Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité complémentaire
Cumul
Cumul d'emplois
Cumul de pensions
Cumul de revenus
Cumul diagonal
Cumul diagonal des règles d'origine
Cumul multilatéral partiel
Diagonal backspread
Diagonal butterfly spread
Double occupation
Ratio diagonal spread
écart diagonal en papillon
écart diagonal inverse
écart diagonal sur ratio d'options

Übersetzung für "cumul diagonal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cumul diagonal | cumul multilatéral partiel

diagonale Kumulierung | diagonale Ursprungskumulierung


cumul diagonal des règles d'origine

diagonale Ursprungskumulierung




ratio diagonal spread | écart diagonal sur ratio d'options

Ratio Diagonal Spread


diagonal butterfly spread | écart diagonal en papillon

Timebutterfly (1) | Time Butterfly (2)


diagonal backspread | écart diagonal inverse

Diagonal Backspread




double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]

Doppelbeschäftigung [ Nebentätigkeit ]


cumul de pensions

Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément au système de cumul paneuro-méditerranéen de l’origine, un système de cumul diagonal s’applique entre l’UE et nombre des pays en question.

Unter dem Pan-Europa-Mittelmeer-System der Ursprungskumulierung kommt zwischen der EU und dem Großteil der aufgeführten Länder ein System der diagonalen Kumulierung zur Anwendung.


17. invite instamment les États membres à s'assurer que leurs autorités douanières appliquent effectivement l'arrangement technique et respectent l'esprit de l'arrêt rendu par la Cour de justice en ce qui concerne les produits cumulés israéliens entrant dans l'Union dans le cadre du cumul diagonal prévu par la convention régionale; estime que la Commission devrait prendre l'initiative en coordonnant les efforts consentis à l'échelle de l'Union et prendre les mesures nécessaires pour sensibiliser les autorités douanières de chaque État membre de l'Union à la manière d'appliquent l'arrangement technique aux produits cumulés israéliens; e ...[+++]

17. Fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass ihre Zollbehörden die technische Vereinbarung wirksam umsetzen und im Sinne des Urteils des Europäischen Gerichtshofs zu israelischen kumulierten Produkten, die gemäß der im regionalen Übereinkommen vorgesehenen diagonalen Kumulierung in die EU gelangen, handeln; ist der Ansicht, dass die Europäische Kommission die Führung bei der Koordinierung solch EU-weiter Bemühungen übernehmen und außerdem Schritte unternehmen sollte, um in den Zollbehörden der jeweiligen EU-Mitgliedstaaten ein Bewusstsein dafür zu schaffen, wie die technische Vereinbarung auf israelische kumu ...[+++]


Conformément au système de cumul paneuro-méditerranéen de l’origine, un système de cumul diagonal s’applique entre l’UE et nombre des pays en question.

Unter dem Pan-Europa-Mittelmeer-System der Ursprungskumulierung kommt zwischen der EU und dem Großteil der aufgeführten Länder ein System der diagonalen Kumulierung zur Anwendung.


Conformément au système de cumul paneuro-méditerranéen de l’origine, un système de cumul diagonal s’applique entre l’UE et nombre des pays en question.

Unter dem Pan-Europa-Mittelmeer-System der Ursprungskumulierung kommt zwischen der EU und dem Großteil der aufgeführten Länder ein System der diagonalen Kumulierung zur Anwendung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fonctionnement de l'ALECE, l'extension du système paneuroméditerranéen de cumul diagonal et la signature de l'accord sur une communauté des transports en ont notamment subi les conséquences.

Besonders beeinträchtigt wurden die Erweiterung des paneuromediterranen Systems zur diagonalen Ursprungskumulierung und die Unterzeichnung des Vertrags zur Gründung einer Verkehrsgemeinschaft.


Fondé sur les communications reçues des pays concernés, le tableau ci-dessous donne un aperçu des protocoles sur les règles d'origine prévoyant le cumul diagonal, en précisant la date à laquelle ce cumul devient applicable.

Auf Grundlage der Mitteilungen dieser Länder gibt die folgende Tabelle einen Überblick über die Ursprungsprotokolle zur diagonalen Kumulierung; ferner wird das Datum genannt, ab dem diese Kumulierung Anwendung findet.


Aux fins de la mise en place du cumul diagonal de l'origine entre la Communauté, l'Algérie, l'Égypte, les Îles Féroé, l'Islande, Israël, la Jordanie, le Liban, le Maroc, la Norvège, la Suisse (y compris le Liechtenstein), la Syrie, la Tunisie, la Turquie, ainsi que la Cisjordanie et la bande de Gaza, la Communauté et les pays concernés se communiquent, par l'intermédiaire de la Commission européenne, les règles d'origine appliquées avec les autres pays.

Für die Schaffung diagonaler Ursprungskumulierung zwischen der Gemeinschaft, Algerien, Ägypten, den Färöer, Island, Israel, Jordanien, Libanon, Marokko, Norwegen, der Schweiz (einschließlich Liechtensteins), Syrien, Tunesien, der Türkei sowie dem Westjordanland und dem Gazastreifen teilen die Gemeinschaft und die betreffenden Länder einander über die Europäische Kommission die Einzelheiten der mit den anderen Ländern vereinbarten Ursprungsregeln mit.


[27] Le cumul diagonal dans le contexte euro-méditerranéen vise les possibilités de cumul lorsque plusieurs pays sont parties à un accord ou liés par plusieurs accords similaires, et lorsque l'utilisation de matériaux ayant leur origine dans l'un ou l'autre des pays concernés est autorisée.

[27] Diagonale Kumulierung bedeutet im Zusammenhang mit der Euro-Mittelmeerzone die Kumulierungsmöglichkeiten, die entstehen, wenn mehrere Länder ein Abkommen getroffen haben oder durch mehrere ähnliche Abkommen verbunden sind und wenn die Verwendung von Materialien, die ihren Ursprung in einem der betreffenden Länder haben, gestattet ist.


- Par souci de clarté et de mise en œuvre, la juxtaposition de différentes formes de cumul (bilatéral, diagonal, intégral) faisant appel aux mêmes pays dans différents contextes préférentiels, doit être évitée.

- Der Klarheit und besseren Durchsetzbarkeit halber sollte vermieden werden, dass für ein und dasselbe Land je nach Präferenzkontext verschiedene Kumulierungsformen (bilaterale, diagonale oder vollständige Kumulierung) nebeneinander bestehen.


17. souligne l'importance que revêt le cumul de l'origine pour favoriser, notamment, l'introduction dans les accords de libre-échange de règles d'origine identiques permettant de recourir davantage au cumul diagonal et instaurant une coopération sous-régionale entre les partenaires concernés; souhaite que le système de cumul diagonal soit davantage pratiqué entre tous les partenaires qui instaurent entre eux le libre-échange et appliquent des règles d'origine identiques;

17. hebt die Bedeutung der Ursprungskumulierung hervor, um vor allem die Einführung identischer Ursprungsregeln in die Freihandelsabkommen zu begünstigen, die einen breiteren Gebrauch der diagonalen Kumulierung erlaubt und eine subregionale Zusammenarbeit zwischen den in Frage kommenden Partnern herbeiführt; hält eine bessere diagonale Kumulierung für wünschenswert, die von allen Partnern einzuführen wäre, die untereinander freien Handel vereinbaren und identische Ursprungsregeln anwenden;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

cumul diagonal ->

Date index: 2022-07-16
w