Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguilleuse du ciel
Compagnie aérienne low-cost
Compagnie aérienne à bas coûts
Compagnie aérienne à bas prix
Contrôleur aérien
Contrôleur de la circulation aérienne
Contrôleuse aérienne
FIACA
Grève des aiguilleurs du ciel
Grève des contrôleurs aériens
Instructrice contrôleuse aérienne
Transporteur aérien à bas coûts
Transporteur aérien à bas prix
Transporteur aérien à bas tarifs

Übersetzung für "contrôleur aérien " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrôleur aérien | instructrice contrôleuse aérienne | aiguilleuse du ciel | contrôleur de la navigation aérienne/contrôleuse de la navigation aérienne

Fluglotse | Flugverkehrslotse | Fluglotse/Fluglotsin | Fluglotsin


contrôleur aérien | contrôleur de la circulation aérienne

Fluglotse


contrôleur aérien | contrôleuse aérienne

Flugkontrolleur | Flugkontrolleurin




se conformer à des instructions fournies par des contrôleurs aériens

die Anweisungen der Flugsicherung befolgen


grève des aiguilleurs du ciel | grève des contrôleurs aériens

Fluglotsenstreik


Fédération internationale des associations de contrôleurs aériens | FIACA [Abbr.]

Internationaler Verband der Fluglotsenvereine


grève des contrôleurs aériens | grève des aiguilleurs du ciel

Fluglotsenstreik


Contrôleurs et techniciens des moyens de transport maritime et aérien

Schiffsführer, Flugzeugführer und verwandte Berufe


compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]

Billigfluggesellschaft [ Billigflieger | Billigfluganbieter | Billigfluglinie | Low Cost Carrier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le contrôleur aérien connaît les goulets d’étranglement et les croisements dangereux de l’espace aérien européen et les procédures d'atténuation correspondantes qui sont nécessaires dans un réseau de routes complexe.

Die Fluglotsen kennen die Staupunkte und gefährlichen Kreuzungen der europäischen Luftwege sowie die entsprechenden Abhilfemaßnahmen, die in einem komplizierten Streckennetz notwendig sind.


«En ce qui concerne les contrôleurs aériens ainsi que les personnes et les organismes intervenant dans la formation de ces contrôleurs et dans les examens, les contrôles ou la surveillance médicale auxquels ils sont soumis, la Commission est habilitée, par voie d’actes délégués conformément à l’article 65 ter, à modifier ou à compléter l’annexe V ter lorsqu’il y a lieu pour des raisons d’adaptation à l’évolution technique, opérationnelle ou scientifique ou pour des raisons de démonstration de la sécurité en rapport avec les organismes de formation et les contrôleurs aériens, en vue d’atteindre le ...[+++]

„Hinsichtlich Fluglotsen sowie Personen und Einrichtungen, die an der Ausbildung, Prüfung, Kontrolle oder medizinischen Untersuchung von Fluglotsen mitwirken, wird der Kommission die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte nach Artikel 65b zu erlassen, um Anhang Vb erforderlichenfalls aus Gründen der technischen, betrieblichen oder wissenschaftlichen Entwicklung oder der Sicherheitsnachweise in Zusammenhang mit den Ausbildungseinrichtungen und Fluglotsen zu ändern oder zu ergänzen, um die in Artikel 2 festgelegten Ziele im erforderlichen Umfang zu erreichen.“


«En ce qui concerne les contrôleurs aériens, ainsi que les personnes et les organismes intervenant dans la formation de ces contrôleurs et dans les examens, les contrôles ou la surveillance médicale auxquels ils sont soumis, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 65 ter pour établir des règles détaillées concernant:».

„Hinsichtlich Fluglotsen sowie Personen und Einrichtungen, die an der Ausbildung, Prüfung, Kontrolle oder medizinischen Untersuchung von Fluglotsen mitwirken, wird der Kommission die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte nach Artikel 65b zu erlassen, um detaillierte Regeln festzulegen für:“


Au-delà des mesures visant à restructurer l'espace aérien, la Commission souhaite harmoniser le niveau technique des contrôleurs par la création d'une licence communautaire de contrôleur aérien.

Über die Maßnahmen zur Umgestaltung des Luftraums hinaus möchte die Kommission das technische Niveau der Fluglotsen durch die Schaffung einer gemeinschaftliche Fluglotsenlizenz harmonisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La productivité (mesurée en heures de contrôleur de la circulation aérienne) a augmenté d’environ 18 % au cours de la dernière décennie, mais les coûts salariaux totaux des contrôleurs aériens ont augmenté plus rapidement (de près de 40 %).

Die Produktivität (gemessen in Flugsicherungsstunden) nahm im vergangenen Jahrzehnt um fast 18 % zu, doch die Beschäftigungskosten für Fluglotsen insgesamt sind noch mehr gestiegen (um fast 40 %).


