Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asservissement numérique
CNC
Commande numérique
Commande numérique avec calculateur
Commande numérique avec ordinateur
Commande numérique par calculateur
Commande numérique par ordinateur
Contrôle numérique
Contrôle numérique informatisé
Contrôle numérique par ordinateur
DDC
MC1
Méthode de calcul numérique par ordinateur
Ordinateur numérique
Ordinateur numérique no 1

Übersetzung für "contrôle numérique par ordinateur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commande numérique avec calculateur | commande numérique avec ordinateur | commande numérique par calculateur | commande numérique par ordinateur | contrôle numérique informatisé | contrôle numérique par ordinateur | programmation d'une machine-outil commandée grâce à un ordinateur intégré | CNC [Abbr.]

numerisch gesteuerte Anlage | rechnergeführte numerische Steuerung | CNC [Abbr.]


opératrice sur machine à commande numérique par ordinateur | opérateur sur machine à commande numérique par ordinateur/ opératrice sur machine à commande numérique par ordinateur | opérateur sur machine à commande numérique par ordinateur

CNC-Anwendungsfachfrau | CNC-Maschinenbediener | CNC-Anwendungsfachkraft | CNC-Fachkraft


asservissement numérique | commande numérique | contrôle numérique

Digitalsteuerung


méthode de calcul numérique par ordinateur

rechnergestützte numerische Methode




ordinateur numérique [ DDC ]

Digital Data Computer [ DDC ]


ordinateur numérique no 1 [ MC1 ]

Digitalcomputer Nr.1 | Digitalrechner Nr.1 [ MC1 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faciliter la disponibilité et l’accès à une infrastructure numérique moderne est un pilier important afin de stimuler l’interaction entre consommateurs/voyageurs et agences de voyage / entreprises de tourisme en Europe depuis une multiplicité d’appareils numériques portables (ordinateur, tablette, smartphone).

Die Verbesserung der Verfügbarkeit und des Zugangs zu modernen digitalen Infrastrukturen wird zu einem wichtigen Werkzeug zur Förderung der Interaktion zwischen Verbrauchern/Reisenden sowie Reise- und Fremdenverkehrsunternehmen in Europa. Dies erfolgt über digitale Geräte wie Laptops, Smartphones, Tablets etc.


La seule circonstance que deux membres de la police locale, deux membres de la police fédérale et deux experts (Ann., Chambre, 24 avril 2014) aient été nommés aux côtés du magistrat président et du membre de la Commission de la protection de la vie privée, lors de la désignation des membres de l'Organe de contrôle, ne permet pas de remédier à l'inconstitutionnalité précitée, étant donné qu'aucune disposition législative n'empêche d'envisager d'autres équilibres numériques lors de la nomination de nouveaux membres de l'Organe de contrô ...[+++]

Der bloße Umstand, dass anlässlich der Bestimmung der Mitglieder des Kontrollorgans neben dem Magistrat-Vorsitzenden und dem Mitglied des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens zwei Mitglieder der lokalen Polizei, zwei Mitglieder der föderalen Polizei und zwei Sachverständige ernannt wurden (Ann., Kammer, 24. April 2014), kann die vorerwähnte Verfassungswidrigkeit nicht beheben, da keine Gesetzesbestimmung verhindert, dass bei der Erenennung neuer Mitglieder des Kontrollorgan andere zahlenmäßige Verhältnisse berücksichtigt würden.


Ni l'article 36ter/1 de la loi sur la protection de la vie privée, ni aucune autre disposition de la loi attaquée ne fixe le nombre de membres dont est constitué l'Organe de contrôle et la proportion numérique qui doit être prise en compte lors de la nomination « des membres de la police locale et de la police fédérale », d'une part, et « des experts », d'autre part.

Weder Artikel 36ter/1 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens, noch irgendeine andere Bestimmung des angefochtenen Gesetzes bestimmt, aus wie vielen Mitgliedern das Kontrollorgan besteht und welches zahlenmäßige Verhältnis einzuhalten ist bei der Ernennung von einerseits den « Mitgliedern der lokalen Polizei und der föderalen Polizei » und andererseits den « Sachverständigen ».


- (EN) Monsieur le Président, lorsque je rencontre mes électeurs, je leur décris souvent les institutions comme un ordinateur: les États membres constituent le matériel, la Commission le logiciel et le Parlement est probablement le clavier qui permet de communiquer avec l’ordinateur. Dans ce sens, le contrôle exercé par la Cour des comptes correspond probablement au panneau de contrôle de l’ordinateur.

