18. considère que, en ce qui concerne les bioraffineries, il convient de créer des mécanismes en vue de promouvoir la construction d'infrastructures qui intègrent rapidement les ressources dans des installations de conversion, ou, lorsque la bioraffinerie est associée à des cultures énergétiques, de rendre les produits rapidement disponibles pour leur usage final;
18. vertritt die Auffassung, dass im Zusammenhang mit Raffinerien für Biokraftstoffe Mechanismen zur Förderung des Aufbaus von Infrastrukturen geschaffen werden müssen, die es ermöglichen, die Ressourcen zu rasch in Konversionsanlagen einsetzen, oder, wo Bioraffination mit dem Anbau von Energiepflanzen verbunden wird, Mechanismen, um die Produkte rasch für den Endverbraucher verfügbar zu machen;