Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinateur en maintenance aéronautique
Coordinatrice en maintenance aéronautique
Ingénieure de maintenance industrielle
Technicien en maintenance aéronautique
Technicienne en maintenance aéronautique

Übersetzung für "coordinatrice en maintenance aéronautique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coordinateur en maintenance aéronautique | coordinateur en maintenance aéronautique/coordinatrice en maintenance aéronautique | coordinatrice en maintenance aéronautique

Arbeitsplaner in der Flugzeugwartung | Arbeitsplanerin in der Flugzeugwartung | Arbeitsplaner im Bereich Flugzeuginstandhaltung | Arbeitsplaner in der Flugzeugwartung/Arbeitsplanerin in der Flugzeugwartung


technicienne en maintenance aéronautique | technicien en maintenance aéronautique | technicien en maintenance aéronautique/technicienne en maintenance aéronautique

Fluggerätemechaniker Fachrichtung Instandhaltungstechnik | Fluggerätemechanikerin in der Flugzeugwartung | Fluggerätemechaniker Fachrichtung Instandhaltungstechnik/Fluggerätemechanikerin Fachrichtung Instandhaltungstechnik | Fluggerätemechanikerin Fachrichtung Instandhaltungstechnik


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

Betriebsingenieur | Wartungsingenieurin | Betriebsingenieurin | Wartungsingenieur/Wartungsingenieurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. souligne que l'industrie aéronautique apporte une contribution considérable à la croissance et à l'emploi dans l'Union et qu'elle est intimement liée à la compétitivité dans le secteur de l'aviation en Europe (avec, par exemple, une balance positive à l'exportation, des technologies plus propres pour les appareils européens, le déploiement du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien [SESAR], le ciel unique européen, la mise en place d'une chaîne de maintenance), ce qui génère un chiffre d'affaires d' ...[+++]

3. betont, dass die Luftfahrtindustrie wesentlich zum Wachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der EU beiträgt und enge Bezüge zur Wettbewerbsfähigkeit des EU-Luftverkehrs aufweist (z. B. positive Ausfuhrbilanz, umweltverträglichere Technologien für europäische Flugzeuge, Einsatz des Systems SESAR, Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums (SES), Instandhaltungskette) und dass sie einen Jahresumsatz von rund 100 Mrd. EUR erwirtschaftet und an die 500 000 direkte Arbeitsplätze bietet; fordert daher proaktivere politische Maßnahmen zur Unterstützung und Fortentwicklung der Luftfahrtindustrie;


3. souligne que l'industrie aéronautique apporte une contribution considérable à la croissance et à l'emploi dans l'Union et qu'elle est intimement liée à la compétitivité du secteur de l'aviation de l'Union (balance commerciale positive, technologies plus propres pour les aéronefs européens, déploiement du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR), ciel unique européen, accords bilatéraux sur la sécurité aérienne, chaîne de maintenance, etc.), puisqu'elle génère un chiffre d'affaires annuel d'en ...[+++]

3. betont, dass die Luftfahrtindustrie wesentlich zu Wachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der EU beiträgt und enge Bezüge zur Wettbewerbsfähigkeit des EU-Luftverkehrs aufweist (z. B. positive Ausfuhrbilanz, umweltverträglichere Technologien für europäische Flugzeuge, Einsatz des Systems SESAR, Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums (SES), bilaterale Übereinkünfte über Luftverkehrssicherheit, Instandhaltungskette) und dass sie einen Jahresumsatz von rund 100 Mrd. EUR erwirtschaftet und an die 500 000 direkte Arbeitsplätze bietet; fordert daher proaktivere politische Maßnahmen zur Entwicklung eines günstigen Umfe ...[+++]


3. souligne que l'industrie aéronautique apporte une contribution considérable à la croissance et à l'emploi dans l'Union et qu'elle est intimement liée à la compétitivité dans le secteur de l'aviation en Europe (avec, par exemple, une balance positive à l'exportation, des technologies plus propres pour les appareils européens, le déploiement du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien [SESAR], le ciel unique européen, la mise en place d'une chaîne de maintenance), ce qui génère un chiffre d'affaires d' ...[+++]

3. betont, dass die Luftfahrtindustrie wesentlich zum Wachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der EU beiträgt und enge Bezüge zur Wettbewerbsfähigkeit des EU-Luftverkehrs aufweist (z. B. positive Ausfuhrbilanz, umweltverträglichere Technologien für europäische Flugzeuge, Einsatz des Systems SESAR, Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums (SES), Instandhaltungskette) und dass sie einen Jahresumsatz von rund 100 Mrd. EUR erwirtschaftet und an die 500 000 direkte Arbeitsplätze bietet; fordert daher proaktivere politische Maßnahmen zur Unterstützung und Fortentwicklung der Luftfahrtindustrie;


