2 bis. Après avoir obtenu les informations des États membres sur la mise en place des corridors de fret, la Commission adopte, par voie d'actes délégués conformément aux articles 20, 21 et 22, une décision relative à un réseau initial de corridors de fret, notamment les corridors approuvés à l'annexe I, au plus tard six mois après la mise en place des corridors de fret visés au paragraphe 1.
(2a) Nachdem die Mitgliedstaaten Auskunft über die Einrichtung von Güterverkehrskorridoren erteilt haben, fasst die Kommission mittels delegierter Rechtsakte spätestens sechs Monate nach Einrichtung der in Absatz 1 aufgeführten Güterverkehrskorridore gemäß Artikel 20, 21 und 22 einen Beschluss über ein erstes Netzwerk von Güterverkehrskorridoren, wozu auch die in Anhang I genehmigten Güterverkehrskorridore gehören.