Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de contrôle
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Contrôle
Contrôle d'identité
Contrôle de personnes
Contrôle de police
Contrôle de route
Contrôle des papiers du véhicule
Contrôle prudentiel
Contrôle prudentiel des établissements financiers
Pouvoir de contrôle
Processus de contrôle prudentiel
Processus de surveillance prudentielle
Réamenagement des règles prudentielles
SESF
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière

Übersetzung für "contrôle prudentiel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrôle prudentiel | surveillance prudentielle

Aufsicht | Beaufsichtigung


contrôle prudentiel des établissements financiers

Aufsicht über Finanzinstitute


contrôle prudentiel des établissements financiers

Aufsicht über Finanzinstitute




surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]


processus de contrôle prudentiel | processus de surveillance prudentielle

aufsichtlicher Überprüfungsprozess | aufsichtliches Überprüfungsverfahren | bankaufsichtlicher Überprüfungsprozess




réamenagement des règles prudentielles

Ueberprüfung der Rückstellungspflicht(Entschuldungsproblem)


contrôle de police [ contrôle d'identité | contrôle de personnes | contrôle de route | contrôle des papiers du véhicule ]

Polizeikontrolle [ Identitätskontrolle | Kontrolle der Fahrzeugpapiere | Personenkontrolle | Straßenkontrolle ]


pouvoir de contrôle [ autorité de contrôle ]

Kontrollbefugnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
surveillance renforcée: la Commission propose de renforcer le régime de surveillance en exigeant, pour chaque établissement qui y est soumis, l’élaboration annuelle d'un programme de contrôle prudentiel sur la base d’une évaluation du risque, et en prévoyant une utilisation plus large et plus systématique des contrôles sur place, des normes plus solides et des évaluations prudentielles plus approfondies et plus prospectives.

Verbesserte Aufsicht: Die Kommission schlägt eine Verschärfung der Aufsichtsregelungen vor; so sollen künftig für jedes beaufsichtigte Institut alljährlich auf einer Risikobewertung basierende Prüfungsprogramme erstellt werden, Prüfungen vor Ort häufiger und systematischer durchgeführt werden und die Standards robuster sowie die aufsichtlichen Bewertungen intensiver und vorausschauender werden.


mener des contrôles prudentiels, y compris, le cas échéant en coordination avec l'ABE, par la réalisation de tests de résistance et leur publication éventuelle, visant à déterminer si les dispositifs, stratégies, processus et mécanismes mis en place par les établissements de crédit et les fonds propres qu'ils détiennent garantissent la bonne gestion et la couverture de leurs risques, et, sur la base de ce contrôle prudentiel, imposer aux établissements de crédit des exigences spécifiques de fonds propres supplémentaires, des exigences spécifiques de publicité, des exigences spécifiques de liquidité et d'autres mesures dans les cas spécif ...[+++]

Durchführung von aufsichtlichen Überprüfungen – gegebenenfalls auch in Abstimmung mit der EBA –, Stresstests und deren etwaiger Veröffentlichung zur Feststellung, ob die Regelungen, Strategien, Verfahren und Mechanismen der Kreditinstitute und ihre Eigenmittelausstattung ein solides Risikomanagement und eine solide Risikoabdeckung gewährleisten, und auf der Grundlage dieser aufsichtlichen Überprüfung Festlegung besonderer zusätzlicher Eigenmittelanforderungen, besonderer Offenlegungspflichten, besonderer Liquiditätsanforderungen und sonstiger Maßnahmen für Kreditinstitute in den Fällen, die nach Maßgabe des einschlägigen Unionsrechts aus ...[+++]


(10) Il convient de se limiter à l'harmonisation nécessaire et suffisante pour assurer la reconnaissance mutuelle des agréments et des systèmes de contrôle prudentiel, en permettant la délivrance d'un agrément unique valable dans toute l'Union et l'application du principe du contrôle prudentiel par l'État membre d'origine.

(10) Die Harmonisierung sollte so weit gehen, wie notwendig und ausreichend ist, um zur gegenseitigen Anerkennung der Zulassung und der Beaufsichtigungssysteme zu gelangen, und um zu ermöglichen, dass eine einzige Zulassung für die gesamte Union gewährt und der Grundsatz der Kontrolle durch den Herkunftsmitgliedstaat angewandt werden kann.


