Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement concernant les envois contre remboursement
Contre remboursement
Contre-remboursement
Demande de remboursement
ECR
Envoi contre remboursement
Envoi grevé de remboursement
Fixation des prix des médicaments
Modalité de remboursement
Paiement à la livraison
Remboursement
Remboursement de soutien communautaire
Remboursement de subvention
Remboursement des aides
Remboursement des aides communautaires

Übersetzung für "contre remboursement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contre remboursement | contre-remboursement | paiement à la livraison

gegen Nachnahme | Nachnahme


envoi contre remboursement | envoi grevé de remboursement | ECR [Abbr.]

Nachnahmesendung | Postnachnahme






arrangement concernant les envois contre remboursement

Postnachnahmeabkommen


remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]

Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]


remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]

Rückzahlung [ rückzahlbarer Transfer | Rückzahlungsantrag | Rückzahlungsmodalitäten ]


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

Preisfestsetzung für Medikamente [ Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel | Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente | Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel | Preisgestaltungs- und Kostenerstattungspolitik für Arzneimittel ]


Direction de la lutte contre la criminalité contre les biens

Direktion der Bekämpfung von Eigentumsverbrechen


Direction de la lutte contre la criminalité contre les personnes

Direktion der Bekämpfung von Verbrechen gegen Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]


Subventions et avances remboursables au Fonds du Logement des Familles Nombreuses de Wallonie destinées aux organismes à finalité sociale luttant contre l'inoccupation de logements.

Zuschüsse und rückzahlbare Vorschüsse an den "Fonds du Logement des Familles Nombreuses de Wallonie" zugunsten von Einrichtungen mit sozialem Zweck, die das Leerstehen von Wohnungen bekämpfen.


I. - Dispositions générales Article 1. La Région accorde un crédit d'impôt visé au Chapitre VI aux conditions visées aux Chapitres II à V. Art. 2. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° le prêt : le contrat de prêt à intérêt, au sens des articles 1892 et suivants du Code civil, par lequel un prêteur remet des fonds à un emprunteur contre engagement de remboursement de la part de l'emprunteur et stipulant des intérêts; 2° la date de conclusion du prêt : la date de remise des fonds; 3° l'emprunteur : la P.M.E. ou l'indépendant qui conclut un prêt dans le cadre de ses activités entrepreneuriales ou professionnelles; ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Die Region gewährt einen Steuerkredit im Sinne von Kapitel VI unter den in den Kapiteln II bis V aufgeführten Bedingungen. Art. 2. Zur Anwendung vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° das Darlehen: Der Vertrag bezüglich eines verzinslichen Darlehens im Sinne der Artikel 1892 ff. des Zivilgesetzbuches, durch den der Darlehensgeber einem Darlehensnehmer Geldmittel zur Verfügung stellt gegen die Verpflichtung des Darlehensnehmers, diese zurückzuerstatten, und durch den Zinsen festgelegt werden; 2° Datum des Darlehensabschlusses: Datum der Zurverfügungsstellung der Gelder; 3° Darlehen ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 décembre 2015 en cause de Thomas Vauchel et la SPRL « Gillet Frédéric » contre la Communauté française et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier 2016, le Tribunal correctionnel du Luxembourg, division Marche-en-Famenne, a posé les questions préjudicielles suivantes : « - L'article 1382 du Code civil interprété a) comme permettant à la Communauté française, agissant en sa qualité d'employeur public, d'obtenir remboursement de la totalité de l ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 2. Dezember 2015 in Sachen Thomas Vauchel und der « Gillet Frédéric » PGmbH, gegen die Französische Gemeinschaft und andere, dessen Ausfertigung am 12. Januar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Luxembourg, Abteilung Marche-en-Famenne, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « - Verstößt Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches, dahin ausgelegt, (a) dass er es der Französischen Gemeinschaft, handelnd in ihrer Eigenschaft als öffentlicher Arbeitgeber, ermöglicht, die Rückerstattung des G ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
diffusion plus large des procédures en ligne («e-cohésion») et des moyens simplifiés de remboursement des coûts; amélioration de l'accès au financement pour les PME; lutte contre la pratique de la «surréglementation», qui consiste à ajouter des exigences ou des obstacles administratifs au niveau national ou régional.