– Herr Präsident! Wenn ich meine Wählerinnen und Wähler treffe, beschreibe ich dieses Organ oft wie einen Computer, wobei die Mitgliedstaaten die Hardware darstellen, die Kommission die Software, das Parlament wahrscheinlich die Tastatur mit der Möglichkeit zur Interaktion, und wo in diesem Sinn die Kontrolle durch den Rechnungshof mit Sicherheit die Systemsteuerung des Computers darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personne n’achète un ordinateur sur la base de son panneau de contrôle, mais aucun ordinateur ne peut fonctionner longtemps sans disposer d’un système de contrôle efficace.

Wir würden niemals einen Computer kaufen, wenn wir nur die Systemsteuerung gesehen haben, aber dennoch funktioniert kein Computer ohne ordentliche Systemsteuerung über längere Zeit.


Les ordinateurs portables, les petits serveurs, les stations de travail, les consoles de jeu et les cadres photos numériques ne sont pas considérés comme étant des ordinateurs personnels aux fins de la présente décision.

Notebook-Computer, Small-scale Server, Arbeitsplatzrechner, Spielkonsolen und digitale Bilderrahmen gelten für die Zwecke dieses Beschlusses nicht als Tischcomputer.


Il y a convergence des services qui, en passant du monde physique au monde numérique, sont accessibles partout sur n'importe quel appareil, qu'il s'agisse d'un téléphone intelligent, d'un bloc-notes électronique, d'un ordinateur personnel, d'une radio numérique ou d'un téléviseur haute définition.

Dienste fließen zusammen und verlagern sich aus der physischen in die digitale Welt, die immer und überall mit allen möglichen Arten von Geräten – ob Smartphone, Tablettcomputer, Personalcomputer, Digitalradio oder hochauflösender Fernseher – zugänglich ist.


Méthode d'essai: Les étapes à suivre pour mesurer la puissance consommée réelle de l'unité testée pour les modes «Marche»/«Actif», «Veille»/«Consommation réduite» et «Arrêt»/«Attente» sont décrites ci-dessous. Les fabricants sont tenus de procéder à des essais sur leurs écrans d'ordinateur en utilisant l'interface analogique, sauf lorsqu'une telle interface n'est pas fournie (c'est-à-dire dans le cas d'écrans à interface numérique, qui sont définis c ...[+++]

Prüfmethode: Im Folgenden werden die Prüfschritte für die Messung der tatsächlichen Leistungsaufnahme des geprüften Gerätes im Ein-Zustand/Normalbetrieb, Ruhezustand/Stromsparzustand und Schein-Aus-Zustand/Standby-Betrieb erläutert. Die Messungen am Computerbildschirm erfolgen stets unter Verwendung des analogen Anschlusses, es sei denn, es ist kein analoger Anschluss vorhanden (d. h. bei Digitalbildschirmen, worunter für die Zwecke dieser Prüfung Bildschirme verstanden werden, die nur mit einem Digitaleingang ausgestattet sind). Zu Spannungswerten bei Digitalbildschirmen siehe Fußnote 8. Die Prüfung erfolgt dann nach dem folgenden Verfa ...[+++]


l'extension des contrôles routiers des durées de conduite à la journée en cours et aux 27 jours précédents, ce tant en ce qui concerne l'appareil de contrôle traditionnel qu'en ce qui concerne l'appareil de contrôle numérique (annexe I B du règlement (CE) n o 2135/98);

eine Ausweitung der straßenseitigen Kontrolle der Lenkzeiten auf den aktuellen und die vergangenen 27 Tage sowohl für das herkömmliche als auch für das digitale Aufzeichnungsgerät (Anhang I B der Verordnung (EG) Nr. 2135/98);


(a) l'extension des contrôles routiers des durées de conduite à la journée en cours et aux 27 jours précédents, ce tant en ce qui concerne l'appareil de contrôle traditionnel qu'en ce qui concerne l'appareil de contrôle numérique (annexe I B du règlement (CE) n 2135/98);

(a) eine Ausweitung der straßenseitigen Kontrolle der Lenkzeiten auf den aktuellen und die vergangenen 27 Tage sowohl für das herkömmliche als auch für das digitale Aufzeichnungsgerät (Anhang I B der Verordnung (EG) 2135/98);




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

contrôle numérique par ordinateur ->

Date index: 2022-04-10
w