4. reconnaît le travail excellent fourni par la BCE au nivea
u de la gestion des turbulences financières causées par la crise des prêts hypothécaires à risque aux États-Unis, notamment grâce à l'opération lancée le 9 août 2007, qui a permis de fournir des liquidités s'élevant à 95 000 000 000 EUR en faveur des marchés par un appel d'offres à taux fixe à 4 %, en suivant la même procédure
que les opérations courantes de la BCE sur les marchés; observe que l'opération, de même que les opérations de réglage fin et les importantes opératio
...[+++]ns de refinancement hebdomadaire qui lui ont succédé, est parvenue à stabiliser les taux d'intérêt à très court terme; estime que, une fois de plus, ces événements prouvent le bien-fondé d'une politique monétaire commune telle que l'a mise en place la BCE, en ce qu'elle stabilise l'économie en période d'instabilité; 4. erkennt die ausgezeichnete Arbeit der EZB bei der Bewältigung der Finanzmarktunruhen an, die durch die Krise auf dem Subprime-Hypothekenmarkt in den Vereinigten Staaten ausgelöst wurden, verweist dabei insbesondere auf die Operation vom 9. August 2007, durch die dem Markt in einem Mengentender zu einem Zinssatz von 4,00 % zusätzliche Liquidität in Höhe von 95 Mrd. EUR zugeführt wurde, wobei da
sselbe Verfahren wie bei den normalen Finanzmarktoperationen der EZB zur Anwendung kam; stellt fest, dass dieser Schritt zusammen mit Feinsteuerungsoperationen und umfangreichen wöchentlichen Refinanzierungsgeschäften eine erfolgreiche Stabilis
...[+++]ierung der sehr kurzfristigen Zinssätze bewirkte; ist der Auffassung, dass dies erneut den Wert der von der EZB verfolgten gemeinsamen Währungspolitik bestätigt, die die Wirtschaft in Zeiten der Instabilität wieder auf festen Boden stellt;