CONSIDERANT QUE , AFIN D'ASSURER L'EFFICACITE DES MESURES A PRENDRE POUR EMPECHER LES MOUVEMENTS DE CAPITAUX D'UNE AMPLEUR EXCEPTIONNELLE , IL EST NECESSAIRE D'ETENDRE AUX PRETS ET CREDITS A MOYEN ET LONG TERME LA REGULATION DES PRETS ET CREDITS NON LIES A DES TRANSACTIONS COMMERCIALES OU A DES PRESTATIONS DE SERVICES ET ACCORDES PAR DES NON RESIDENTS A DES RESIDENTS ; QU'IL Y A DONC LIEU DE PERMETTRE , A CETTE FIN , DE DEROGER A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 DE LA PREMIERE DIRECTIVE POUR LA MISE EN OEUVRE DE L'ARTICLE 67 DU TRAITE ( 1 ) , MODIFIEE PAR LA DIRECTIVE DU 18 DECEMBRE 1962 ( 2 ) ,
UM DIE WIRKSAMKEIT DER MASSNAHMEN SICHERZUSTELLEN , DIE ZUR VERHINDERUNG VON KAPITALBEWEGUNGEN AUSSERGEWÖHNLICHEN UMFANGS ZU TREFFEN SIND , MUSS DIE REGULIERUNG DER NICHT MIT HANDELSGESCHÄFTEN ODER DIENSTLEISTUNGEN IN VERBINDUNG STEHENDEN DARLEHENS - UND KREDITAUFNAHMEN , DIE DEVISENINLÄNDERN VON DEVISENAUSLÄNDERN GEWÄHRT WERDEN , AUF MITTEL - UND LANGFRISTIGE DARLEHEN UND KREDITE AUSGEDEHNT WERDEN ; ZU DIESEM ZWECK MUSS DAHER EINE ABWEICHUNG VON ARTIKEL 3 ABSATZ 1 DER ERSTEN RICHTLINIE ZUR DURCHFÜHRUNG VON ARTIKEL 67 DES VERTRAGES ( 1 ) IN DER FASSUNG DER RICHTLINIE VOM 18 . DEZEMBER 1962 ( 2 ) GESTATTET WERDEN -