Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autobus
Autocar
Conducteur de bus
Conducteur d’autobus
Conducteurs de poids lourds et d’autobus
Conducteurs d’autobus et de tramways
Contrôle aérien
Contrôle de la circulation aérienne
Couloir aérien
Couloir d'autobus
Couloir d'autobus sur site propre
Couloir de bus sur site propre
Couloir de lancer franc
Couloir des lancers francs
Couloir des lancers-francs
Couloir à bus
Gare d'autobus
Gare routière
Station d'autobus
Voie réservée pour autobus

Übersetzung für "couloir d'autobus " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
couloir d'autobus sur site propre | couloir de bus sur site propre

Busfahrstreifen | Busspur


couloir d'autobus | voie réservée pour autobus

Busfahrspur




conducteur d’autobus | conducteur de bus | conducteur d’autobus/conductrice d’autobus | conducteur de bus urbain et interurbain/conductrice de bus urbain et interurbain

Reisebusfahrer | Schulbusfahrerin | Omnibusfahrer/Omnibusfahrerin | Omnibusfahrerin


gare routière [ gare d'autobus | station d'autobus ]

Autobusbahnhof


couloir des lancers-francs (1) | couloir des lancers francs (2) | couloir de lancer franc (1)

Freiwurfraum


contrôle aérien [ contrôle de la circulation aérienne | couloir aérien ]

Luftverkehrskontrolle [ Flugsicherung | Luftkorridor | Überwachung des Luftverkehrs ]


autobus [ autocar ]

Omnibus [ Autobus | Bus | Reisebus ]


Conducteurs de poids lourds et d’autobus

Fahrer schwerer Lastkraftwagen und Busse


Conducteurs d’autobus et de tramways

Busfahrer und Straßenbahnführer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Aux points de passage frontaliers maritimes et terrestres, les États membres peuvent séparer le trafic des véhicules dans des couloirs distincts, selon qu’il s’agit de véhicules légers ou de véhicules lourds et d’autobus, au moyen des panneaux figurant à l’annexe III, partie C.

(3) An den Grenzübergangsstellen der See- und Landgrenzen können die Mitgliedstaaten den Kraftverkehr auf unterschiedliche Fahrspuren für Personenkraftfahrzeuge, Lastkraftwagen und Omnibusse aufteilen; dies ist durch die in Anhang III Teil C aufgeführten Schilder kenntlich zu machen.


3. Aux points de passage frontaliers maritimes et terrestres, les États membres peuvent séparer le trafic des véhicules dans des couloirs distincts, selon qu'il s'agit de véhicules légers ou de véhicules lourds et d'autobus, au moyen des panneaux figurant à l'annexe III, partie C.

(3) An den Grenzübergangsstellen der See- und Landgrenzen können die Mitgliedstaaten den Kraftverkehr auf unterschiedliche Fahrspuren für Personenkraftfahrzeuge, Lastkraftwagen und Omnibusse aufteilen; dies ist durch die in Anhang III Teil C aufgeführten Schilder kenntlich zu machen.


Les systèmes d’autobus express ("Bus Rapid Transit") offrent des services de transport public par bus rapides et fréquents empruntant des couloirs réservés et desservant généralement des stations analogues à celles du métro.

B. Schnellbusdienste, fördern sollte. Schnellbussysteme bieten rasche und in dichtem Takt verkehrende Busdienste auf speziellen Busspuren und in der Regel mit U-Bahn-ähnlichen Haltestellen.


3. Aux points de passage frontaliers maritimes et terrestres, les États membres peuvent séparer le trafic des véhicules dans des couloirs distincts, selon qu'il s'agit de véhicules légers ou de véhicules lourds et d'autobus, au moyen des panneaux figurant à l'annexe III, partie C.

(3) An den Grenzübergangsstellen der See- und Landgrenzen können die Mitgliedstaaten den Kraftverkehr auf unterschiedliche Fahrspuren für Personenkraftfahrzeuge, Lastkraftwagen und Omnibusse aufteilen; dies ist durch Schilder gemäß Anhang III Teil C kenntlich zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Aux points de passage frontaliers maritimes [.] et terrestres, les États membres peuvent séparer le trafic des véhicules dans des couloirs distincts, selon qu'il s'agit de véhicules légers ou de véhicules lourds ou d'autobus, au moyens des panneaux figurant à l'annexe III, partie C.

(3) An den Grenzübergangsstellen der See- und Landgrenzen können die Mitgliedstaaten den Kraftverkehr auf unterschiedliche Fahrspuren für Personenkraftfahrzeuge, Lastkraftwagen und Omnibusse aufteilen; dies ist durch Schilder gemäß Anhang III Teil C kenntlich zu machen.


3. Aux points de passage frontaliers maritimes [.] et terrestres, les États membres peuvent séparer le trafic des véhicules dans des couloirs distincts, selon qu'il s'agit de véhicules légers ou de véhicules lourds ou d'autobus, au moyens des panneaux figurant à l'annexe III, partie C.

(3) An den Grenzübergangsstellen der See- und Landgrenzen können die Mitgliedstaaten den Kraftverkehr auf unterschiedliche Fahrspuren für Personenkraftfahrzeuge, Lastkraftwagen und Omnibusse aufteilen; dies ist durch Schilder gemäß Anhang III Teil C kenntlich zu machen.


mise en place de couloirs prioritaires pour les autobus en relation avec des parkings de dissuasion (park ride).

Einrichtung von Busspuren in Kombination mit Entlastungsparkplätzen (Park-and-ride).


Un réseau de "couloirs" sera réservé à des services d'autobus de qualité, des zones piétonnes et 60 km de pistes cyclables ont été aménagés et la circulation a été organisée de façon à donner la priorité aux cyclistes.

Ein Netz von Korridoren wird für einen hochwertigen Busverkehrsdienst reserviert, es wurden Fußgängerzonen und 60 km Radwege eingerichtet, und die Verkehrsregelung wurde auf Vorfahrt für Radfahrer ausgelegt.


Un réseau de "couloirs" sera réservé à des services d'autobus de qualité, des zones piétonnes et 60 km de pistes cyclables ont été aménagés et la circulation a été organisée de façon à donner la priorité aux cyclistes.

Ein Netz von Korridoren wird für einen hochwertigen Busverkehrsdienst reserviert, es wurden Fußgängerzonen und 60 km Radwege eingerichtet, und die Verkehrsregelung wurde auf Vorfahrt für Radfahrer ausgelegt.


arrêt, en trois ans, de la fabrication d'autobus à plancher surbaissé présentant dans leur couloir une pente de 12,5 %, pendant trois ans, afin d'améliorer l'accès des personnes à mobilité réduite et invitation faite aux constructeurs à rechercher de nouvelles améliorations, du point de vue de l'accessibilité, dans la conception des nouveaux véhicules,

Die Herstellung von Niederflurbussen mit einer Gangneigung von 12,5 % soll innerhalb von drei Jahren eingestellt werden; damit wird eine bessere Zugänglichkeit für Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität gewährleistet, und die Hersteller von Bussen werden verpflichtet, bei neuen Fahrzeugtypen an weiteren Verbesserungen der Zugänglichkeit zu arbeiten;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

couloir d'autobus ->

Date index: 2022-07-17
w