Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couler des couvertures de cellules

Übersetzung für "couler des couvertures de cellules " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les petites cellules pourraient en outre étendre la couverture du réseau à des zones difficiles d'accès telles que l'intérieur des grands bâtiments.

Kleine Funkzellen können auch die Reichweite der Netze erhöhen, beispielsweise an Orten mit schlechtem Empfang oder innerhalb großer Gebäude.


6. estime qu'il est essentiel pour tous les États membres de définir précisément les conditions en vertu desquelles ces indemnisations peuvent être accordées, en gardant à l'esprit que l'indemnisation est rigoureusement limitée à la couverture des dépenses liées au don de tissus et de cellules, telles que les frais de déplacement, les pertes de revenus ou les frais médicaux liés à la procédure médicale et aux effets secondaires pot ...[+++]

6. hält es für unentbehrlich, dass alle Mitgliedstaaten die Voraussetzungen genau festlegen, unter denen eine gerechte und angemessene finanzielle Entschädigung gewährt werden kann, wobei zu beachten ist, dass eine Entschädigung unbedingt auf den Ausgleich der hauptsächlich mit der Spende von Geweben und Zellen verbundenen Kosten beschränkt sein muss, etwa Reisekosten, Einkommensverluste oder auch medizinische Kosten in Bezug auf d ...[+++]


6. invite les États membres, avant le 7 avril 2006, date limite de transposition de la directive 2004/23/CE, à prendre les mesures nécessaires visant à mener une politique transparente et évolutive en matière de couverture des dépenses et désagréments des dons de tissus et cellules;

6. ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, vor dem 7. April 2006 - Zeitpunkt, bis zu dem die Richtlinie 2004/23/EG umgesetzt sein muss - ein transparentes und dynamisches Verfahren im Hinblick auf die Entschädigung zum Ausgleich der entstandenen Ausgaben und Unannehmlichkeiten bei Gewebe- und Zellspenden einzurichten;


6. invite les États membres, avant le 7 avril 2006, date limite de transposition de la directive 2004/23/CE, à prendre les mesures nécessaires visant à mener une politique transparente et évolutive en matière de couverture des dépenses et désagréments des dons de tissus et cellules;

6. ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, vor dem 7. April 2006 - Zeitpunkt, bis zu dem die Richtlinie 2004/23/EG umgesetzt sein muss - ein transparentes und dynamisches Verfahren im Hinblick auf die Entschädigung zum Ausgleich der entstandenen Ausgaben und Unannehmlichkeiten bei Gewebe- und Zellspenden einzurichten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. invite les États membres, avant le 7 avril 2006, date d'entrée en vigueur de la directive 2004/23/CE, à prendre les mesures nécessaires visant à mener une politique transparente et évolutive en matière de couverture des dépenses et désagréments de dons de tissus et cellules;

5. ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, vor dem 7. April 2006, wenn die Richtlinie 2004/23/EG in Kraft tritt, die Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um eine transparente und dynamische Politik zum Ausgleich der entstandenen Ausgaben und Unannehmlichkeiten bei Gewebe- und Zellspenden zu verfolgen;


- (IT) Monsieur le Président, attendu qu'aucune loi ne garantit à quiconque habite dans un pays d'entrer dans un autre pays si ce dernier ne l'accueille pas, à propos d'immigration il me vient à l'esprit des réflexions et une préoccupation sérieuse, suscitées par le fait d'avoir vu des communautés ou des individus appartenant à des communautés d'immigrés exulter après les tragiques attentats survenus aux États-Unis, et par le fait de savoir qu'au sein de certaines communautés, sur des bases ethniques et religieuses, des ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, vorausgesetzt, dass es keine Norm gibt, die irgendjemandem das Recht auf Einwanderung in ein Land gibt, wenn dieses ihn nicht aufnimmt, mache ich mir hinsichtlich der Einwanderung Gedanken sowie große Sorgen, weil wir erlebt haben, wie Gemeinschaften bzw. Angehörige von Gemeinschaften von Einwanderern nach den grausamen Anschlägen auf die Vereinigten Staaten gejubelt haben, und weil wir wissen, dass terroristische Zellen in bestimmten Gemeinschaften auf ethnischer oder ...[+++]




Andere haben gesucht : couler des couvertures de cellules     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

couler des couvertures de cellules ->

Date index: 2023-02-10
w