51. renouvelle son appel à la Commission de lui fournir une analyse juridique sur les options possibles en matière de contrôle prudentiel de la BEI; reconnaît l'existence de difficultés institutionnelles au sujet du rôle possible de la Banque centrale européenne dans le contrôle prudentiel de la BEI; demande à la Commission d'étudier, en étroite collaboration avec les pays membres de la zone euro, toutes les possibilités de contrôle prudentiel de la BEI;

51. wiederholt seine Forderung an die Europäische Kommission, dem Parlament eine juristische Prüfung der potentiellen Möglichkeiten für eine Beaufsichtigung der EIB vorzulegen; erkennt an, dass verfassungsrechtliche Hürden hinsichtlich der Rolle der Europäischen Zentralbank, die diese bei der Beaufsichtigung der EIB eventuell spielen könnte, bestehen; fordert die Kommission auf, alle Möglichkeiten der EIB-Beaufsichtigung in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsraums zu beleuchten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. renouvelle son appel à la Commission de lui fournir une analyse juridique sur les options possibles en matière de contrôle prudentiel de la BEI; reconnaît l'existence de difficultés institutionnelles au sujet du rôle possible de la Banque centrale européenne dans le contrôle prudentiel de la BEI; demande à la Commission d'étudier, en étroite collaboration avec les pays membres de la zone euro, toutes les possibilités de contrôle prudentiel de la BEI;

52. wiederholt seine Forderung an die Europäische Kommission, dem Parlament eine juristische Prüfung der potentiellen Möglichkeiten für eine Beaufsichtigung der EIB vorzulegen; erkennt an, dass verfassungsrechtliche Hürden hinsichtlich der Rolle der Europäischen Zentralbank, die diese bei der Beaufsichtigung der EIB eventuell spielen könnte, bestehen; fordert die Kommission auf, alle Möglichkeiten der EIB-Beaufsichtigung in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsraums zu beleuchten;


51. renouvelle son appel à la Commission de lui fournir une analyse juridique sur les options possibles en matière de contrôle prudentiel de la BEI; reconnaît l'existence de difficultés institutionnelles au sujet du rôle possible de la Banque centrale européenne dans le contrôle prudentiel de la BEI; demande à la Commission d'étudier, en étroite collaboration avec les pays membres de la zone euro, toutes les possibilités de contrôle prudentiel de la BEI;

51. wiederholt seine Forderung an die Europäische Kommission, dem Parlament eine juristische Prüfung der potentiellen Möglichkeiten für eine Beaufsichtigung der EIB vorzulegen; erkennt an, dass verfassungsrechtliche Hürden hinsichtlich der Rolle der Europäischen Zentralbank, die diese bei der Beaufsichtigung der EIB eventuell spielen könnte, bestehen; fordert die Kommission auf, alle Möglichkeiten der EIB-Beaufsichtigung in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsraums zu beleuchten;


En troisième lieu, en ce qui concerne le contrôle prudentiel, la priorité immédiate est de renforcer la coopération entre organes de surveillance.

Im Bereich der Aufsicht ist die Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden oberste Priorität.


M. Frits Bolkestein, Membre de la Commission chargé plus particulièrement du marché intérieur, a déclaré ce qui suit: "Des normes exigeantes concernant le contrôle prudentiel de l'adéquation des fonds propres sont essentielles tant à la stabilité financière qu'au bon fonctionnement du marché intérieur des services financiers.

Das für den Binnenmarkt zuständige Kommissionsmitglied Frits Bolkestein merkte hierzu an: "Die höchsten Normen für die aufsichtliche Regulierung der Kapitaladäquanz sind sowohl für die finanzielle Stabilität als auch für das reibungslose Funktionieren des Finanzdienstleistungsbinnenmarktes von ausschlaggebender Bedeutung.


Toute la proposition tend à empêcher un autre scandale Maxwell, notamment en prescrivant une séparation nette entre la société responsable du régime et le fonds lui-même, en imposant un contrôle prudentiel continu et en obligeant les fonds à détenir en permanence un volume d'actifs suffisant pour couvrir leurs engagements.

Der gesamte Vorschlag ist darauf angelegt, einen weiteren Maxwell-Skandal insbesondere dadurch zu vermeiden, dass er eine klare Trennung zwischen dem Trägerunternehmen und dem Fonds vorschreibt, eine laufende aufsichtsrechtliche Kontrolle fordert und vorschreibt, dass die Fonds stets über ausreichende Vermögenswerte verfügen, um ihren Verpflichtungen nachzukommen.


Depuis juillet 1994, en vertu du régime établi par les Troisièmes Directives d'assurance vie et non-vie (92/96/CEE et 92/49/CEE), une entreprise d'assurance est soumise à un régime d'agrément administratif et contrôle prudentiel uniques par son Etat membre du siège social.

Seit Juli 1994 unterliegt ein Versicherungsunternehmen nach der durch die dritten Lebens- und Schadenversicherungsrichtlinien (92/96/EWG und 92/49/EWG) eingeführten Regelung einer einheitlichen behördlichen Zulassung und der Aufsicht durch den Mitgliedstaat des Geschäftssitzes.


w