Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef contrôleur de la qualité
Cheffe contrôleuse de la qualité
Contrôleur de la qualité
Contrôleur de la qualité informatique
Contrôleur de la qualité énergétique
Contrôleur qualité d’équipements électroniques
Contrôleur qualité en habillement
Contrôleuse de la qualité
Contrôleuse de la qualité informatique
Contrôleuse de la qualité énergétique
Contrôleuse qualité d’équipements électroniques
Contrôleuse qualité en habillement

Übersetzung für "contrôleuse qualité en habillement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrôleur qualité en habillement | contrôleur qualité en habillement/contrôleuse qualité en habillement | contrôleuse qualité en habillement

Produktprüferin - Bekleidung | Qualitätsprüferin im Bereich Bekleidung | Produktprüfer - Bekleidung | Produktprüfer - Bekleidung/Produktprüferin - Bekleidung


contrôleuse qualité d’équipements électroniques | contrôleur qualité d’équipements électroniques | contrôleuse qualité d’équipements électroniques/contrôleuse qualité d’équipements électroniques

Elektroniker Prüffeld | Elektroniker Prüffeld/Elektronikerin Prüffeld | Elektronikerin Prüffeld


contrôleuse qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale/contrôleuse qualité des assemblages en construction navale

Qualitätsprüferin Schiffsbau | Qualitätsprüfer Schiffsbau | Qualitätsprüfer Schiffsbau/Qualitätsprüferin Schiffsbau


contrôleur de la qualité | contrôleuse de la qualité

Qualitätsprüfer | Qualitätsprüferin


chef contrôleur de la qualité | cheffe contrôleuse de la qualité

Leiter Qualitätskontrolle | Leiterin Qualitätskontrolle


contrôleur de la qualité énergétique | contrôleuse de la qualité énergétique

Energiekontrolleur | Energiekontrolleurin


contrôleur de la qualité | contrôleuse de la qualité

Qualitätsprüfer | Qualitätsprüferin


chef contrôleur de la qualité | cheffe contrôleuse de la qualité

Leiter Qualitätskontrolle | Leiterin Qualitätskontrolle


contrôleur de la qualité informatique | contrôleuse de la qualité informatique

EDV-Qualitätskontrolleur | EDV-Qualitätskontrolleurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. invite la Commission à proposer, aux fins de protection de la qualité et de la transparence et du droit des consommateurs européens à l'accès à une consommation en connaissance de cause, l'institution d'un régime de protection de la marque d'origine sur tous les articles textiles et d'habillement produits dans l'UE et importés de pays tiers pour le marché communautaire;

2. fordert die Kommission im Interesse der Qualität und der Transparenz sowie des Rechts der europäischen Verbraucher auf bewusste Konsumentscheidungen auf, die Einführung einer Regelung der geschützten Ursprungskennzeichnung für alle in der EU hergestellten und aus außereuropäischen Ländern in den EU-Markt eingeführten Textil- und Bekleidungsartikel vorzuschlagen;


En conséquence, cette résolution appelle la Commission et les États membres à déployer une stratégie européenne du textile et de l’habillement visant à renforcer les processus d’amélioration de la qualité, à fabriquer des produits innovants et à la pointe de la technologie, à accorder une importance particulière aux marques commerciales, à renforcer les efforts dans le domaine commercial, à inclure les techniques de la nouvelle économie et à encourager la formation professionnelle continue.

Diese Entschließung fordert deshalb von der Kommission und den Mitgliedstaaten eine europäische Strategie für den Textil- und Bekleidungsbereich, die darauf gerichtet ist, die qualitätserhöhenden Prozesse zu verbessern, innovative und technologisch fortgeschrittene Produkte herzustellen, besonderes Augenmerk auf Marken zu legen, auf kommerziellem Gebiet größere Anstrengungen zu unternehmen, die Techniken der New Economy anzuwenden und ständige berufliche Fortbildung durchzuführen.


Permettez-moi de le répéter: il est extrêmement important d’adopter des mesures en vue de renforcer la lutte contre la contrefaçon et le piratage, de faire respecter les droits de propriété intellectuelle, d’établir un plan d’action en réaction aux barrières commerciales existantes dans les pays tiers, de promouvoir les textiles et l’habillement haute technologie et de très haute qualité, notamment via les programmes communautaires de recherche et de développement, et de garantir l’apprentissage tout au long de la vie ainsi que la for ...[+++]

Ich sage noch einmal, dass es sehr, sehr wichtig ist, Maßnahmen zu ergreifen zur verstärkten Bekämpfung von Nachahmung und Piraterie, zur Durchsetzung der geistigen Eigentumsrechte, zur Festlegung eines Aktionsplans zu den bestehenden Handelshemmnissen in Drittländern, zur Förderung von Spitzentechnologien und von qualitativ sehr hochwertigen Textilwaren und Bekleidung, auch im Rahmen der EU-Programme für Forschung und Entwicklung, und zur Gewährleistung des lebenslangen Lernens und der beruflichen Weiterbildung.


Je pose cette question en ma qualité de vice-président de la Fédération internationale des travailleurs du textile, de l’habillement et du cuir.

