fischerei zu schützen.


Par conséquent, la Commission n’est pas encore en mesure d’évaluer si cet instrument sera suffisant pour éliminer les obstacles empêchant actuellement l’exécution des sanctions pécuniaires à l’encontre des véhicules immatriculés à l’étranger.

Die Kommission vermag daher noch nicht zu beurteilen, ob dieses Instrument ausreichen wird, um die gegenwärtigen Hindernisse für die Vollstreckung von Bußgeldbescheiden gegen im Ausland zugelassene Fahrzeuge zu beseitigen.


Par conséquent, la Commission n’est pas encore en mesure d’évaluer si cet instrument sera suffisant pour éliminer les obstacles empêchant actuellement l’exécution des sanctions pécuniaires à l’encontre des véhicules immatriculés à l’étranger.

Die Kommission vermag daher noch nicht zu beurteilen, ob dieses Instrument ausreichen wird, um die gegenwärtigen Hindernisse für die Vollstreckung von Bußgeldbescheiden gegen im Ausland zugelassene Fahrzeuge zu beseitigen.


Il estime que de tels actes méritent une sanction pécuniaire et propose par conséquent à la Cour de prononcer la déchéance de cinquante pour cent des droits à pension de Mme Cresson.

Der Generalanwalt hält für solche Handlungen eine finanzielle Sanktion für angebracht und schlägt daher dem Gerichtshof vor, Frau Cresson 50 % ihrer Ruhegehaltsansprüche abzuerkennen.


6. Lorsque l'autorité compétente de l'État membre d'accueil exige des ressortissants de cet État membre, pour l'accès à une profession réglementée ou son exercice, la preuve qu'ils sont couverts par une assurance contre les conséquences pécuniaires de leur responsabilité professionnelle, cet État membre accepte les attestations délivrées par les organismes d'assurance des autres États membres comme équivalentes à celles délivrées sur son propre territoire.

(6) Verlangt die zuständige Stelle eines Aufnahmemitgliedstaats von den Staatsangehörigen dieses Staates für die Aufnahme oder die Ausübung eines reglementierten Berufs den Nachweis, dass sie einer Berufshaftpflichtversicherung angeschlossen sind, so erkennt dieser Staat die von den Versicherungsunternehmen der anderen Mitgliedstaaten ausgestellten Bescheinigungen als gleichwertig mit den in seinem Hoheitsgebiet ausgestellten Bescheinigungen an.


w