Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement direct
Assistant de direction
Assistante de direction trilingue
Attaché de direction
Attachée de direction
CTI
Couplage
Couplage conductif
Couplage de la téléphonie et de l'informatique
Couplage direct
Couplage téléphonie-informatique
Effectuer le couplage téléphonie informatique
Enclenchement direct
Monteur de couplage
Monteuse de couplage
Réaliser le couplage téléphonie informatique
Secrétaire de direction trilingue
Utiliser le CTI
Utiliser le couplage téléphonie informatique

Übersetzung für "couplage direct " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
couplage direct | enclenchement direct

direkte Einschaltung


accouplement direct | couplage conductif | couplage direct

galvanische Kopplung


couplage | couplage conductif | couplage direct

Schaltung


effectuer le couplage téléphonie informatique | réaliser le couplage téléphonie informatique | utiliser le couplage téléphonie informatique | utiliser le CTI

CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden


couplage l'onde électromagnétique, appelée couramment impulsionélectromagnétique, peut,. par couplage, injecter dans les câbles électriques des parasitesél.-magn.. pouvant perturber ou même détruire les équipements.

Einkoppelung


monteur de couplage | monteuse de couplage

Schaltungsmonteur | Schaltungsmonteurin


couplage chaleur-force (chaleur force) (CCF) installation chaleur-force%%PH // DEF:centrale à couplage chaleur-force (?)

Wärmekraftkopplungsanlage (WKK)


couplage de la téléphonie et de l'informatique | couplage téléphonie-informatique | CTI

Computerunterstütztes Telefonieren | CTI


assistant de direction | secrétaire de direction trilingue | assistant de direction/assistante de direction | assistante de direction trilingue

Direktionsassistentin | Vorstandssekretärin | persönliche Assistentin der Geschäftsleitung | Vorstandsassistent/Vorstandsassistentin


attaché de direction | attaché de direction/attachée de direction | attachée de direction

Management-Assistentin | Management-Sekretär | Management-Assistent/Management-Assistentin | Projektassistent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de non-utilisation ou un rapport d'essai établi à l'aide des méthodes suivantes: détermination directe par spectrométrie d'absorption atomique ou par spectrométrie de masse à plasma à couplage inductif (ICP-MS).

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss entweder erklären, dass der genannte Stoff nicht verwendet wird, oder einen Bericht über Prüfungen nach den folgenden Methoden einreichen: direkte Bestimmung durch Atom-Absorptionsspektrometrie oder Massenspektrometrie mit induktiv gekoppeltem Plasma.


En plus, des outils complémentaires sont disponibles pour moduler les paiements directs au niveau local, en particulier pour les zones défavorisées ou les productions fragiles (couplage), et ainsi renforcer la compétitivité de toutes nos exploitations.

Ferner stehen ergänzende Instrumente zur Verfügung, um die Direktzahlungen auf lokaler Ebene zu modulieren, insbesondere zugunsten von benachteiligten Gebieten oder gefährdeten Erzeugungstätigkeiten (gekoppelte Stützung), damit die Wettbewerbs­fähigkeit aller unserer Agrarbetriebe verbessert wird.


utilisation accrue des instruments de l’UE pour promouvoir les investissements directs étrangers, y compris des dispositions pertinentes spécifiques dans les accords de libre-échange, pour renforcer la sécurité juridique et couplage des subventions de l’UE à des prêts ou du capital-risque afin de soutenir la viabilité financière des investissements stratégiques;

Der Einsatz von EU-Instrumenten zur Förderung von ausländischen Direktinvestitionen muss intensiviert werden, z. B. durch die Aufnahme entsprechender Bestimmungen in Freihandelsabkommen zur Verbesserung der Rechtssicherheit und durch eine Kombination von EU-Zuschüssen mit Darlehen oder Risikokapital zur Stärkung der finanziellen Tragfähigkeit strategischer Investitionen.


Nous considérons que ce rapport constitue un pas dans la bonne direction, mais ne pouvons accepter que le découplage total des aides ne puisse pas permettre de maintenir un couplage partiel des aides pour certains secteurs spécifiques afin d'empêcher l'abandon total de la production.