Stärkere Anwendung von Online-Verfahren wie „E-Kohäsion“ und einfacherer Kostenerstattungsverfahren Vereinfachung des Zugangs von KMU zu Finanzmitteln Verringerung des sogenannten „Gold-Plating“ (d.h. der Festlegung zusätzlicher Bedingungen oder administrativer Hürden durch die nationalen oder regionalen Behörden)


Cette mesure profitera notamment aux PME car elle rendra la procédure applicable à 50 % des demandes de remboursement émanant des entreprises (contre 20 % aujourd'hui).

Davon werden hauptsächlich KMU profitieren, da das Verfahren dann auf 50 % der Unternehmensforderungen anwendbar sein wird (gegenüber derzeit 20 %).


2. Des recours contre une décision de rejet d’une demande de remboursement peuvent être formés par le requérant auprès des autorités compétentes de l’État membre du remboursement, dans les formes et les délais prévus pour les réclamations relatives aux remboursements demandés par des personnes établies dans cet État membre.

(2) Der Antragsteller kann bei den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats der Erstattung Einspruch gegen eine Entscheidung, einen Erstattungsantrag abzuweisen, einlegen, und zwar in den Formen und binnen der Fristen, die für Einsprüche bei Erstattungsanträgen der in diesem Mitgliedstaat ansässigen Personen vorgesehen sind.


La Commission a pris des mesures à l'encontre de l'Espagne en raison des conditions de remboursement de certains médicaments (tels que différents médicaments anti-inflammatoires, des traitements destinés aux diabétiques ou de prévention contre la thrombose) qui ne sont pas justifiées de manière appropriée.

Die Kommission hat Schritte gegen Spanien eingeleitet, weil die Voraussetzungen für die Kostenerstattung bei bestimmten Arzneimitteln, darunter mehrere Entzündungs- und Thrombosehemmer sowie Mittel zur Behandlung von Diabetes, nicht angemessen begründet sind.


La Commission n'a soulevé aucune objection contre ces arrangements car l'imposition des remboursements d'aides relève de la compétence des autorités nationales.

Da die Besteuerung von Beihilferückzahlungen in der Zuständigkeit der nationalen Behörden liegt, hatte die Kommission nichts gegen diese Abmachung einzuwenden.


La Commission, après avis favorable du Comité du FED, vient de décider le financement des projets suivants : * Tous Pays ACP : 20 MECU - Programme de lutte contre le SIDA * TANZANIE : 30 MECU - Appui a l'ajustement structurel * Programme régional TANZANIE, ZAIRE, BURUNDI, RWANDA, OUGANDA : 33 MECU - Restructuration des chemins de fer * TOGO : 17 MECU - Appui a l'ajustement structurel * NIGERIA : 16,5 MECU - Parc National de l'Etat de Cross River * JAMAIQUE : 13,5 MECU - Remise en état des routes * BURUNDI : 12 MECU - Appui à l'ajustement structurel * ILE MAURICE : 5,7 MECU - Route Pamplemousses-Grand Baie * GUINEE EQUATORIALE : 4,5 MECU ...[+++]

Die Kommission hat nach befuerwortender Stellungnahme des Ausschusses fuer den EEF beschlossen, folgende Projekte zu finanzieren: * Alle AKP-Staaten: 20 Mio. ECU - Programm zur AIDS-Bekaempfung * TANSANIA: 30 Mio. ECU - Strukturanpassungshilfe * Regionalprogramm TANSANIA, ZAIRE, BURUNDI, RUANDA, UGANDA: 33 Mio. ECU - Sanierungsprojekt fuer die Eisenbahnen * TOGO: 17 Mio. ECU - Strukturanpassungshilfe * NIGERIA: 16,5 Mio. ECU - Cross-River-Nationalpark * JAMAIKA: 13,5 Mio. ECU - Strasseninstandsetzung * BURUNDI: 12 Mio. ECU - Unterstuetzung des Strukturanpassungsprogramms * INSEL MAURITIUS: 5,7 Mio. ECU - Strasse von Pamplemousses nach Gr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

contre remboursement ->

Date index: 2021-10-07
w