En ce qui concerne les contrôleurs aériens ainsi que les personnes et les organismes intervenant dans la formation de ces contrôleurs et dans les examens, les contrôles ou la surveillance médicale auxquels ils sont soumis, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 65 ter, afin de modifier l’annexe V ter lorsqu’il y a lieu pour des raisons d’adaptation à l’évolution technique, opérationnelle ou scientifique ou pour des raisons de démonstration de la sécurité en rapport avec les organismes de formation et les contrôleurs aériens, en vue d’atteindre les object ...[+++]

Hinsichtlich Fluglotsen sowie Personen und Einrichtungen, die an der Ausbildung, Prüfung, Kontrolle oder medizinischen Untersuchung von Fluglotsen mitwirken, wird der Kommission die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte nach Artikel 65b zu erlassen, um Anhang Vb zu ändern, sofern dies aus Gründen der technischen, betrieblichen oder wissenschaftlichen Entwicklungen oder der Sicherheitsnachweise auf dem Gebiet der Ausbildungseinrichtungen und Fluglotsen erforderlich ist und in dem Umfang , wie dies notwendig ist, um die in Artikel 2 festgelegten Ziele zu erreichen.


En ce qui concerne les contrôleurs aériens ainsi que les personnes et les organismes intervenant dans la formation de ces contrôleurs et dans les examens, les contrôles ou la surveillance médicale auxquels ils sont soumis, la Commission est habilitée, par voie d’actes délégués conformément à l’article 65 ter, à modifier ou à compléter l’annexe V ter lorsqu’il y a lieu pour des raisons d’adaptation à l’évolution technique, opérationnelle ou scientifique ou pour des raisons de démonstration de la sécurité en rapport avec les organismes de formation et les contrôleurs aériens, en vue d’atteindre les ...[+++]

Hinsichtlich Fluglotsen sowie Personen und Einrichtungen, die an der Ausbildung, Prüfung, Kontrolle oder medizinischen Untersuchung von Fluglotsen mitwirken, wird der Kommission die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte nach Artikel 65b zu erlassen, um Anhang Vb erforderlichenfalls aus Gründen der technischen, betrieblichen oder wissenschaftlichen Entwicklung oder der Sicherheitsnachweise in Zusammenhang mit den Ausbildungseinrichtungen und Fluglotsen zu ändern oder zu ergänzen , um die in Artikel 2 festgelegten Ziele im erforderlichen Umfang zu erreichen.


En particulier, le Parlement a donné son appui au renforcement de la position des forces militaires par la création du ciel unique. Je soutiens totalement cette position, notamment parce que pendant un certain temps, j’ai été contrôleur aérien dans l’armée et je suis donc conscient du rôle important joué par les contrôleurs militaires dans le secteur du trafic aérien.

Insbesondere hat das Parlament der Stärkung der Stellung des Militärs durch die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftraums zugestimmt – eine Position, der ich mich voll und ganz anschließe, nicht zuletzt weil ich selbst eine Zeit lang als Luftverteidigungsleitoffizier beim Militär beschäftigt war, wodurch mir die wichtige Rolle, den militärische Fluglotsen im Luftverkehr spielen, besonders bewusst ist.


Par analogie avec ce qui précède, la proposition introduit, pour la GTA/SNA, des exigences essentielles communes en rapport avec l'utilisation de l'espace aérien, les services fournis, les systèmes de GTA/SNA et leurs composants ainsi que la qualification des contrôleurs aériens.

Analog zu den oben dargelegten Bestimmungen werden durch den Vorschlag grundlegende gemeinsame Anforderungen für ATM/ANS im Hinblick auf die Nutzung des Luftraums, die bereitgestellten Dienstleistungen, ATM/ANS-Systeme und ihre Komponenten sowie die Qualifikation von Fluglotsen eingeführt.


Loin de moi l'idée de verser dans la démagogie ou de tirer profit de tragédies, mais je tiens à vous signaler une chose : lors du terrible accident survenu cet été, les contrôleurs aériens allemands ont réalisé ce qui allait se passer, mais ils n'étaient pas en réseau ni en contact avec les contrôleurs aériens suisses. Ils ont dû aller téléphoner au contrôle aérien suisse mais n'ont pas pu établir la connexion.

Ich will mich nicht in Demagogie ergehen oder Tragödien ausnutzen, aber eines möchte ich Ihnen sagen: Bei dem schrecklichen Unglück, das sich in diesem Sommer ereignete, war den deutschen Fluglotsen bewusst, was geschehen würde, aber sie waren nicht mit den Schweizer Fluglotsen vernetzt oder integriert, sie mussten zu einem Telefon greifen, um die Schweizer Flugkontrolle anzurufen und konnten keine Verbindung herstellen.


w