Unseres Erachtens geht dieser Bericht in die richtige Richtung, doch können wir nicht hinnehmen, dass die vollständige Entkopplung der Beihilfen nicht die Möglichkeit vorsieht, für einige spezifische Bereiche eine teilweise entkoppelte Beihilfe beizubehalten, um die Totalaufgabe der Produktion zu verhindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2006, le couplage trilatéral du marché de l'électricité – mécanisme d'attribution de capacités garantissant des flux énergétiques dans la bonne direction par rapport aux prix au comptant – est devenu opérationnel entre la France, la Belgique et les Pays-Bas et a considérablement accru l'efficacité de la distribution de l'énergie produite dans la région.

2006 wurde das trilaterale Strommarktkopplungsprojekt zwischen Frankreich, Belgien und den Niederlanden verwirklicht, ein Kapazitätszuweisungsverfahren, durch das gewährleistet wird, dass die Energie entsprechend den Spotmarktpreisen in die richtige Richtung „fließt“. Hierdurch verbesserte sich die Effizienz des Kraftwerkseinsatzes in der Region enorm.


Q. considérant que la publication précitée, intitulée "Le développement économique en Afrique: repenser le rôle de l'investissement étranger direct", démontre qu'un couplage aide/protection de l'environnement permet de réduire efficacement la pauvreté,

Q. in der Erwägung, dass die oben genannte Studie mit dem Titel "Wirtschaftliche Entwicklung in Afrika – Überdenken der Rolle ausländischer Direktinvestitionen" zeigt, dass eine Verknüpfung der Entwicklungshilfe mit Umweltschutz tatsächlich zu einer wirksamen Armutsminderung führen kann,


Q. considérant que, selon une récente étude des Nations unies et de la Banque mondiale intitulée "Développement économique en Afrique: repenser le rôle de l'investissement étranger direct", un couplage aide/protection de l'environnement permettrait de réduire efficacement la pauvreté,

Q. in der Erwägung, dass eine neue Studie der Vereinten Nationen und der Weltbank mit dem Titel „Wirtschaftliche Entwicklung in Afrika – Überdenken der Rolle von ausländischen Direktinvestitionen“ zeigt, dass eine Verknüpfung der Entwicklungshilfe mit Umweltschutz tatsächlich zu einer wirksamen Armutsminderung führen kann,


un paiement unique par exploitation ou régime de paiement unique, dissocié de la production, pour les agriculteurs de l'Union, n'excluant cependant pas le maintien d'éléments de couplage, dans une mesure limitée, pour éviter l'abandon de certaines productions; le paiement sera subordonné au respect de normes concernant l'environnement, la sécurité alimentaire, la santé animale et végétale et le bien-être des animaux, et à la condition de maintenir toutes les terres arables en bon état sur les plans agricole et environnemental («écoconditionnalité»); une politique renforcée de développement rural, financièrement mieux dotée par l'Union ...[+++]

Eine Betriebsprämienregelung bzw. einzelbetriebliche Zahlungen, die produktionsunabhängig gewährt werden, wobei einige produktionsabhängige Elemente beibehalten werden können, wenn die Gefahr besteht, dass die Produktion aufgegeben wird; die Verknüpfung der Zahlungen mit der Einhaltung von Standards in den Bereichen Umwelt, Lebensmittelmittelsicherheit, Tier- und Pflanzengesundheit sowie Tierschutz und mit der Verpflichtung, alle landwirtschaftlichen Flächen in gutem agronomischen Zustand zu erhalten („Cross Compliance“); eine verstärkte Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums durch Bereitstellung von mehr EU-Fördermitteln, durch ...[+++]


23. invite la Commission à étudier, dans le cadre du débat sur la réforme future de la PAC, les effets d'un couplage approprié entre l'octroi de paiements directs et les prestations relevant de la multifonctionnalité;

23. fordert die Kommission auf, bei der Debatte über die künftige Reform der GAP die Auswirkungen einer angemessenen Verknüpfung der Gewährung von direkten Zahlungen mit Leistungen im Zusammenhang mit der Multifunktionalität zu prüfen;


21. invite la Commission à étudier, dans le cadre du débat sur la réforme future de la PAC, les effets d'un couplage approprié entre l'octroi de paiements directs et les prestations relevant de la multifonctionnalité;

21. fordert die Kommission auf, bei der Debatte über die künftige Reform der GAP die Auswirkungen einer angemessenen Verknüpfung der Gewährung von direkten Zahlungen mit Leistungen im Zusammenhang mit der Multifunktionalität zu prüfen;


w