- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les politiques européens se dirigent vers une phase décisive de la deuxième moitié de la législature de ce Parlement, qui sera dominée par la résolution de plusieurs questions et problèmes qui sont fondamentaux pour l’avenir de l’Europe, et je voudrais donc commencer par dire, au nom de mon groupe, que nous sommes prêts, au cours de cette période, à entamer avec les autres institutions - le Conseil et, en particulier, la Commission - un dialogue constructif afin de trouver une issue au cul-de-sac dans lequel se trouve l’Union.
– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir gehen in eine entscheidende Phase der Europäischen Politik. Die zweite Hälfte dieser Wahlperiode wird von der Lösung einiger Fragen und Probleme gekennzeichnet sein, die für die Zukunft Europas essenziell sind. Ich will deshalb zu Beginn für meine Fraktion sagen, dass wir bereit sind, in der zweiten Hälfte dieser Wahlperiode mit den anderen Institutionen – mit dem Rat und insbesondere mit der Kommission – in einen konstruktiven Dialog einzutreten, um einen gemeinsamen Weg aus der Sackgasse, in der sich die Union befindet, zu finden.