La protecti
on à assurer par le mécanisme couvre en premier lieu les personnes , mais également l'environnement et les biens, y compris le patrimoine culturel, en cas de catastrophe naturelle ou causée par l'homme, d'acte de terrorisme et d'accident technologique, radiologique ou environnementale , ainsi que de pollution marine accidentelle (ci-après dénommés "urgences majeures") , survenant à l'intérieur ou à l'extérieur de la Communauté,
en tenant également compte des besoins particuliers des régions isolées, ultrapériphériques, insu
...[+++]laires ou d'autres régions de la Communauté.
Der durch das Verfahren gewährleistete Schutz betrifft vor allem die Menschen , aber auch Umwelt und Sachwerte einschließlich Kulturgütern bei Natur- und von Menschen verursachten Katastrophen, Terroranschlägen und Technologiekatastrophen, Strahlen- und Umweltunfällen einschließlich der unfallbedingten Meeresverschmutzung (nachstehend "schwere Notfälle") , die sich innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union ereignen, unter besonderer Berücksichtigung der abgelegenen Gebiete, der Regionen in äußerster Randlage und sonstiger Regionen oder Inseln der Gemeinschaft.