Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte sous seing privé
Conduite sous forme de conventions de prestations
Conduite sous forme de mandats
Contrat de sous-traitance
Contrat sous seing privé
Contrat sous-jacent
Contre-culture
Culture en serre
Culture irriguée
Culture pluviale
Culture sous abri
Culture sous contrat
Culture sous irrigation
Culture sous pluie
Culture sous serre
Culture sous verre
Différence culturelle
Management par contrat
Management par contrats
Recherche contractuelle
Recherche impartie
Recherche sous contrat
Recherche sous-traitée
Recherche sur contrat
Recherches sous contrat
Serriculture
Sous-culture
Subculture

Übersetzung für "culture sous contrat " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


conduite sous forme de conventions de prestations | conduite sous forme de mandats | management par contrat | management par contrats

Contract-Management | Kontraktmanagement


culture sous serre [ culture en serre | culture sous abri | culture sous verre | serriculture ]

Unterglasanbau [ Anbau unter Glas | Gewächshauskultur ]


recherche contractuelle | recherche impartie | recherche sous contrat | recherche sous-traitée | recherche sur contrat

Vertragsforschung


recherche sous contrat | recherches sous contrat

Forschungen auf vertraglicher Grundlage | Vertragsforschung


culture irriguée [ culture pluviale | culture sous irrigation | culture sous pluie ]

bewässerte Kulturen [ vom Regen bewässerte Kulturen ]


différence culturelle [ contre-culture | sous-culture | subculture ]

kultureller Unterschied [ Gegenkultur | Subkultur ]


contrat sous seing privé (1) | acte sous seing privé (2)

durch einfache Schriftlichkeit beurkundeter Vertrag




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les conditions de vente ne permettent pas de déterminer la production physique en quintaux (par exemple ventes de récoltes sur pied ou de cultures sous contrat), il y a lieu d'indiquer le code de données manquantes 2 pour les cultures sous contrat et le code de données manquantes 3 dans les autres cas.

Lassen für ein Erzeugnis die Verkaufsbedingungen keine Bestimmung der mengenmäßigen Erzeugung in Dezitonnen zu (z. B. Verkauf von Ernten auf dem Halm oder Vertragsanbau), so ist für Kulturen unter Vertrag der Code 2 für fehlende Angaben und in den sonstigen Fällen der Code 3 einzutragen.


De plus, les agriculteurs auront la possibilité de négocier collectivement des contrats pour la fourniture d'huile d'olive, de viande bovine, de céréales et de certaines autres cultures arables, sous réserve de certaines conditions et garanties.

Außerdem ist vorgesehen, dass die Landwirte unter bestimmten Bedingungen und unter Beachtung besonderer Garantien kollektiv Verträge für die Lieferung von Olivenöl, Rindfleisch, Getreide und bestimmten anderen Ackerkulturen aushandeln können.


30. appelle le secteur à s'engager dans une véritable culture de la sécurité au sein de toutes ses organisations, que se soit offshore ou dans les bureaux; encourage donc des programmes de formation réguliers pour tous les employés, permanents ou sous contrat à durée déterminée, ainsi que pour les employeurs;

30. fordert die Industrie auf, sich in ihren Organisationen für eine echte Sicherheitskultur einzusetzen – unabhängig davon, ob es um Offshore-Tätigkeiten oder Bürotätigkeiten geht; setzt sich aus diesem Grund für regelmäßige Schulungsprogramme für alle Arbeitnehmer, egal ob mit befristeten oder unbefristeten Arbeitsverträgen, und Arbeitgeber ein;


31. appelle le secteur à s'engager dans une véritable culture de la sécurité au sein de toutes ses organisations, que se soit offshore ou dans les bureaux; encourage donc des programmes de formation réguliers pour tous les employés, permanents ou sous contrat à durée déterminée, ainsi que pour les employeurs;

31. fordert die Industrie auf, sich in ihren Organisationen für eine echte Sicherheitskultur einzusetzen – unabhängig davon, ob es um Offshore-Tätigkeiten oder Bürotätigkeiten geht; setzt sich aus diesem Grund für regelmäßige Schulungsprogramme für alle Arbeitnehmer, egal ob mit befristeten oder unbefristeten Arbeitsverträgen, und Arbeitgeber ein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Grèce, la firme en question a signé un contrat avec l'organisme de promotion de la culture grecque placé sous la tutelle du ministère de la culture pour la livraison de systèmes d'audioguide destinés à 15 grands musées et sites archéologiques.

