Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanchiment d'argent
Blanchiment de capitaux
Blanchissage d'argent
Blanchissage d'argent sale
Convertir
Convertir des brouillons en croquis virtuels
Convertir des données
Convertir des rubans en fil
Convertir en argent
Convertir en espèces
Créer des documents au format numérique
Exploitant de jeux en ligne
OBA-FINMA 1
Opérateur de jeux d'argent en ligne
Opérateur de jeux d'argent et de hasard en ligne
Ordonnance 1 de la FINMA sur le blanchiment d'argent
Ordonnance de la CFB sur le blanchiment d'argent
Recyclage d'argent
Recyclage d'argent sale

Übersetzung für "convertir en argent " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
convertir en argent | convertir en espèces

flüssig machen | in Bargeld umwandeln




convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique

analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren


blanchiment d'argent | blanchissage d'argent | blanchissage d'argent sale | recyclage d'argent | recyclage d'argent sale | blanchiment de capitaux

Geldwäscherei | Geldwäsche


exploitant de jeux en ligne | opérateur de jeux d'argent en ligne | opérateur de jeux d'argent et de hasard en ligne | opérateur de services de jeux d'argent et de hasard en ligne

Online-Glücksspielanbieter


Ordonnance de la Commission fédérale des banques du 18 décembre 2002 en matière de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme | Ordonnance de la CFB sur le blanchiment d'argent

Verordnung der Eidgenössischen Bankenkommission vom 18. Dezember 2002 zur Verhinderung von Geldwäscherei und Terrorismusfinanzierung | EBK-Geldwäschereiverordnung


Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 18 décembre 2002 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des banques, des négociants en valeurs mobilières et des placements collectifs | Ordonnance 1 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 1 ]

Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht vom 18. Dezember 2002 über die Verhinderung von Geldwäscherei und Terrorismusfinanzierung im Banken-, Effektenhändler- und Kollektivanlagenbereich | Geldwäschereiverordnung-FINMA 1 [ GwV-FINMA 1 ]


blanchiment d'argent [ blanchiment de capitaux | recyclage d'argent sale ]

Geldwäsche [ Weißwaschen von Schwarzgeld ]


convertir des rubans en fil

Faserbänder in Faden umarbeiten


convertir des brouillons en croquis virtuels

unsaubere Zeichnungen in virtuelle Skizzen umwandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En libérant les flux de crédits, ils permettent de convertir un euro dargent public en deux, trois voire davantage d'euros de prêts garantis afin d'aider nos agriculteurs, en particulier les jeunes, et d'autres entrepreneurs du monde rural à générer de la croissance et de l’emploi.

Durch die Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln kann ein Euro öffentlicher Mittel für besicherte Darlehen im Wert von zwei, drei oder mehr Euro genutzt werden, um unsere Landwirte, insbesondere junge Landwirte, und andere Unternehmer im ländlichen Raum zu unterstützen, damit sie Wachstum und Arbeitsplätze schaffen können.


Selon une étude de l'OMPI[32], un problème général réside dans le coût, en temps et en argent, que suppose la réalisation de copies accessibles au départ d'ouvrages qui n'existent qu'en version papier ou dans un format numérique qu'il est malaisé de convertir en braille.

Einer WIPO-Studie[32] zufolge stehen alle behinderten Menschen gleichermaßen vor dem Problem, dass die Übertragung von Büchern, die nur in Papier- oder digitaler Form vorliegen und nicht ohne Weiteres auf Braille-Schrift umgestellt werden können, in ein behindertengerechtes Format Geld und Zeit erfordert.


Le problème général qui se pose pour les personnes handicapées est celui du coût, en temps et en argent, de la création de copies accessibles d'œuvres qui n'existent qu'en version papier ou dans un format numérique qu'il est malaisé de convertir en braille.

Ein Problem, vor dem alle Menschen mit Behinderung gleichermaßen stehen, sind Kosten und Zeitaufwand, die die Übertragung von Büchern, die nur in Papier- oder digitaler Form vorliegen und nicht ohne Weiteres in Braille–Schrift übertragen werden können, in ein behindertengerechtes Format erfordert.


Mais à partir du moment où nous n’avons pas de perspectives financières, à partir du moment où l’évaluation qui sera faite de l’efficacité, des conséquences positives de la facilité de paix, évaluation qui se révélera manifestement très intéressante et très positive, conclura à la nécessité de remettre de l’argent dans cette facilité de paix alors qu’il n’y a pas de perspectives financières, je me dis qu’une solution serait peut-être alors d’utiliser certains moyens non engagés, de convertir des moyens déjà engagés, dont ...[+++]

Wenn wir jedoch keine Finanzielle Vorausschau haben, und wenn die Bewertung der Wirksamkeit und der positiven Folgen der Friedensfazilität – eine Bewertung, die sich ganz offensichtlich als sehr interessant und sehr positiv erweisen wird – auf die Notwendigkeit hinausläuft, trotz fehlender Finanzieller Vorausschau die Mittel für die Friedensfazilität aufzustocken, dann frage ich mich allerdings, ob eine Lösung vielleicht darin bestünde, bestimmte nicht gebundene Mittel einzusetzen und bereits gebundene Mittel umzuschichten, von denen schon jetzt bekannt ist, dass sie auf längere Sicht nicht genutzt werden, um die Friedensfazilität vorübergehend aufzufüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pour ces raisons que nous avons mis l’accent dans ce rapport sur la question de la stratégie de réduction des dommages et de programmes thérapeutiques de substitution dans les prisons, ainsi que sur la nécessité d’appliquer les connaissances scientifiques aux effets produits par les drogues, de mener des études scientifiques sur les coûts et les avantages des politiques actuelles de contrôle des stupéfiants, d’aider les pays producteurs à convertir leur agriculture, d’étudier les conséquences que pourraient avoir le cannabis, l’opium et les feuilles de coca dans le domaine de la médecine et, finalement, de prendre des mesures par r ...[+++]

Aus den genannten Gründen haben wir den Bericht auf die Strategie der Schadensbegrenzung und der Substitutionsbehandlung in Strafanstalten sowie auf die Notwendigkeit ausgerichtet, wissenschaftliche Erkenntnisse über die Folgen des Drogenkonsums anzuwenden, wissenschaftliche Untersuchungen über die Kosten und den Nutzen der derzeitigen Maßnahmen zur Kontrolle der Suchtstoffe durchzuführen, die Erzeugerländer bei der Umstellung der Landwirtschaft zu unterstützen, die etwaigen medizinischen Anwendungen von Cannabis, Opium und Kokablättern zu erforschen und schließlich Maßnahmen zur Beschlagnahme des aus Geldwäsche und Drogenhandel stammend ...[+++]


4. Toute somme d'argent à convertir d'une unité monétaire nationale dans une autre doit d'abord être convertie dans un montant exprimé dans l'unité euro; ce montant ne pouvant être arrondi à moins de trois décimales est ensuite converti dans l'autre unité monétaire nationale.

(4) Geldbeträge, die von einer nationalen Währungseinheit in eine andere umgerechnet werden, werden zunächst in einen auf die Euro-Einheit lautenden Geldbetrag umgerechnet, der auf nicht weniger als drei Dezimalstellen gerundet werden darf, und dann in die andere nationale Währungseinheit umgerechnet.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

convertir en argent ->

Date index: 2024-03-07
w