Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenant des hormones traité aux hormones
Hormone contenant l'hormone d-phe 6 -luteinisante

Übersetzung für "contenant des hormones traité aux hormones " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contenant des hormones traité aux hormones

hormongedopt


hormone contenant l'hormone d-phe 6 -luteinisante

d-Phe6-luteinisierungshormon-releasing-hormon


Directive 88/299/CEE du Conseil, du 17 mai 1988, relative aux échanges des animaux traités à certaines substances à effet hormonal et de leurs viandes, vises à l'article 7 de la directive 88/146/CEE

Richtlinie 88/299/EWG des Rates vom 17. Mai 1988 über den Handel mit in Artikel 7 der Richtlinie 88/146/EWG genannten Tieren, die mit bestimmten Stoffen hormonaler Wirkung behandelt wurden, sowie mit deren Fleisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Dans l'annexe IV de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, remplacée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mai 2007, le point I, 6, est remplacé par ce qui suit : « 6) Normes pour le contrôle des éléments de qualité Les méthodes utilisées pour le contrôle des paramètres types sont conformes aux normes internationales qui ont trait ...[+++]

Art. 2 - In Anhang IV des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Mai 2007, wird Punkt I, 6 durch Folgendes ersetzt: « "6) Normen für die Überwachung der Qualitätskomponenten Die zur Überwachung der Typparameter verwendeten Methoden müssen den nachstehenden internationalen Normen, soweit diese die Überwachung betreffen, oder anderen nationalen oder internationalen Normen entsprechen, die gewährleisten, dass Daten ...[+++]


En mai 2009, l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique ont signé un mémorandum d'accord ouvrant la voie à la levée de toutes les sanctions commerciales appliquées par les États-Unis aux produits agricoles de l'Union européenne, à la suite du différend, porté devant l'OMC (Organisation mondiale du commerce), sur les hormones contenues dans la viande bovine, en échange d'un contingent tarifaire au taux de zéro pour cent pour la viande bovine de haute qualité provenant d'animaux non ...[+++]

Im Mai 2009 unterzeichneten die Europäische Union und die Vereinigten Staaten von Amerika eine Vereinbarung, mit der der Weg für eine Aufhebung sämtlicher Handelssanktionen geebnet wurde, die die USA infolge des Streits um hormonbehandeltes Rindfleisch vor der WTO (Welthandelsorganisation) gegen Agrarerzeugnisse aus der EU verhängt hatte, und zwar im Gegenzug zu einem zollfreien Einfuhrkontingent für hochwertiges Rindfleisch von nicht mit Wachstumshormonen behandelten Tieren.


Dans le deuxième moyen, les parties requérantes allèguent la violation de l'article 23 de la Constitution, combiné avec les articles 2, 3, 6, 10, 174 et 175 du Traité CE, avec les articles 3 et 4 de la directive 2006/12/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2006 relative aux déchets (ci-après : la directive-cadre relative aux déchets), avec la Convention-cadre des Nations Unies du 9 mai 1992 sur les changements climatiques (ci-après : la Convention-cadre), avec la décision 94/69/CE du Conseil du 15 décembre 1993 concernant la conclusion de la convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, avec le Protocol ...[+++]

In einem zweiten Klagegrund machen die klagenden Parteien einen Verstoss gegen Artikel 23 der Verfassung geltend, und zwar in Verbindung mit den Artikeln 2, 3, 6, 10, 174 und 175 des EG-Vertrags, mit den Artikeln 3 und 4 der Richtlinie 2006/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2006 über Abfälle (weiter unten: Abfallrahmenrichtlinie), mit dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen vom 9. Mai 1992 (weiter unten: Rahmenübereinkommen), mit dem Beschluss 94/69/EG des Rates vom 15. Dezember 1993 über den Abschluss des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, mit dem Prot ...[+++]


Les articles 37 et 39, § 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et l'article 101 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec les articles 2, 3, paragraphe 2, et 141 du Traité CE et avec la Directive 75/117/CEE du Conseil du 10 février 1975 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travaill ...[+++]

Die Artikel 37 und 39 § 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge und von Artikel 101 des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen verstossen nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 2, 3 Absatz 2 und 141 des EG-Vertrags sowie mit der Richtlinie 75/117/EWG des Rates vom 10. Februar 1975 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Männer und Frauen, dahingehend ausgelegt, dass im Falle der Kündigung eines Arbeitnehmers, der seine Arbeitsleistungen zeitlich verkür ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à ces déclarations, l'UE a procédé à une évaluation des risques complémentaire et a mandaté le comité scientifique des mesures vétérinaires en rapport avec la santé publique (CSVSP) afin qu'il évalue les risques créés pour la santé humaine par les résidus d'hormones dans la viande de bœuf et les produits à base de viande bovine traités avec six hormones de croissance.

