Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contextes socioculturels de l’élevage d’animaux

Übersetzung für "contextes socioculturels de l’élevage d’animaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contextes socioculturels de lélevage d’animaux

soziokultureller Kontext der Tierhaltung


Ordonnance du 17. mai 1995 concernant l'importation d'animaux d'élevage et de rente et de semence

Verordnung vom 17. Mai 1995 über die Einfuhr von Zucht- und Nutztieren und von Samen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La recherche de compétitivité dans le secteur de l'élevage d'animaux ne devrait pas aboutir à la disparition de races dont les caractères sont adaptés à des contextes biophysiques particuliers.

Das Streben nach Wettbewerbsfähigkeit der Tierzuchtbranche sollte nicht zum Verschwinden von Rassen führen, deren Eigenschaften an ein besonderes biophysisches Umfeld angepasst sind.


Il porte également sur la mise à mort d’animaux d’élevage dans d’autres contextes tels que les situations de lutte contre les maladies.

Sie umfasst zudem die Tötung von Tieren in landwirtschaftlichen Betrieben in anderen Fällen, z.


6. demande que soient effectuées davantage de recherches sur les nouveaux antimicrobiens ainsi que sur des alternatives telles que la vaccination, la biosécurité et l'élevage pour la résistance; plaide également en faveur de stratégies scientifiquement fondées afin d'éviter et de contrôler les maladies infectieuses chez les animaux; souligne, à cet égard, l'importance des programmes-cadres de recherche de l'Union; souligne, dans ce contexte, qu'il im ...[+++]

6. fordert die verstärkte Erforschung neuer antimikrobieller Mittel sowie anderer Alternativen (Impfung, biologische Sicherheit, Resistenzzüchtung) sowie faktengestützte Strategien, um Infektionskrankheiten bei Tieren vorzubeugen und diese zu bekämpfen; hebt die Bedeutung der Forschungsrahmenprogramme der EU in diesem Zusammenhang hervor; betont in Verbindung damit, wie wichtig es ist, Tierhaltungssysteme zu entwickeln, durch die der Bedarf an Verschreibungen antimikrobieller Mittel gesenkt wird;


6. demande que soient effectuées davantage de recherches sur les nouveaux antimicrobiens ainsi que sur des alternatives telles que la vaccination, la biosécurité et l'élevage pour la résistance; plaide également en faveur de stratégies scientifiquement fondées afin d'éviter et de contrôler les maladies infectieuses chez les animaux; souligne, à cet égard, l'importance des programmes-cadres de recherche de l'Union; souligne, dans ce contexte, qu'il im ...[+++]

6. fordert die verstärkte Erforschung neuer antimikrobieller Mittel sowie anderer Alternativen (Impfung, biologische Sicherheit, Resistenzzüchtung) sowie faktengestützte Strategien, um Infektionskrankheiten bei Tieren vorzubeugen und diese zu bekämpfen; hebt die Bedeutung der Forschungsrahmenprogramme der EU in diesem Zusammenhang hervor; betont in Verbindung damit, wie wichtig es ist, Tierhaltungssysteme zu entwickeln, durch die der Bedarf an Verschreibungen antimikrobieller Mittel gesenkt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même contexte, la délégation grecque a informé le Conseil de l'incidence de la sécheresse sur le secteur de l'élevage, en particulier en ce qui concerne l'augmentation des prix des aliments destinés aux animaux (doc. 13980/12).

Im gleichen Zusammenhang informierte die griechische Delegation den Rat über die Folgen der Dürre für die Tierzucht, insbesondere in Bezug auf den Anstieg der Futtermittelpreise (13980/12).


Il y a lieu d’accorder la plus haute priorité aux considérations de bien-être animal dans le contexte de la détention, de l’élevage et de l’utilisation d’animaux.

Tierschutzerwägungen sollten im Zusammenhang mit der Haltung, Zucht und Verwendung von Tieren oberste Priorität eingeräumt werden.


4. Les « carcasses animales » auxquelles il est fait référence au paragraphe 1 (e bis) désignent les animaux qui meurent autrement que par abattage, à l’inclusion des animaux mis à mort pour l’éradication d’une épizotie, dans le contexte des pratiques d’élevage ou agricoles.

4. „Tierkörper” im Sinne von Absatz 1 Buchstabe ea bezeichnet Tiere, die auf andere Weise als durch die Schlachtung zu Tode kommen, einschließlich der Tiere die im Zusammenhang mit landwirtschaftlichen Verfahren getötet werden um eine Viehseuche auszurotten.


Les poissons sont physiologiquement très différents des animaux terrestres, et les poissons d’élevage sont abattus et mis à mort dans un contexte très différent, notamment en ce qui concerne la procédure d’inspection.

Fische unterscheiden sich in physiologischer Hinsicht wesentlich von Landtieren; die Schlachtung und Tötung von Zuchtfischen läuft ebenfalls ganz anders ab, insbesondere deren Kontrolle.


Le Traité habilite seulement l’UE à prendre ses responsabilités vis-à-vis du bien-être des animaux dans le contexte de l’agriculture, des transports, des recherches sur le marché intérieur et dans d’autres domaines tels que le bien-être des animaux d’élevage, notamment des animaux élevés pour leur fourrure.

Sein Inhalt bezieht sich jedoch auf die Gesundheit frei lebender Tiere, für die die EU weder zuständig ist noch sein sollte. Im Vertrag ist die Zuständigkeit der EU für die Tiergesundheit lediglich in den Bereichen Landwirtschaft, Verkehr und Binnenmarktforschung sowie in Fragen wie der Gesundheit von Nutztieren einschließlich der Pelztierzucht vorgesehen.


(8 bis) Dans le cas de l'élevage bovin, l'objectif visé au considérant précédent peut être poursuivi, de façon complémentaire, par le financement de programmes d'amélioration génétique comportant l'achat d'animaux reproducteurs de race pure, par l'achat de races commerciales plus adaptées aux contextes locaux, par l'octroi de compléments à la vache allaitante et à l'abattage, et, dans l'attente du développement de l'élevage local, ...[+++]

(8a) Im Fall der Rinderzucht kann das im vorstehenden Erwägungsgrund genannte dieses Ziel auch durch die Finanzierung von Programmen zur genetischen Verbesserung einschließlich des Ankaufs reinrassiger Zuchttiere, durch den Ankauf von Handelsrassen, die besser an die örtlichen Bedingungen angepasst sind, sowie durch die Gewährung von Zuschlägen zu den Mutterkuh- und Schlachtprämien erreicht werden; außerdem sollte eine Versorgung mit männlichen Mastrindern vorgesehen werden, bis sich eine örtliche Tierzucht entwickelt hat; diese Versorgung sollte aber zeitlich befristet sein und eine bestimmte jährliche Höchstzahl nicht überschreiten, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux ->

Date index: 2023-02-25
w