Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation AC
Alimentation en courant alternatif
Caractère alternatif
Critère alternatif
Critère d'évaluation de l'environnement
Critère d'évaluation environnementale
Critère environnemental
Critères alternatifs de pourcentages
Génération de courant alternatif
Modes alternatifs de règlement des conflits
Modes alternatifs de résolution des conflits
Moteur alternatif à combustion interne
Moteur à mouvement alternatif à combustion interne
Moteur à piston à mouvement alternatif
Traitements orthopédiques alternatifs

Übersetzung für "critère alternatif " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
caractère alternatif | critère alternatif

alternatives Merkmal


critères alternatifs de pourcentages (D 31)

Alternativprozentsatzkriterien


moteur à mouvement alternatif à combustion interne | moteur à piston à mouvement alternatif | moteur alternatif à combustion interne

Hubkolben-Verbrennungskraftmaschine


critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux de rapport | critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux d’élevage | critères de qualité pour la production d’aliments pour le bétail

Qualitätskriterien für die Tierfutterproduktion


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbuch und Richtlinien über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft


critère d'évaluation de l'environnement | critère d'évaluation environnementale | critère environnemental

Umweltbewertungskriterium


modes alternatifs de résolution des conflits [ modes alternatifs de règlement des conflits ]

allternative Verfahren zur Streitbeilegung [ alternatives Streitbeilegungsverfahren ]


alimentation en courant alternatif (1) | génération de courant alternatif (2) [ alimentation AC ]

Wechselstromversorgung [ AC-Versorgung ]


traitements orthopédiques alternatifs

orthopädische Alternativbehandlung | konservative orthopädische Behandlungsmethoden | orthopädische Behandlungsalternativen


prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions

wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un seul de ces critères suffit à qualifier une combinaison de services de "forfait" (voir considérant 10, et la mention de "critères alternatifs" qui y figure).

Jedes Kriterium ist für sich allein ausreichend, damit eine Kombination von Reiseleistungen als „Pauschalreise“ gilt (in Erwägungsgrund 10 wird auf alternative Kriterien verwiesen).


S’agissant, en particulier, de la condition de l’existence d’un lien suffisant avec la commune cible, le décret foncier et immobilier prévoit trois critères alternatifs pour que ladite condition soit satisfaite.

Was insbesondere die Bedingung des Bestehens einer ausreichenden Bindung zur Zielgemeinde betrifft, sieht das Grundstücks- und Immobiliendekret drei alternative Kriterien für die Erfüllung dieser Bedingung vor.


«S'il ressort du rapport que les options tarifaires dans lesquelles le tarif applicable aux services nationaux s'applique aussi bien aux services nationaux qu'aux services d'itinérance réglementés ne sont pas fournies par au moins un fournisseur de services d’itinérance dans chaque État membre pour tous les forfaits au détail soumis au critère de l'utilisation raisonnable, ou que les offres des fournisseurs de services d'itinérance alternatifs n’ont pas rendu aisément accessibles aux consommateurs dans l’ensemble de l’Union des tarifs ...[+++]

„Falls sich aus dem Bericht ergibt, dass Tarifoptionen, bei denen die Inlandspreise sowohl für inländische Dienste als auch für regulierte Roamingdienste gelten, nicht in allen Endkundenpaketen für eine übliche Nutzung von mindestens einem Roaminganbieter in jedem Mitgliedstaat bereitgestellt werden, oder dass die Angebote alternativer Roaminganbieter nicht dazu geführt haben, dass im Wesentlichen gleichwertige Endkundenroamingtarife für Verbraucher in der gesamten Union leicht zur Verfügung stehen, unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat gleichzeitig Vorschläge, um dieser Situation zu begegnen und um dafür zu ...[+++]


Font également partie des critères objectifs les différences dans l'élasticité des prix correspondante et la disponibilité, pour tous les utilisateurs finaux, de tarifs alternatifs pratiqués par des fournisseurs de communications électroniques au public qui proposent des communications transnationales dans l'Union à des prix modérés ou sans frais supplémentaires, ou de services de la société de l'information comportant des fonctionnalités comparables, à condition que les fournisseurs fassent la démarche d'informer les utilisateurs fin ...[+++]

