§ 4 - Ne peuvent faire l'objet d'indemnisation les pertes qui résultent: a) de l'inexécution par l'assuré lui-même ou par l'u
n quelconque de ses mandataires, co-contractants ou sous-traitants, des claus
es et conditions du contrat ou des obligations qui lui incombent au regard de la législation ou de la réglementation applicable à la conclusion et à l'exécution de ce contrat, à moins que cette inexécution ne soit la conséquence directe de l'un des faits générateurs de sinistres énumérés à l'article 3, à l'exclusion de tous autres faits
...[+++], ou d'une décision de la compagnie;
§ 4 - Die Entschädigung von Ausfällen ist ausgeschlossen, wenn diese darauf beruhen, daß: a) der Garantienehmer oder irgendeiner seiner Beauftragten, Vertragsbeteiligten oder Unterlieferanten Verpflichtungen aus dem garantierten Ausfuhrvertrag oder gesetzliche oder sonstige Vorschriften, die bei Abschluß oder Ausführung des Ausfuhrvertrags angewandt wurden, nicht beachtet, es sei denn, daß diese Nichtbeachtung die unmittelbare Folge eines der in Artikel 3 aufgeführten Ereignisse - wobei alle anderen Ereignisse ausgeschlossen sind - oder einer im Rahmen der Garantie erfolgenden Weisung des Bundes ist;