3. souligne que l'industrie aéronautique contribue sensiblement à la croissance et à l'emploi dans l'Union, qu'elle est étroitement liée à la compétitivité du secteur européen de l'aviation (un solde commercial positif, l'utilisation de technologies plus propres dans les avions européens, le déploiement du Système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien [SESAR], le ciel unique européen [SES], les accords bilatéraux en matière de sécurité aérienne ou encore la chaîne de maintenance, par exemple), et qu'elle gén ...[+++]

3. betont, dass die Luftfahrtindustrie wesentlich zu Wachstum und Arbeitsplätzen in der Union beiträgt und enge Bezüge zur Wettbewerbsfähigkeit der EU-Luftverkehrsbranche aufweist (z. B. positive Exportbilanz umweltverträglichere Technologien für europäische Flugzeuge, Einsatz des Systems SESAR, SES, bilaterale Übereinkünfte über Luftverkehrssicherheit, Instandhaltungskette) und dass sie einen Jahresumsatz von rund 100 Mrd. EUR und an die 500 000 direkte Arbeitsplätze bietet; fordert deswegen zukunftsgerichtete politische Maßnahmen zur Unterstützung und Fortentwicklung der Luftfahrtindustrie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne que l'industrie aéronautique apporte une contribution considérable à la croissance et à l'emploi dans l'Union et qu'elle est intimement liée à la compétitivité dans le secteur de l'aviation (avec, par exemple, une balance positive à l'exportation, des technologies plus propres pour les appareils européens, le déploiement du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien [SESAR], le ciel unique européen, des accords bilatéraux de sécurité aérienne, la mise en place d'une chaîne de maintenance); qu'elle génère en ...[+++]

3. betont, dass die Luftfahrtindustrie wesentlich zu Wachstum und Arbeitsplätzen in der EU beiträgt und enge Bezüge zur Wettbewerbsfähigkeit der EU-Luftverkehrsbranche aufweist (z. B. positive Exportbilanz, umweltverträglichere Technologien für europäische Flugzeuge, Einsatz des Systems SESAR, SES, bilaterale Übereinkünfte über Luftverkehrssicherheit, Instandhaltungskette) und dass sie einen Jahresumsatz von rund 100 Mrd. EUR erzielt und an die 500 000 direkte Arbeitsplätze bietet; fordert daher zukunftsgerichtete politische Maßnahmen zur Unterstützung und Fortentwicklung der Luftfahrtindustrie;


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le project d’acquisition, par EADS Deutschland et le fournisseur de services de maintenance aéronautique, Singapore Technologies Aerospace (STA), du contrôle en commun d'Elbe Flugzeugwerke GmbH (EFW).

Die Europäische Kommission hat die von EADS Deutschland und dem Flugzeugwartungsunternehmen Singapore Technologies Aerospace (STA) geplante Übernahme der gemeinsamen Kontrolle über die Elbe Flugzeugwerke GmbH (EFW) nach der EU-Fusionskontrollverordnung freigegeben.


Au nombre des investissements actuellement détenus par Abraaj Capital figure la compagnie jordanienne de maintenance aéronautique JorAMCo (Jordan Aircraft Maintenance Company).

Derzeit umfasst das Portfolio der Beteiligungsunternehmen der Abraaj Capital die Jordan Aircraft Maintenance Company (JorAMCo).


L'objectif est de renforcer la compétitivité et la performance des constructeurs européens d'équipements de transport et des services associés (y compris les processus logistiques, l'entretien, la réparation, la conversion et le recyclage) tout en maintenant le rôle prépondérant que joue l'Europe dans certains domaines (par exemple, l'aéronautique).

Ziel ist die Stärkung der Wettbewerbs- und Leistungsfähigkeit der europäischen Hersteller im Verkehrssektor und zugehöriger Dienstleistungen (einschließlich Logistikprozessen, Wartung, Reparatur, Nachrüstung und Recycling) bei Aufrechterhaltung der Führungsposition Europas in bestimmten Bereichen (z. B. Luftfahrtsektor).


EFW opère actuellement dans le secteur de l’aéronautique commerciale, notamment dans la conversion P2F d'appareils civils de transport de passagers (Airbus A300-600 et A310-300), dans la maintenance lourde pour Airbus en Europe et dans la production de panneaux plats en matériaux composites destinés aux appareils d’Airbus.

Die EFW ist derzeit im Verkehrsflugzeuggeschäft tätig. Zu den Geschäftsfeldern zählen P2F-Umrüstungen ziviler Passagierflugzeuge (Airbus-Typen A300-600 und A310-300), umfangreiche Wartungspakete für Airbus-Flugzeuge in Europa und die Herstellung von Leichtbaupanels für Airbus-Flugzeuge.


Il est actuellement Directeur du Service de la Maintenance Aéronautique de la Délégation générale pour l'Armement.

Jetzige Funktion: Direktor Luftfahrt-Instandhaltung der Délégation générale pour l'Armement.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

coordinatrice en maintenance aéronautique ->

Date index: 2021-03-12
w