In Griechenland hat das genannte Unternehmen einen Vertrag mit der vom Ministerium für Kultur beaufsichtigten Organisation zur Förderung der griechischen Kultur (OPEP) über die Übergabe eines Fremdenführungssystems für 15 große Museen und archäologische Stätten geschlossen.


3. Quelles actions la Commission compte-t-elle mener pour contrôler les contrats passés par Siemens avec le ministère de la culture et les organismes placés sous sa tutelle?

Was gedenkt sie zu unternehmen, um die Verträge von Siemens mit dem Ministerium für Kultur und den von diesem beaufsichtigten Organisationen zu überprüfen?


Secteur concerné: Les exploitations pour lesquelles des dégâts ont été constatés aux cultures suivantes: le lin, le maïs, les prairies, permanentes ou temporaires, pâturées ou fauchées, les pommes de terre sous contrat, les pois sous contrat, les choux-fleurs sous contrat (1ère récolte), les épinards sous contrat (1ère récolte), les haricots sous contrat (semés avant le 10 juin 2006)

Betroffene Wirtschaftssektoren: Betriebe, bei denen Schäden an folgenden Kulturen festgestellt wurden: Lein, Mais, als Weide oder Mähweide genutztes Dauer- oder Wechselgrünland, Vertragskartoffeln, Vertragserbsen, Vertragsblumenkohl (erste Ernte), Vertragsspinat (erste Ernte), Vertragsbohnen (Aussaat vor dem 10. Juni 2006)


1. Les contrats de culture visés à l'article 110 duodecies, point c), du règlement (CE) no 1782/2003 sont conclus entre, d'une part, un premier transformateur et, d'autre part, un exploitant agricole ou un groupement le représentant, sous réserve que ledit groupement soit reconnu par l'État membre concerné.

(1) Der Anbauvertrag nach Artikel 110k Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 wird geschlossen zwischen einem Erstverarbeitungsunternehmen einerseits und einem Einzelerzeuger bzw. einer Erzeugergemeinschaft, die ihn vertritt, andererseits, sofern die Erzeugergemeinschaft in dem betreffenden Mitgliedstaat anerkannt ist.


3. Si la quantité de sous-produits destinée à la consommation animale ou humaine pouvant devenir disponible à la suite de la culture de graines oléagineuses sur des terres gelées en vertu de l'article 55, point b), dépasse annuellement, sur la base des quantités prévues couvertes par les contrats conclus avec les agriculteurs, un million de tonnes, exprimées en équivalents de farine de fèves de soja, la quantité prévue par chaque c ...[+++]

(3) Werden ausgehend von den mit den Betriebsinhabern geschlossenen Verträgen infolge des Anbaus von Ölsaaten auf Flächen, die gemäß Artikel 55 Buchstabe b) stillgelegt sind, voraussichtlich - in Sojamehläquivalent ausgedrückt - jährlich über 1 Million Tonnen für Lebensmittel- oder Futtermittelzwecke bestimmte Nebenerzeugnisse erzeugt, so sind die voraussichtlichen Einzelmengen gemäß jedem Vertrag, die für Lebensmittel- oder Futtermittelzwecke verwendet werden können, so zu verringern, dass die Menge von 1 Million Tonne nicht überschritten wird.


- Par sa communication du 07.11.2001 (doc SEC(2001) 2029 final) relative à l'Etanchéité de la législation et de la gestion des contrats à la fraude, la Commission a exprimé sa volonté, dans le but de préserver les intérêts financiers communautaires, de développer une culture de prévention et de renforcer les textes sous l'angle de leur étanchéité à la fraude ou à toute autre activité illégale.

- Mit ihrer Mitteilung vom 7.11.2001 zur Betrugssicherheit der Rechtsvorschriften und des Vertragsmanagements hat die Kommission ihren Willen zum Ausdruck gebracht, zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft eine Kultur der Betrugsprävention zu entwickeln und die Rechtsvorschriften unter den Aspekten Betrugssicherheit und Sicherheit vor anderen illegalen Praktiken zu verschärfen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

culture sous contrat ->

Date index: 2023-10-02
w