Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbe de réponse en amplitude

Übersetzung für "courbe de réponse en amplitude " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
courbe de réponse en amplitude

Kurve des Amplitudengangs


courbe de réponse en amplitude

Kurve des Amplitudengangs


courbe de réponse électrique amplitude-fréquence en lecture

Wiedergabefrequenzgang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le paramètre de conicité équivalente tan γe des voies en alignement et des courbes de grand rayon doit être distribué de manière que tan pour des amplitudes (y) de déplacements transversaux des essieux montés comprises entre ± 2 et ± 4 mm sur au moins 50 % des sections de voie.

Der Parameter äquivalente Konizität tan γe für gerade Strecken und in Kurven mit großem Bogenhalbmesser muss so verteilt sein, dass in einem Bereich der Amplitude (y) der seitlichen Auslenkung des Radsatzes zwischen +/– 2 und +/– 4 mm für mindestens 50 % der Gleisabschnitte tan beträgt.


De plus, leur analyse pourrait également porter sur la capacité de réponse à la volatilité et sur des mesures de contrôle possibles pour maintenir la valeur de la variable dans l’amplitude souhaitée.

Die Reaktion der Variablen auf Volatilität sowie mögliche Steuerungsmaßnahmen, um den Wert der Variable innerhalb der gewünschten Spanne zu halten, könnten ebenfalls in ihre Analysen aufgenommen werden.


3.4.1. Le récepteur est constitué par une cellule photo-électrique ayant une courbe de réponse spectrale semblable à la courbe photopique de l'oeil humain (maximum de réponse dans la bande 550/570 nm, moins de 4 % de cette réponse maximale au-dessous de 430 nm et au-dessus de 680 nm).

3.4.1. Der Empfänger besteht aus einer Photozelle, deren spektrale Verteilungscharakteristik annähernd der Kurve des Tagessehens des menschlichen Auges entspricht (maximale Empfindlichkeit im Bereich 550/570 nm abzüglich 4 % dieser maximalen Empfindlichkeit unterhalb von 430 nm und oberhalb von 680 nm).


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, les images tragiques qui nous ont été rapportées du Mozambique à la suite d'une rare succession de catastrophes naturelles extrêmement dures sont encore gravées dans nos mémoires et dans nos yeux ; nous avons également encore présente à l'esprit une réflexion sur la lenteur de la réponse à une catastrophe d'une telle amplitude.

– (PT) Herr Präsident, liebe Kollegen! Wir haben die tragischen Bilder, die uns aus Mosambik nach einer ungewöhnlichen Aufeinanderfolge von außerordentlich schlimmen Naturkatastrophen erreicht haben, noch im Gedächtnis und vor Augen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l’amplitude de la catastrophe, nous avons tous réagi, en Europe et en Amérique, par le biais d’une aide humanitaire et d'un soutien économique, avec une solidarité exemplaire, bref, il y a eu une réponse internationale rapide à tous les niveaux, y compris de la Commission européenne, de certains États membres et de certaines communautés espagnoles familièrement liées au Vénézuela.

Angesichts des Ausmaßes der Katastrophe haben wir alle, in Europa und in Amerika, mit humanitärer Hilfe und wirtschaftlicher Unterstützung, mit einer beispielhaften Solidarität reagiert, das heißt, es gab eine schnelle internationale Reaktion auf allen Ebenen, einschließlich seitens der Europäischen Kommission, einiger Mitgliedstaaten und einiger spanischer Gemeinschaften, die mit Venezuela eng verbunden sind.


Dans le cas d'une source lumineuse à incandescence, le récepteur doit posséder une réponse spectrale de crête similaire à la courbe photopique de l'oeil humain (réponse maximale) dans la plage de 550 à 570 nm et capable de descendre à moins de 4 % de cette réponse maximale en dessous de 430 nm et au-dessus de 680 nm.

Ist die Lichtquelle eine Glühlampe, so muß der Empfänger eine spektrale Hoechstempfindlichkeit aufweisen, die der Hellempfindlichkeitskurve des menschlichen Auges angepaßt ist (Hoechstempfindlichkeit im Bereich von 550-570 nm, weniger als 4 % dieser Hoechstempfindlichkeit unter 430 nm und über 680 nm).


Les courbes de réponse en phase et amplitude en fonction de la fréquence doivent être déterminées en mesurant la phase et l'amplitude des signaux de sortie de la chaîne de mesure par rapport à un signal d'entrée connu, pour différentes valeurs de ce signal variant entre FL et 10 fois la CFC ou 3 000 Hz, en prenant la plus basse de ces deux valeurs.

Der Phasen- und Amplitudengang des Datenkanals in Abhängigkeit von der Frequenz ist durch Ermittlung von Phase und Amplitude des Ausgangssignals im Vergleich zu einem bekannten Eingangssignal für verschiedene Werte dieses Signals zwischen FL und dem 10fachen Wert von CFC oder 3 000 Hz (je nachdem, welcher Wert kleiner ist) zu bestimmen.


La courbe de réponse en fréquence d'une chaîne de mesure doit se situer dans les limites indiquées par la figure 1.

Der Frequenzgang eines Datenkanals muß innerhalb der Grenzkurven nach Abbildung 1 liegen.


Le récepteur est constitué par une cellule photo-électrique ayant une courbe de réponse spectrale semblable à la courbe photopique de l'oeil humain (maximum de réponse dans la bande de 550/570 nm, moins de 4 % de cette réponse maximale au-dessous de 430 nm et au-dessus de 680 nm).

Der Empfänger muß aus einer Fotozelle bestehen , deren spektrale Empfindlicheit der Hellempfindlichkeitskurve des menschlichen Auges angepasst ist ( Hoechstempfindlichkeit im Bereich 550/570 nm , weniger als 4 % dieser höchstempfindlichkeit unter 430 nm und über 680 nm ) .




Andere haben gesucht : courbe de réponse en amplitude     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

courbe de réponse en amplitude ->

Date index: 2023-08-24
w