Ich frage Sie das als Vizepräsident der Internationalen TextilarbeiterInnengewerkschaft, weil man die Beschäftigten nicht so im Regen stehen lassen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évolution a déjà engendré ses premiers effets pervers en Grèce, touchée par les importations incontrôlées de produits chinois, qui n’affectent pas uniquement le secteur du textile et de l’habillement, mais aussi la sécurité des consommateurs en raison de la piètre qualité et du faible niveau des produits.

In Griechenland hat diese Entwicklung durch unkontrollierte Importe chinesischer Erzeugnisse, die nicht nur den Textil- und Bekleidungssektor angreifen, sondern mit Billigprodukten und schlechter Qualität auch die Verbrauchersicherheit untergraben, bereits zu den ersten negativen Auswirkungen geführt.


Enfin, en gardant à l'esprit que les avantages concurrentiels de l'industrie européenne du textile et de l'habillement dépendent en grande partie de la qualité, la création, la recherche, l'innovation et les qualifications, il est important que des initiatives et des actions soient prises en vue d'amplifier et d'appuyer les efforts réalisés en faveur du secteur du textile et de l'habillement.

Und schließlich ist es in Anbetracht der Tatsache, dass die Wettbewerbsvorteile der europäischen Textil- und Bekleidungsindustrie weitgehend von Qualität und Kreativität, Forschung und Entwicklung, Innovation sowie Kenntnissen und Fertigkeiten abhängen, wichtig, dass Initiativen und Maßnahmen ergriffen werden, die die Bemühungen zugunsten des Textil- und Bekleidungssektors intensivieren und fördern.


Ceci permettra d'exploiter de façon plus intensive les avantages concurrentiels de différentes régions, permettra également au secteur du textile et de l'habillement de maintenir l'ensemble de la chaîne de production à proximité du marché européen, combinant ainsi les avantages de coûts raisonnables, de qualité et de proximité.

Dadurch werden die Wettbewerbsvorteile einzelner Regionen intensiver genutzt werden können, und der Textil- und Bekleidungssektor wird außerdem für die gesamte Produktionskette die Nähe zum europäischen Markt wahren können, indem die Vorteile von vertretbaren Kosten, Qualität und Nähe kombiniert werden.


Si les sociétés sont responsables de l'établissement de stratégies adéquates et de l'adaptation à un environnement compétitif en mutation, les autorités des États membres et de l'Union européenne ont besoin d'assurer un "policy mix" cohérent et la disponibilité adéquate d'instruments qui - en promouvant des améliorations dans les domaines de la recherche et de l'innovation, de la qualité ainsi que de la création et de la formation - renforceront les capacités compétitives de l'industrie textile et de l'habillement de l'UE.

Während es den Unternehmen selbst obliegt, geeignete Strategien zu erarbeiten und sich den sich ändernden Wettbewerbsbedingungen anzupassen, müssen die Behörden der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union für einen kohärenten policy mix und die Bereitstellung von Instrumenten sorgen, die geeignet sind - durch Verbesserungen in den Bereichen Forschung und Entwicklung, Qualität und Kreativität sowie Ausbildung -, die Wettbewerbsfähigkeit der Textil- und Bekleidungsindustrie der EU zu erhöhen.


D'un point de vue stratégique, la réalisation rapide de la zone pan-euro-méditerranéenne est décisive pour le secteur du textile et de l'habillement de l'UE, car elle permettra à ce secteur de maintenir l'ensemble de la chaîne de production proche du marché européen et de combiner des avantages en matière de coûts, de qualité et de proximité.

Aus strategischer Sicht ist die rasche Schaffung der Pan-Euro-Mittelmeer-Zone von wesentlicher Bedeutung für den Textil- und Bekleidungssektor der EU, da sie es dem Sektor ermöglichen wird, die gesamte Produktionskette nahe am europäischen Markt zu halten und Kosten-, Qualitäts- und Nachbarschaftsvorteile zu kombinieren.


Il en va ainsi de la libéralisation des services (postes, électricité, transports, télécommunications), la consolidation du marché intérieur (banques, assurances, construction, télécommunications), les politiques communautaires (agriculture, pêche, transports), le renforcement de la compétitivité dans une économie mondialisée (textile, habillement, chaussure et cuir), la professionnalisation et la qualité du travail et des services (sécurité privée, nettoyage industriel et services aux personnes), l'effet des nouvelles technologies su ...[+++]

Hierunter fallen die Liberalisierung der Dienstleistungen (Post, Stromversorgung, Verkehr, Telekommunikation), die Konsolidierung des Binnenmarktes (Banken, Versicherungen, Bauwesen, Telekommunikation), die Politikbereiche der Gemeinschaft (Landwirtschaft, Fischerei, Verkehr), die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit in einer globalisierten Wirtschaft (Textil, Bekleidung, Schuhe und Leder), die Professionalisierung und die Qualität von Arbeit und Dienstleistungen (private Sicherheitsdienste, gewerbliche Reinigungsdienste und personengebundene Dienstleistungen), die Auswirkung der neuen Technologien auf die Arbeitsorganisation (Telekommunika ...[+++]


w