Andere objektive Faktoren können Unterschiede in Bezug auf die entsprechende Preiselastizität oder die leichte Verfügbarkeit von Endnutzertarifen anderer Anbieter öffentlicher elektronischer Kommunikation sein, die grenzübergreifende Kommunikation innerhalb der Union zu geringen oder ganz ohne Zusatzgebühren anbieten, oder die leichte Verfügbarkeit von Diensten der Informationsgesellschaft mit vergleichbarem Funktionsumfang, sofern die Endnutzer von ihren Anbietern aktiv über solche Alternativen informiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, le décret foncier et immobilier prévoit trois critères alternatifs pour que la condition de l’existence d’un lien suffisant avec la commune cible soit satisfaite.

Das Grundstücks- und Immobiliendekret sieht nämlich drei alternative Kriterien dafür vor, wann die Voraussetzung einer ausreichenden Bindung zur Zielgemeinde vorliegt.


Le manque de diligence raisonnable de la part des banques et des autres établissements financiers, le manque de critères alternatifs pour évaluer la fiabilité d’un investissement méritent aussi une attention particulière.

Die fehlende Sorgfaltspflicht von Seiten der Banken und anderer Finanzinstitutionen sowie mangelnde Alternativkriterien für die Bewertung der Sicherheit einer Investition bedürfen ebenso einer besonderen Aufmerksamkeit.


Mais, ces recommandations inciteront les opérateurs à investir, renforceront la concurrence dans l'ensemble des réseaux et permettront aux opérateurs alternatifs d'exercer une concurrence sur d'autres critères que celui du prix.

Doch ich bin mir sicher, dass diese Empfehlungen Investitionen fördern, den Wettbewerb in allen Netzen verstärken und es den alternativen Betreibern ermöglichen werden, nicht nur über den Preis zu konkurrieren.


(f) lorsque la rémunération varie en fonction des performances, son montant total doit être établi en combinant de manière raisonnable l'évaluation des performances de la personne et de l'unité d'exploitation ou du fonds alternatif concerné avec celle des résultats d'ensemble du gestionnaire; par ailleurs l'évaluation des performances individuelles doit prendre en compte de manière raisonnable des critères aussi bien financiers que non financiers;

(f) bei erfolgsabhängiger Vergütung liegt der Vergütung insgesamt eine Bewertung sowohl der Leistung des betreffenden Mitarbeiters und seiner Abteilung bzw. des betreffenden AIF als auch des Gesamtergebnisses des AIFM zu Grunde, und bei der Bewertung der individuellen Leistung werden finanzielle wie auch nicht finanzielle Kriterien angemessen berücksichtigt;


Même si le Conseil tient à réévaluer substantiellement le critère exprimé en valeur absolue - nous avions proposé un milliard d'euros de dégâts, le Conseil s'arrête à trois milliards -, le principe d'avoir deux critères alternatifs n'est pas remis en cause.

Auch wenn der Rat darauf besteht, das als absoluten Wert ausgedrückte Kriterium deutlich höher anzusetzen - wir hatten Schäden in Höhe von einer Milliarde Euro, der Rat hingegen besteht auf drei Milliarden - so wird doch das Prinzip, nämlich zwei alternativ geltende Kriterien zugrunde zu legen, nicht infrage gestellt.


15. note que les entités adjudicatrices peuvent déjà en tenir compte lors de la détermination des qualifications des fournisseurs ou la définition des spécifications, du respect de la législation sociale, environnementale, sur la qualité, la durabilité et la santé, et attire l'attention sur le fait que le prix le plus bas n'est, avec l'offre la plus avantageuse financièrement, que l'un des critères alternatifs de la passation d'un marché;

15. stellt fest, daß die Auftraggeber bereits bei der Festlegung der Qualifikationen der Bieter oder bei der Ausarbeitung der Ausschreibungsbedingungen die Einhaltung von Rechtsvorschriften auf dem Gebiet Soziales, Umwelt, Qualität, dauerhafte Umweltverträglichkeit und Gesundheit berücksichtigen können, und weist darauf hin, daß der niedrigste Preis nur ein Kriterium für die Auftragsvergabe neben dem des finanziell günstigsten Angebots ist;


w