Als Reaktion auf diese Feststellung führte die EU eine zusätzliche Risikobewertung durch und beauftragte den Wissenschaftlichen Ausschuss für Veterinärfragen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit (SCVPH) zu bewerten, welche Risiken für die menschliche Gesundheit von Hormonrückständen in Rindfleisch- und Rindfleischerzeugnissen ausgehen, die von Tieren stammen, denen die sechs Hormone als Wachstumsförderer verabreicht worden waren.


Après la découverte de traces d'hormones xénobiotiques de promotion de la croissance dans des viandes importées des États-Unis d'Amérique, les autorités de ce pays ont suspendu leur programme "bétail sans hormone" en juillet 1999 et l'ont relancé en septembre 1999 sous une forme renforcée intitulée "programme bétail non traité aux hormones".

Nachdem in eingeführtem Fleisch aus den USA Spuren von wachstumsfördernden xenobiotischen Hormonen festgestellt worden waren, setzten die zuständigen Stellen in den USA im Juli 1999 ihr Programm für hormonfreies Rindfleisch aus und nahmen es im September 1999 in erweiterter Form als Programm für nichthormonbehandeltes Rindfleisch wieder auf.


Ces révisions comprennent des ajouts ayant trait à la détection des substances entraînant un dérèglement des hormones sexuelles, mais il conviendra ultérieurement de s'intéresser à d'autres paramètres, notamment aux effets sur le système nerveux central et sur les hormones thyroïdiennes.

Diese Revisionen umfassen zahlreiche Ergänzungen bezüglich des Nachweises von Auswirkungen auf die Sexualhormone, obwohl immer noch die Notwendigkeit besteht, künftig zusätzliche Endpunkte zu berücksichtigen, insbesondere solche im Zusammenhang mit dem zentralen Nervensystem und dem Schilddrüsenhormonsystem.


Toutefois, ceux qui se méfient de l’OMC dans le domaine de la santé citent souvent l’affaire des hormones comme preuve que l’OMC peut être utilisée pour obliger la Communauté à importer du bœuf traité aux hormones, même lorsque ces produits présentent un risque pour la santé.

Diejenigen, die jedoch der WTO in Gesundheitsfragen mißtrauen, führen häufig den Hormonfall als Beweis dafür an, daß mit Hilfe der WTO die Gemeinschaft dazu gezwungen werden kann, mit Hormonen behandeltes Fleisch zu importieren, auch wenn diese Erzeugnisse ein Gesundheitsrisiko darstellen.


« Il va de soi qu'un élément important de la détermination du taux de la peine sera le fait que le prévenu ' savait ' ou ' devait savoir ' que les animaux commercialisés par lui étaient traités aux hormones ».

« Selbstverständlich wird der Umstand, ob der Angeschuldigte ' wusste ' oder ' wissen musste ', dass die Tiere, mit denen er handelt, mit Hormonen behandelt worden waren, ein wichtiges Element bei der Festlegung des Strafmasses darstellen. »


L'interdiction d'utiliser des hormones au sein de l'UE a entraîné l'application d'exigences spéciales aux pays tiers qui exportent de la viande vers l'Union (l'objectif était d'empêcher les importations de viande d'animaux traités aux hormones).

Das Verbot der Hormonverwendung innerhalb der EU hat dazu geführt, daß Drittländer, aus denen Fleisch in die Gemeinschaft eingeführt wird, heute besondere Anforderungen erfüllen müssen, damit gewährleistet ist, daß das Fleisch nicht von hormonbehandelten Tieren stammt.




Andere haben gesucht : contenant des hormones traité aux hormones     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

contenant des hormones traité aux hormones ->

Date index: 2021-10-22
w